Cassiopeia traducir inglés
101 traducción paralela
Sagittarius ve Cassiopeia yükselişteler.
Sagittarius and Cassiopeia are in the ascendancy.
Şimdi ise küçük ayı takım yıldızını görüyorum.
Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia.
Adı Cassiopeia.
Her name is Cassiopeia.
Cassiopeia'nın onun dönüşünden diğerleri kadar etkilenmeyeceğini sanıyorsun.
You're assuming Cassiopeia won't be as excited as everybody else he's back.
Cassiopeia?
Cassiopeia?
Cassiopeia!
Cassiopeia!
Bak, Cassiopeia bu Cain için bir şey hissediyorsa umurumda değil.
Look, I don't care if Cassiopeia feels something for this Cain.
Gel benim tatlı Cassiopeia'm.
Come, my sweet Cassiopeia.
Cassiopeia ile sana bir yer tutarız.
Cassiopeia and I will save you a place.
Cassiopeia, sadece bir el daha?
Cassiopeia, just one more hand?
Affedersin, Cassiopeia.
Excuse me, Cassiopeia.
- Cassiopeia.
- Cassiopeia.
Cassiopeia, Cain hakkında ne duydun bilmiyorum ama o hayatta kalabilen biri, geri dönecektir.
I don't know what you heard about Cain but he's a survivor, he'll be back.
- Bojay vuruldu ama kızınız ve Cassiopeia iyi.
- Bojay took a hit but your daughter and Cassiopeia are fine.
Kızım ve Cassiopeia mı?
My daughter and Cassiopeia?
Cassiopeia.
Cassiopeia...
Dördüncü bölüme.
( Cassiopeia ) Into chamber four.
İsmim, Cassiopeia.
My name is Cassiopeia.
Cassiopeia.
Cassiopeia.
Benim adım Cassiopea.
My name is Cassiopeia.
Cassiopea.
Cassiopeia.
Cassiopeia, sanıkla bir ilişkiniz var mı?
Cassiopeia, do you have a relationship with the defendant?
- Bana bakma Cassiopeia. Ben onlarlayım.
- Don't look at me. I'm with them.
Ben Starbuck, bu Apollo, Dr. Salik ve Cassiopeia.
I'm Starbuck, that's Apollo, Dr Salik and Cassiopeia.
İyi şanslar Cassiopeia.
Good luck, Cassiopeia.
Cassiopeia, beni duyuyor musun?
Cassiopeia, do you read me?
Cassiopeia, durdur onu!
( Apollo )'Cassiopeia, stop him!
Yapabileceğin hiçbir şey yok Cassiopeia.
There's nothing you can do, Cassiopeia.
Tamam.
( Cassiopeia ) OK.
Cassiopeia, Starbuck'ı testten sonra burada tutabilir misin?
Look, Cassiopeia, can you hold Starbuck here after the test?
Cassiopeia Chameleon'ın bir dolap çeviriyor olma ihtimali var.
Cassiopeia, there's a... there's a chance that Chameleon is pulling a hoax.
Cassiopeia bana anneni hatırlatıyor.
Cassiopeia reminds me of your mother.
Şey bunu daha önce kimseye söylemedim, Apollo'ya bile ama Cassiopeia bugüne kadar evlenmeyi düşündüğüm tek kadın.
Well, I... I never told this to anyone before, not even Apollo, but er... Cassiopeia is the only woman I ever considered... the only one I ever considered getting sealed to.
Cassiopeia, negatif olmalı.
Cassiopeia, it has to be negative.
Bak, Cassiopeia, Starbuck'ı testten sonra burada tutabilir misin?
- I'm just about ready. Look, Cassiopeia, can you hold Starbuck here after the test?
Cassiopeia, bir... Chameleon'ın bir oyun çeviriyor olması ihtimali var.
Cassiopeia, there's a... there's a chance that Chameleon is pulling a hoax.
Cassiopeia şu ana kadar düşündüğüm tek kadın... şu ana kadar evlenmeyi düşündüğüm tek kadın..
Cassiopeia is the only woman I ever considered... the only one I ever considered getting sealed to.
Cassiopeia'yı bile yolladım.
I even sent Cassiopeia.
Sorun Cassiopeia değil baylar, sorun ekipmanda.
It's not Cassiopeia, gentlemen. It's the equipment.
Cassiopeia'ya sevgilerimi ilet ve Athena'ya, ben...
Give Cassiopeia my love, and Athena and : : :
Şuradaki kadın prensesin annesi, Kraliçe Cassiopeia.
That woman over there is her mother, Queen Cassiopeia.
Bir kez daha ben, kraliçe Cassiopeia size kızım Andromeda'yı sunuyorum.
Once again I, Cassiopeia, the queen present to you my daughter, Andromeda.
O, Perseus, güzel Andromeda soylu Pegasus ve hatta kibirli Cassiopeia.
He, Perseus, the lovely Andromeda the noble Pegasus and even the vain Cassiopeia.
Şimdi, dostlarım, Cassiopeia takım yıldızında... Tanrı'nın "İkinci Gelen"'i için kutsal bir yıldız haber verdi.
Right now, my friends, in the constellation of Cassiopeia, a holy trinity of stars is converging to herald our Lord's Second Coming.
Kuzeydeki ise, Cassiopeia.
Up to the north there, that's Cassiopeia.
Cassiopeia mı?
That's Cassiopeia?
Andromeda da orada, Cassiopeia'nın yanında.
Andromeda's there, too, next to Cassiopeia.
Cassiopeia'nın, Andromeda'nın annesi olduğundan bile haberi yok.
He doesn't know Cassiopeia's the mother of Andromeda.
Bak, Koltuk Takım Yıldızı.
Look, there's Cassiopeia.
Sanırım orada. Koltuk takım yıldızının altında.
I think it's there, just below Cassiopeia.
Pegasus, Andromeda, Cassiopeia... Herkül... Dizinde Arcturus yıldızıyla Çoban ve...
Pegasus, Andromeda, Cassiopeia Hercules the Herdsman with the star Arcturus in his knee, and...