English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Caterpillar

Caterpillar traducir inglés

417 traducción paralela
Pardon Kaptan, bir tırtıl.
Pardon me, a caterpillar, Captain.
Tırtıldan çok korktu galiba. Aman tanrım!
The caterpillar must have frightened him.
Üst kısmı ata benzer, alt kısmı ise tırtıla.
Its top resembles a horse, its bottom a caterpillar.
Canlan biraz, sümsük tırtıl!
Look alive, you crawling caterpillar!
Ne güzel bir tırtıl.
What a lovely caterpillar
- Biçerdöver traktörler.
The cats, the caterpillar tractors.
Dur!
[Caterpillar] Stop!
Bay Tırtıl, şimdi ne yapacağım?
Mr. Caterpillar. What will I do?
Özür dilerim. Ama biliyorsun, tırtıl dedi ki- -
- I'm sorry, but the caterpillar said...
Bir tırtıl.
A caterpillar.
Brown maalesef bir tırtıl değil.
Brown, unfortunately, is not a caterpillar.
Kelebeği seven tırtılın şarkısını biliyorum.
I know the song about the caterpillar who loves a butterfly.
Buldozere çıktığında, aşağıya bakıp, dermisin ki, "seni anlamıyorum"?
When you step on a caterpillar, do you look down and say, "I don't understand you"?
Dostlar, buraya bir küçük kız, çirkin bir tırtıl girdi.
Friends, you saw enter here a waif, a gamin, a lowly caterpillar.
Kenara çekilip... " "... tırtıla yol veren biri olarak tanınırım. "
I have been known to step aside to give a caterpillar right of way.
Tırtıl!
Caterpillar!
Ağaçtan bir tırtıl düştü, tam da tabağına.
A caterpillar fell out of the tree, right onto your plate.
Bu bir bu bir tırtıl.
It's a... It's a caterpillar.
Üzerinizde bir tırtıl var.
There's a caterpillar on you.
Seni zavallı, korkak, berbat, küçük tırtıl.
You miserable, cowardly, wretched, little caterpillar.
Ama neden yine bir tırtıla dönüşmek zorundasın, Melinda?
But why must you turn back into a caterpillar, Melinda?
Karıncalar tırtılı öldürdü mü?
Did the ant kill the caterpillar?
O Kuzeyli bir işgalci, tıpkı tırtıl gibi.
The Yank's an intruder, just like the caterpillar.
Çünkü dönüşmüştü tırtıla.
For he had turned into a caterpillar...
Mütevazi tırtılın değişime uğrayıp daha olgun ve daha güzel bir yaratığa dönüşmesi gibi.
As the lowly caterpillar transforms itself into a finer and more beautiful creature.
Solucan pipili!
Caterpillar pecker!
Ben tırtıl mıyım?
I'm not a caterpillar.
Bir traktör vardı.
There's a caterpillar.
Lalelerin içinde lanet bi traktör vardı.
There's a fucking caterpillar in the tulips.
Camın altında bir tırtıl var.
A caterpillar under glass.
Tırtıl gibi mi?
Like a caterpillar?
Bay Tırtıl, neredesiniz?
Mr. Caterpillar, where are you?
Bir tırtıl gibi kelebek olur... Ölüm sadece bizi başka bir varlığa dönüştürür.
Like a caterpillar becomes a butterfly... death only transforms us into another state of being.
"Sen kimsin?" diye sordu Kurtçuk.
Who are you? - the caterpillar said. -
"Neden?" diye sordu Kurtçuk.
Why? - the caterpillar asked. -
"Bu kötü yeteneğinden uzak dur" diye konuştu Kurtçuk.
Keep away from that badly genius! - the caterpillar said. -
"Hayır" dedi Kurtçuk.
No! - the caterpillar said. -
"Organizman" diye cevap verdi Kurtçuk.
Of the fungus. - the caterpillar said. -
"Şimdi beni biraz yalnız bırak ki rahatça uyuyabileyim" dedi Kurtçuk yorgunca.
Leave me alone now, so that I can sleep. - the caterpillar said weakly. -
Kurbağa.
caterpillar...
Caterpillar sürücüsünün hazır olduğundan emin olmalıyız.
We are to evaluate the readiness of the caterpillar drive.
Bu bir caterpillar olabilir.
This could be a caterpillar.
Caterpillar'ı çalıştırın ve ana motoru devreye sokun.
Diving command. Engage caterpillar and secure main engines.
Caterpillar çalışıyor.
Caterpillar engaging.
Caterpillar çalışıyor.
Caterpillar engaging, Captain.
Bir manyeto-hidrodinamik güç, ya da caterpillar denizaltının kesin bir sessizlikte seyretmesini sağlıyor.
A magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar, that would enable the sub to run virtually silent.
Durup caterpillar ünitesini onarmamız gerekecek.
We will have to stop and repair the caterpillar unit.
Caterpillar'a ne olduğunu buldum.
I found out what happened to the caterpillar.
Caterpillar çalıştırıldı ve bir sorunu yok gibi görünüyor.
The caterpillar is operational and appears to be running normally.
Tırtıl mı?
- Caterpillar?
Dur biraz.
Claude, you said we were going to get a genuine piece of artillery, an anti-tank gun on caterpillar wheels. Wait a minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]