Ceo traducir inglés
2,567 traducción paralela
Polis CEO Martin Baxter'ın ve başkan yardımcısı Ross Haskell cesedini buldu. Cinayet-intihara benziyor.
Police discovered the bodies of CEO Martin Baxter and VP Ross Haskell in an apparent murder-suicide- -
Baker'ın size CEO ve yönetim kurulu üyelerinin mülakat zamanları listesini attığını da gördüm.
Briefing's on your desk. And I also saw Baker's e-mail with that list of CEOs and board chairmen and their available interview times.
Queen Holding'in Baskani olarak görev yapiyorum.
I am the acting CEO of Queen Consolidated.
Bugünün erken saatlerinde Queen Holding Baskani Moira Queen.. ... Glades'i yok etmek için kurulan bir komploya karistigini itiraf etti.
Earlier today, Moira Queen, CEO of Queen Consolidated, admitted to a conspiracy to destroy the Glades.
Aşırı derecede popüler olan Sosyal Oda sitesinin sahibi ve kurucusu James Trevor Burbank, California'da vurularak öldürüldü.
James Trevor, the owner and CEO of the extremely popular networking site, the Social Redroom has been shot and killed in Burbank, California.
Başarılı bir Tehlike Yönetimi Şirketinin CEO'su olduğu için Sutter'ın listesi oldukça uzun.
As the head of a successful risk management firm,
Ve Savunma Bakanı Sızıntılar ilk başladığında Bromstead CEO'su olduğuna göre..
And since the Secretary of Defense was C.E.O. of Bromstead when the leaks first started...
Yeni CEO seçimi nedeniyle buz üstündeyiz zaten.
We're on thin ice especially because of the issue of electing a new CEO.
CEO'nun oğlunun ortaya çıktığını öğrendikten sonra Oh Soo'yu görmeye gelirse o zaman ne yapacaksın?
If he comes to see Oh Soo after learning that the CEO's son has appeared Then what are you going to do?
Ben, Gloeckner AG'nin Hamburg, Almanya merkezinin CEO'suyum.
I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany. AG?
CEO olarak ilk büyük kararını gerçek masasında verdi.
And it was at his actual desk where he made his first major decision as CEO.
Veri girişi şirketinin CEO'su.
CEO of a data entry company.
Ben CEO'yum. Sözüm söz bütün şişeleri kendi ellerimle yapacağım.
I'm the CEO, and I promise that I will hand-brew every bottle with these very hands, huh?
Aster Şirketi CEO'su Nicole Farington mı?
Nicole Farington, the CEO of Aster Corps?
Ama insan kaçırma ve işkence suçlamaları Aster Şirketi CEO'su Nicole Farington'ı Amerika Şirketler tarihinin en azılı suçlularından birisi haline getiriyor.
But the charges of kidnapping and torture rank the CEO of Aster Corps, Nicole Farington, among the most notorious criminals in the history of corporate America.
Ve son olarak Schuster Ritter'ın CEO'su.
And finally the CEO of Schuster Ritter.
Kanundan duyguyu ayırmak bu işimin en zor kısmı.
Why don't you call up the ceo and tell him to resign? You know what? I'll do that.
Tranzer Benzin ve Yağ'ın Ceo'su...
of Tranzer Oil Gas...
CEO Singapur'dan geliyor.
The CEO is coming from Singapore.
CEO mu?
The ( : 50? !
CEO NASILDIR? Hiçbir şey CEO ile karşılaştırılamaz.
Q. Who is the CEO?
Derken CEO beni çağırdı.
Then the CEO called me.
CEO geliyor.
The CEO is coming.
Ve neden bir SM kulübünün bir CEO'su var?
And why does an SM club have a CEO?
CEO geldi!
The CEO has arrived!
Siz CEO'sunuz.
You're the CEO.
Gizli görevini bırakıp başka bir şirkette işe mi başvuracak?
Quits their cover and pretends to be the CEO of some other company?
Bekleyebilirler. Bütük bir şirketin CEO'su olmak güzel bir şey olmalı.
That's the nice thing about being in charge of a major corporation.
Şey, fiilen bir araba kiralama şirketinin CEO'su diyebilirsin.
Uh, well, actually, kind of more or less the CEO of like a rental car corporation.
[Lin Xiaogang, Tianjin Finans Genel Müdürü.] Durum gayet ortada.
Lin Xiaogang Age 40 Tianjin Finance CEO Our position is simple
Sorun Ava Hessington'ın güvenilir bir CEO olmaması.
The problem is Ava Hessington isn't a credible CEO.
Sinir bozucu bir CEO'yu yerinden etmek için yalan söylemek gibi.
I mean using lies to dislodge a pesky CEO.
Kaseti yok ettiğini ve Ava'yı yönetime geri getirdiğini duydum.
I hear you got the tape thrown out and Ava reinstated as the CEO.
Eski CEO'nun özel sektör tecrübelerinin de etkisiyle Portsmouth'daki seçim kampanyasında Vali Romney, başkanlığının ilk döneminde 12 milyonluk bir istihdam yaratacak olan "İlk Gün, İlk İş" planını açıkladı.
Touting his experience in the private sector, today found the former CEO campaigning in Portsmouth, where Governor Romney unveiled his Day One, Job One plan that would add 12 million new jobs in his first term.
Yeni Fox News anketine göre % 23 Demokrat desteğiyle eski Massachusett valisi yeniden liderliğe yerleşirken Rick Perry % 19'la ikinci, ve Herman Cain % 17'yle üçüncü sırada. Ki bu da eski Godfather's Pizza CEO'su için büyük bir atılım.
The new Fox News poll has the former Massachusetts governor back in the lead with 23 % of Republicans, followed by Rick Perry with 19 % and 17 % for Herman Cain, reflecting a big boost for the former Godfather's Pizza CEO.
Kusura bakma ama Başkan ve Yönetici buna izin verdi.
The CEO and Director approved of this.
Eski milyarder CEO, Lin Yuan Xing kayıplara karıştı "
"Former Billionaire CEO, Lin Yuan Xing vanishes"
- Anlaşılan, Newett Enerji'nin başkanı..... bu sabah Belediye Başkanını aramış ve..
Apparently, Newett Energy's CEO called the mayor's office this morning.
Ben CEO Oliver Queen olacaksam gecelerimizi nasıl geçireceğimizi konuşmamız gerektiğinde her seferinde 18 kat inemem.
If I'm going to be Oliver Queen CEO, then I can't very well travel down 18 floors every time you and I need to discuss how we spend our nights.
İnsanlar, Queen Consolidated'in CEO'su olarak öne çıktığını bu davanın yüzü olarak sorumluluk aldığını görüyor.
People seeing you... Seeing you stand up, the CEO of Queen Consolidated, taking responsibility and being this cause's public face.
Araba lazım mı? Görünüşe göre CEO olarak yapacak gerçek işlerim varmış.
It turns that being CEO, I actually have some work to do.
Adam dokunulmaz bir CEO falan mı?
Is he... some untouchable c.E.O.?
Evet, sizi aradiktan kisa bir süre sonra CEO'muz ile mevzuyu yeniden konusmaya çalistik ama kararini yeniden düsünmesi için onu ikna edemedik.
Yes, well, shortly after I called you. We attempted to revisit the issue with our CEO, but we couldn't get him to reconsider his decision.
Kurban, Tom Norris, Norris BioTech'in Yönetim kurulu başkanı. Bölgesel bir firma.
Victim was Tom Norris, CEO of Norris BioTech, local firm.
Norris harika bir CEO idi.
Norris was a great CEO.
Norris, CEO iken daha iyi ticaret yapıyorduk.
Commerce is better for us when Norris is CEO.
Büyük ihtimalle de Gece Baykuşu Holding'in CEO'su.
And likely CEO of Niteowl Holdings.
Şirketin parasının sırf sen kendini CEO gibi hisset diye çar çur edilmesine göz yummayacağım.
I will not continue to authorize corporate funds just so you can keep pretending that you are the CEO.
Sana bir ipucu vereyim.
I'll give you a hint- - your CEO?
İki farklı cephede savaş verirken nasıl CEO olabilirim ki.
How can I be a CEO when I'm fighting two goddamn battles on different fronts.
CEO'ları var ya, sürekli geç geliyormuş.
Always late.