English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Cheng

Cheng traducir inglés

703 traducción paralela
Küçük Bir Kasabada Bahar
Xiao Cheng Zhi Chun ( 1948 ) Spring in a small town
Cheng, gel buraya!
Cheng, come here!
Cheng Chao An.
Cheng Chao An.
Bu Cheng Chao An.
This is Cheng Chao An.
Evet, adı Cheng Chao An.
Yes, his name's Cheng Chao An.
Cheng!
Cheng!
Cheng Chao An!
Cheng Chao An!
Adam Cheng Chao An.
My name's Cheng Chao An.
Cheng Chao An usta başlığa terfi etti!
Cheng Chao An... is promoted to foreman!
Cheng Chao An artık bir ustabaşı.
Cheng Chao An is now a foreman.
Cheng Chao An hemen müdahale etti.
Cheng Chao An suddenly stepped in.
Ustabaşımız, Cheng Chao An.
Our foreman, Cheng Chao An.
Bay Cheng sıhhatinize!
Mr Cheng. I return your toast!
Belki Cheng de...
Maybe Cheng is also...
- Cheng Chao An.
- Cheng Chao An.
- Ustabaşı Cheng?
- Are you foreman Cheng?
Cheng basit biri değil.
Cheng is not a simple guy.
Bay Cheng.
Mr Cheng.
Cheng kardeş!
Brother Cheng!
Başka biri yapmıştır.
I suggest you go look for Cheng Giu
Çok sayıda adamı var..
And the General Wen Da, and General Li Cheng
General Li Cheng kontrolleri sıkılaştırdı. .. Bugün de cezaevinde.
General Li Cheng will be checking... the prison today
Ama General Wen Da ve Li Cheng, Genel sekreterden ölüm emrini almışlar..
But Generals Wen Da and Li Cheng urged the Grand Secretary to make a decision
Generaller Wen Da ve Li Cheng Onlara eşlik edecek
Generals Wen Da and Li Cheng will escort them
Kuan Cheng-chun, senin iyiliğini süşünüyorum!
Kuan Cheng-chun, it's for your own good
Söyle bana!
Tell me, Cheng-chun
Kuan Cheng-chun, o sana yardım etmişti
Kuan Cheng-chun, he has helped you once
Kuan Cheng-chun'yu tanıdığı içindi
That's because he knows Kuan Cheng-chun
Kuan Cheng-chun polise yeterince konuştu... ve onun Tseng Chien ile olan dostluğu çok riskli
Kuan Cheng-chun has told a lot to the police... and his friendship with Tseng Chien is risky
Kuan Cheng-chun dövüş sanatları okulu
Kuan Cheng-chun martial arts school
Kuan Cheng-chun, Dövüş sanatları okulunda öğretmenmiş
He is Kuan Cheng-chun, martial arts school coach
Cheng-chun, benim!
Cheng-chun, it's me
" Kung fu eğitmenliği yapan Kuan Cheng-chun,... * * vurularak öldürüldü * * polis heryerde.. * * şüpheliyi arıyor * * eğer olayla ilgili bir bilginiz varsa.. * * derhal polisle bağlantıya geçin *
Kuan Cheng-chun, a part-time kung fu coach... was shot dead and the suspect is on the run The police is searching everywhere... for the suspect lf you have information relating to the case Please contact the police immediately...
Cheng-chun bence...
Cheng-chun I think...
Kuan Cheng-chun, herksi düşünmelisin kendini düşün....
Kuan Cheng-chun, think of the pros and cons
Kuan Cheng-chun, bekle
Kuan Cheng-chun, wait
Cheng-chun nerde?
Where's Cheng-chun?
Tseng Chien, Kuan Cheng-chun gitti gitti mi?
Tseng Chien, Kuan Cheng-chun has gone Gone
Sanırım Kuan Cheng-chun öldüğü için
I know. lt's because Kuan Cheng-chun is dead
Kuan Cheng-chun'u kim öldürdü biliyor musun?
You know who killed Kuan Cheng-chun
Kuan Cheng-chun, yeter artık!
Kuan Cheng-chun, that's enough.
Kuan Cheng-chun öldü
Kuan Cheng-chun is dead
Sence o Kuan Cheng-chun olabilir mi? sanırım değildir!
You thought that guy was Kuan Cheng-chun I think it's a mistake
evet Yuan hanım. Sizi birine götüreceğim sen Kuan Cheng-chun'ı öldürdün
Yes, Miss Yuan. I'll take you to someone
Yuan Li, Kuan Cheng-chun ölmedi kendine yazık etme
Yuan Li, Kuan Cheng-chun is not dead Don't ruin yourself
Cheng-chun, Yuan Li nerdeyse beni öldürecekti
Cheng-chun, Yuan Li almost stabbed me to death
Cheng-chun, Tang Kuo-Liang geldiğinde Yuan hanımı gene rehabilitasyona götürün
Cheng-chun, when Tang Kuo-Liang comes, take Ms. Yuan back to the rehabilitation centre first
Efendimiz, Kuan Cheng-chun arkamızda canına susamış!
Master, Kuan Cheng-chun is following from behind He wants to die!
Kuan Cheng-chun arkamızda işini bitirelim
Kuan Cheng-chun is behind Come, let's kill him
Kuan Cheng-chun
Kuan Cheng-chun
- Cheng-chun
- Cheng-chun

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]