English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Cleopatra

Cleopatra traducir inglés

582 traducción paralela
Kleopatra'yı da suçlayabilirsiniz.
Why, you might as well convict cleopatra.
Şu Kleopatra karısı...
That Cleopatra woman...
Kleopatra bizden biri değil.
Cleopatra ain't one of us.
Kleopatra havadaki kraliçe, bir ciceyle evleniyor.
Cleopatra... queen of the air, married to a dwarp.
Eğer Kazanova aniden, Cleopatra'ya dönüşebilecek olan... Juliet ile yemek yiyen...
If Casanova suddenly turned out to be Romeo... having supper with Juliet, who might become Cleopatra,
# Kleopatra'nın aşkı süründürmezdi insanı #
~ Cleopatra was a lovely tantalizer ~
"Beni deliye çeviriyor" dediğinde Brütüs da ona aynı bu cevabı vermiş.
"Brutus, I've just met a little Egyptian girl by the name of Cleopatra. " She's driving me crazy. "
Haklısın sevgili dostum, ama Kleopatra Meleğim değildi.
Right. But my dear man, Cleopatra wasn't Angel.
Bir altın madeni için, Kleopatra olabilirim..
For a goldmine, I could be Cleopatra.
Bu küre, Firavunlar döneminde İsis ve Osiris rahiplerinin kullandığı gerçek, otantik sihirli kristal kürenin ta kendisidir. Kleopatra Sezar'ın ve Antonius'un gelişini bunda görmüştür.
This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the Pharaohs in which Cleopatra saw the approach of Julius Caesar and Marc Anthony.
Kleopatra hakkında bir şey öğrenmek istiyorum.
I want to find out something about Cleopatra.
- Kleopatra mı?
- Cleopatra?
Kleopatra nasıl öldü...
Cleopatra died...
Kleopatra, Mısır kraliçesi, 13. Ptolemaios'un kızı, M.Ö 69'da doğdu. M.Ö 30 yılında, 29 Ağustos günü göğsüne engerek bastırarak kendini öldürdü.
Cleopatra, queen of Egypt, daughter of Ptolemy XIII, born 69 BC, killed herself on the 29th day of August, 30 BC, by placing an asp to her bosom.
Cleopatra ve DuBarry Kendi gösterisini yapıyor
Cleopatra and DuBarry Puts her show on
O, Nil Nehridir ve Cleopatra'nın kayığı üzerinde yol almaktadır.
It's the Nile... and down it floats the barge of Cleopatra.
Caesar ve Cleopatra.
Caesar and Cleopatra.
Kleopatra'nın Roma'yı ziyaret ettiği zamandaydı.
That was when Cleopatra visited Rome.
Kocasının Kleopatra'ya olan hayranlığını paylaşmıyordu.
She didn't share her husbanïs admiration for Cleopatra.
- Cleopatra's Needle'a gidelim
- Let's go to Cleopatra's Needle
İşte, nehirden aşağı gidiyoruz, Mavnadaki Anton ve Kleopatra'dan hiç farkımız yok.
Here we are, going down the river like Antony and Cleopatra on their barge.
Umarım Kleopatra kadar sevilirim.
Oh, I do hope I'm loved as much as Cleopatra.
Kleopatra gibi gösterişli sevilmekten hoşlanmam.
I shouldn't like to be loved out loud like Cleopatra.
"Yüzbaşı John'un yüzü Antony'nin yüzüne benziyor... Kleopatra'nın ölümüne sebep olan yüze."
"Captain John's face is like Antony... who made Cleopatra die."
Kleopatra'nın kendini neden öldürdüğünü şimdi anlıyorum.
Now I know why Cleopatra killed herself.
Kleopatra'dan doğruca sana gelen.
From Cleopatra right down to you.
Kleopatra doğurmuş mudur?
Did Cleopatra have a baby?
seninle yarım mil gitmek, Kleopatra ile 50 fersah gitmek gibidir.
Half a mile with you is as 50 leagues with Cleopatra.
Cleopatra, Mısır Tanrısı, ve Mark Antony.
Cleopatra, Queen of Egypt, and Mark Antony.
Hatırlayacaksınız, Antony, Cleopatra'nın öldüğüne inanıp... kendini de kılıcıyla öldürmüştü.
You'll recall, Antony, believing Cleopatra to be dead... killed himself with his own sword.
Cleopatra ne olduğunu anladığında, çabucak sevgilisini izledi.
When Cleopatra found out what happened, she quickly followed her lover.
Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, hepiniz.
Cleopatra, Mark Antony, Lincoln, Joan of Arc, all of you.
Son nefesinde, bana dedi ki bu, Cleopatra'yı ısıran yılandır.
And with his dying breath, he told me that this was the very asp that Cleopatra clutched so closely to her bosom. One stroke, two, and she was dead.
Ama bu sefer ki Cleopatra'yı ısıran yılan olmasın, olur mu?
The one you've got must be awful tired of biting Cleopatra.
Yapacağın hiçbir teklif de bu kararımı değiştiremez.
Not if you served me Cleopatra on a plate.
Cleopatra'nın Caesar'a gösterdiği kadar bile bir direniş görmedik.
They gave up without a struggle, like Caesar to Cleopatra.
Kendini Cleopatra olarak hayal edemiyor musun?
Can't you imagine yourself as Cleopatra talking to an asp?
Evelyn bize Cleopatra'nın tiradını okuyordu.
Evelyn has just been reading Cleopatra for us.
Sen Kleopatra, Daide, hangi şeytani ruhsan çek git!
Semiramis, Cleopatra or Taide?
Kleopatram...
My Cleopatra...
"Cleopatra'nın sesi kısılmış"
"Cleopatra's lost her voice"
"Cleopatra, sana saygı duyuyorum"
Cleopatra, I worship you
Ama bana Cleo derler, Cleopatra'nın kısaltılmışı.
But I'm called Cleo, short for Cleopatra
Kleopatra, Mısır, Sfenks... yılan... kaplan...
Cleopatra, Egypt, the Sphinx... the asp... The tigress...
Saba melikesinden, Kleopatra'ya, Madame Pompadour'a!
I turn you into the queen of Saba, to Cleopatra, to Madame Pompadour!
Hey Cleopatra, resmimi çeker misin?
Hey Cleopatra, are you gonna take my picture?
New York City'de Mısır'dan gelen Kleopatra'nın İğnesi adlı bir dikilitaş vardır.
In New York City, there is an obelisk called Cleopatra's Needle which comes from Egypt.
Hoşça kal, Cleopatra!
Bye, Cleopatra!
Cleopatra?
Cleopatra?
Selam, Cleopatra!
Hi, Cleopatra!
Kleopatra.
Cleopatra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]