English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Copper

Copper traducir inglés

2,238 traducción paralela
You came like a copper?
You came like a copper?
Merhaba Aynasız!
Yo there, copper!
Ben hep bir polis değildim, tatlım.
I haven't always been a copper, sweetheart.
Bilirsin, ben... şu şeylerden çok yedim, umm,
You know, I... L had so many of those, um, copper river salmon finger foods.
Profesör Uriel Şkolnik Kudüs'teki İbrani Üniversitesinde Mandel İbranice Çalışmaları Enstitüsü başkanıdır. Ayrıca Maks Kopper Yahudi Felsefesi Katedrali'ne üyedir. Talmud çalışmaları yürüten kadrolu bir profesör ve Talmud ve Hazal Edebiyatı üzerine uluslararası bir uzmandır.
Prof. Uriel Shkolnik, head of the Mandel Institute of Jewish Studies at the Hebrew University in Jerusalem, as well as a colleague in the Max Copper Cathedral of Jewish Thought, a tenured professor for Talmud studies and an international expert in the study of the Talmud and Hazal Literature.
Pabucumun helikopteri.
Copper chopper.
Bir polisin oğlu gibidir.
It's the son of a copper.
45 santimlik çelikli beton duvarları var termal araçlara karşı koruma sağlayan bir de bakır çekirdeği var.
Fitted with 18-inch-thick steel reinforced walls with a insulated copper core to protect against thermal lance.
Trenton'da bataryalar, pirinç teller, bakır plakalar ve barut buldular. *
And in Trenton, they found gunpowder, copper, brass wire, and batteries.
Copper, orada duş yok.
There ain't any shower there, copper.
Siyah ayakkabılarımı gördün mü?
He found some copper wire- - Have you seen my black pumps?
Yine de saf bakıra benziyor.
Looks like pure copper, though.
Yani, mermi 12 gramdı ve saf bakırdan yapılmıştı.
So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
Saf bakır olmamalı ve böyle görünmemeli.
It shouldn't be pure copper, and it shouldn't look like that.
Bakır.
Copper.
- Mermi bakırdan yapıImış.
- Bullet's made out of copper.
Mermer duvar ve mermer zamini var. Tavanı da 3,5 metre yüksekliğinde ve bakır.
It has marble paneling and a marble floor and a ceiling- - 12 feet high, made of copper.
Mermer, bakır tavanlı, 1939'dan önce.
Marble, copper ceiling, before 1939.
Tavan da bakır.
The ceiling is copper.
Bakırı fırlatırken hepimiz seninle dalga geçiyorduk.
Hey, uh, we were all making fun of you When we were tossing copper- - that's a new slang for
İnsanlar bakır gibi koktuğumu söylediler.
People say that I smell like copper,
Tek yapabileceğimiz onlar için dua edip evlerindeki bakır boruları çalmak.
Nothing we can do now but pray and strip all the copper piping out of their house.
Amacınız iletişimi kesmek ise hoparlörün bakır kablosunu lastik levyesine sarıp arabanın elektrik sistemine bağlayarak bir elektromıknatıs yaratabilirsiniz.
So if radio silence is your goal, you can create an electromagnet... by running the current from your car's electrical system... through a tire iron wrapped with copper speaker wiring.
Direnç elemanlarını çıplak bakır tel ile değiştirerek akımı arttırabilir ve devrenin aşırı yüklenmesini sağlayabilirsiniz. Sonuç ise etkileyici bir o kadar da zararsız bir havai fişek gösterisi olacaktır.
Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks.
Şey deriz ; "hey Copper, gel de ilacını al."
You know, like, "hey, copper, come get your chronic."
Sonra ağacın- - ağacın gövdesine uzun bakır çiviler çaktı.
And then he hammered - - he hammered these long copper nails into the trunk of the tree.
Kabloyla kaplanmış şekilde çıplak duruyormuş.
Wearin'nothin but copper wire.
Eskisi gibi değilim artık.
I'm not a beat copper anymore.
Sekiz yüz metrelik bakır tel kayıp.
We got a half mile of copper missing.
O yüzden son 10 yılda gizli görev eğitimi almış bütün polislerin ismini ve sosyal güvenlik numaralarını çıkardım.
So I went back and I pulled names and Social Security numbers of every copper who's done undercover training in the last ten years.
Evet ama o ve Killian, Liam'ın polis olduğunu...
Yeah, but how did him and Killian make Liam as a copper?
Bir devriye polisinin bana senden çok bilgi vermesine ne demeli?
What's with the face-to-face? Hey, what's with me getting more intel from a beat copper than you?
Elektrik idaresine göre kesinti epey muhtemel. Yani, uygun olan tüm polisler sokakta olacak.
ComEd is saying rolling blackouts are likely, so that means all hands, every available copper is out on the street.
Hayır, herif temiz. Devriye polisiyken burayı araştırmıştım.
I worked this area when I was a beat copper.
Senin pozisyonundaki biri için bir memurla uğraşmak seni sadece yok eder.
And someone in your position taking on a beat copper can only diminish you.
Belki de seni polis dövmekten tıkmalıyım ama bu hoşuna giderdi herhalde.
You know, I should probably just bust you back down to beat copper except you'd probably like it too much.
Bakır teller falan olabilir.
There might be copper wire in there.
Kurşunlar bakırdan yapılmış. Barutun içinde ayrışacak biçimde tasarlanmış ve parça tesirli etkisi var.
Each bullet was made of sintered copper, designed to disintegrate into powder and fragments upon impact.
- Dekoratif esyalar kapi kilitleri, kapi kollari, bakir tesisatlar ve mutfak malzemeleri.
Decorative hardware. Door locks, handles, copper fittings and... That's...
Bakır levelleri peki?
What are his copper levels?
Bakır levelleri...
Copper levels.
Altın gül bakır içerir.
Rose gold contains copper.
Bakır da elektriği iletir.
Copper conducts electricity.
Değişik metal karışımları var... bakır, pirinç...
You got various metal compounds... brass, copper...
Mücevher, araba parçası çalanları yakalarken veya meth laboratuvarı basarken gazetede fotoğrafını yayınlatırdı.
And he gets his little photo ops in the paper, busting up the copper rings or the hub-cap rings, or the meth labs, but in slow times,
Bir dakika benim laboratuvarimda bakir kalkanli bir jeneratör var Bakir kalkanin da yardimiyla, emp'den kurulmus olabilir.
Wait, my lab has an insulated energy generator with, uh, copper shielding...
Bakir ve bipolar alasim aslinda.
Copper bipolar alloy, actually.
- Bir polis bile bu kadar aptal olamaz!
- Not even a copper can be so stupid!
Şu an polis mi yoksa kardeşim misin?
Are you now a copper or a brother?
Copper River somon balığı. Ben...
L just...
İçmek için biraz erken değil mi?
-'Come on, copper.' - Little early for a drink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]