Costco traducir inglés
228 traducción paralela
Çatır çatır para harcıyorsun Costco'da, onların sattığı her içeceği alarak.
You've been spending money willy-nilly in the Costco, buying every flavor of drink that they had.
Altı ay önce, Costco'da kayıtta çalışıyordum.
Six months ago I worked the register at Costco.
Costco'daki tuvalet kâğıdı indirimi mi? Ya da... Sizin üçüncü ayınızı kutlaması mı?
A two-for-one toilet paper sale or your anniversary... your anniversary would win.
Darrell buraya büyük projelerde çalışmaya geldi, konuş ve büyüle bilim projelerine değil.
DarreII came to La Honda to burn to the big iron, not work on some Costco speak'n'spell science project.
Costco'dan alışveriş etmedikleri kesin.
They weren't shopping at Costco.
Gelecek iki gün tamam ama perşembe günü Mickey'yle Costco çarşısına promosyon gıdalardan yemeye gidiyoruz.
I mean, the next 2 are fine, but on Thursday, I'm sampling food at Costco with Mickey. The current bid is... $ 1,350!
Costco'dan koca bir teneke puding aldım ve kullanmaktan da korkmam.
I got a drum of chocolate pudding, and I ain't afraid to use it.
Costco'dan paketiniz var!
Costco delivery.
Costco gibi mi?
Like Costco?
Ama Pascagoula'da ki Castco'ya gitmiş ve başı belaya girmiş.
But he done gone down to the Costco in Pascagoula and got hisself a blaster.
Costco Corn Chez'i geri alıp yerine başka bir şey vermeyi kabul etti.
COSTCO WAS WILLING TO SWAP THE CORN CHEX FOR THE RICE CHEX EVEN-STEVENS.
Televizyon bilgisayar şovu vardı, fiyatların nasıl düştüğü hakkında Costco da 500 $'a bir tane alabiliyorsun. Hatta astronotları aya gönderenden daha güçlü bir sistem.
I saw a show on computers, how the prices have dropped so low that you can buy one for $ 500 at Costco more powerful than the one that put the astronauts on the moon.
- Büyük planlar, Costco'ya gidiyorum.
Big plans - I'm goin'to Costco.
- Costco'yu severim.
- I love Costco.
Costco'dan başka bir şeyler istermisin?
You're something else.
- Barker?
- That's Costco. - Barker?
Bunu Costco'nun karşısından çektiğine inanamıyorum. Süper!
I can't believe you shot this across from the Costco.
Ve Costco'da bir yığın tuvalet kağıdı alırken eğlenceli olacağım!
And I'll be fun at Costco when we're shopping for bulk paper towels!
- Costco için alışveriş listesi.
Oh, um, just a shopping list for Costco.
Costco'da bin ton humus alıyor.
She's at Costco buying hummus by the metric ton.
- Dükkana gidip alabilir miyiz?
- Well, can we go to Costco?
Yaşasın Costco dükkanı.
God bless Costco.
Costco'da bir servis var.
There's a shuttle down in the Costco.
Costco'ya hoşgeldiniz.
Welcome to Costco.
Costco'da mı?
In Costco?
Costco, 16, 702 numaralı koridorda tehlikeli bir kaçak algıladı.
Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702.
Costco'da forklift mi kullanayım?
Drive a forklift at Costco?
- Senin üniversiten Reseda'da, TJ Maxx ve Costco mağazaları arasında.
- Your university is on Reseda, in-between the TJ Maxx and a Costco.
Eskiden gittiği devlet okulunda biraz Costco kek alıp köpeğe de şapka takınca insanlar kraliyet düğününe çağırıldıklarını sanıyorlardı.
At his old public school I could buy a bunch of Costco cupcakes, put a hat on the dog and people thought they were invited to the royal wedding.
Harika. Costco hesabımdan çek.
Great.Just charge it to my Costco account.
Costco'da artık doktor da var.
Costco has doctors now.
Hayley, Costco'dan Dr. Kirkland telefonda.
Hayley, it's Dr. Kirkland from Costco.
New Bern'le savaşa girmek üzereyim en yakın Costco'nun ev sahibi.
I am about to go to war with New Bern, Kansas, the home of the nearest Costco.
Large Mart örtüsünün reyonumuza örtülmüş olmasının ne kadar utanç verici olduğunu hayal edebiliyor musun?
Can you imagine the shame if some Large Mart fiend or a Costco stooge put out a display on our Buy More green?
Orada ne var, ucuzluk dükkanı mı?
What have you got there? Costco?
İspanya Kralı'na ait 300 senedir kayıp olan altınlar Costco mağazasının altında mı gömülü?
Doubloons from the King of Spain, lost more than 300 years ago and they're buried under a Costco?
Ventura 105 tüm birimler Costco'da 459 vakası olduğunu düşünüyoruz.
Ventura 105 to all units, be advised. We believe we've got a 459 there now inside the Costco.
Madem kullanmayacaksın, Costco'ya gidip bir yıl yetecek prezervatif stoklamamızın ne anlamı kaldı?
Why did we go to Costco and buy a year's supply of condoms if you weren't gonna use them, man?
" Bak, sana ekonomik boy şampuan neden almıyorsak diş telini de o yüzden almıyoruz.
"FOR THE SAME REASON WE DON'T GET YOU " THE BIG BOTTLE OF SHAMPOO AT COSTCO.
Costco'daki kanatları çok sever, ama ben de herkese ızgara tavuk kanadı verecek değilim.
He loves the wings at Costco, But I'm not letting everyone else go wild with barbecued chicken wings.
Cotsco'da gördük!
We saw her at Costco!
Kamyon kırmızıda geçer, kardeşine 750.000 $ ve dükkan açacak kadar silah gönderilir hem de terörist haberleşme zirve yaptıktan saat sonra.
his brother gets 750 large and enough hardware to start his own Costco five hours after enemy chatter hits the roof.
Costco'dan tonlarca satın aldım.
Got tons of it at Costco.
- Dükkanı mı?
- A Costco?
Sakın bir ailemin olmasını oğlumun futbol antremanları olan, haftasonları arabamla gezebileceğim bir hayatımın olmasını istiyorum sanma.
It's not like I want the wife and kids and the Little League practice and the minivan and the Costco runs. Yeah.
Orada ne var, ucuzluk dükkanı mı?
What do you got up there, a costco?
Çünkü Costco'ydu ve kendime en büyük kötülüğü yapmıştım.
But because they're Costco brand, it's like the worst thing I could do.
Costco gibi tek yaptığım servis bok
I'm like Costco I'm serving ass kickings in bulk
Mi dükkan es su dükkan.
Mi Costco es su Costco.
Costco iyidir.
Costco's good.
Yığınla!
I'm talking Costco bulk.