English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Craps

Craps traducir inglés

437 traducción paralela
Her gece kumar oynayabilirsiniz.
You can play craps there every night.
Bunu barbutta kazandın, tamam mı?
You won that shooting craps, you understand?
Ve bu oyun seyredilerek oynanmaz beyler.
And don't overlook that ever loving any-craps.
Zardan sonra acele ediyoruz.
Double up after craps, men.
Masaya para yatırmazsanız, bu oyun dönmez.
Can somebody give me something for that every loving, no-craps?
Saçmalık.
He threw craps.
O zırvalardan hoşlanmıyorum.
- He threw craps.
Çocukken, zar atmakla ya da süt şişelerini çalmakla meşguldüm.
When I was a kid, I was too busy shooting craps or stealing milk bottles.
Sadece barbut.
Only craps.
Barbut.
Craps.
Barbut.
The craps.
Belki barbut oynuyordur.
Maybe he's a craps shooter. Look.
Üzerinde.
Cleaver, above you! It's the craps shooter!
Sendeki bu şansla barbut atmalısın!
You ought to shoot craps with that luck!
- Oynamak ister misiniz? - Zar atmak istiyoruz.
- Yes, we'd like to play craps.
- Burada zar atılıyor mu?
- You have craps here? - We got craps. Got everything.
Hadi.
- Craps?
Zarlarda demek istedim.
On the craps, I mean.
Şanslı bayan çıkıyor.
The lucky lady craps out.
Vegas'ta barbuttan kazandım.
Vegas. I won it shooting'craps.
Bu acımasız dünyada yaşanan ; hileli zarlarla oynamak gibi bir şey.
Surviving in this merciless world is like shooting craps when the dice are loaded.
Yine kaybettin.
- Craps. - You lose.
Seni yendim diye bana kızdın mı?
Are you mad at me at winning at craps?
Barbut, rulet.
Craps, roulette.
- Rulet ya da barbut mu?
- Roulette, craps?
Tek bildiğim şu, her oyunda, ister kağıt olsun, ister zar oyunu, at yarışı, boks, her neyse... bahis oynanıyorsa, şike de yapılabilir pekala.
All I know is, no matter what the game, cards, craps, racing, boxing, whatever.... If you can bet on it, it can be fixed.
Barbut masasında yatan bir adam. Yine de denemekte yarar var.
No home address, probably sleeps on the craps tables.
Parayı masaya koydum ve sonra yaşlı baban zarları salladı.
And I lay the money down on the crap table... and your old man is shooting the craps. What do you think happens there?
Meyvalı dondurmayla pislik birbirine karışmaz.
Tutti-frutti ice cream and craps don't mix.
Bu adamlar bi boktan anlamıyor.
These guys don't know craps from wheat or somethin'.
Zar, rulet, blackjack?
Craps, roulette, blackjack?
Hadi be.
For craps sake.
Bir kaç zar atmak ister misin?
You, uh, wanna shot some craps?
Rulet, yirmibir, kreps.
Roulette, blackjack, craps.
Barbutta tek sistem... kasanın bütün parayı toplayacağı sistemdir.
The only system in craps... is the system whereby the house collects all the money.
Pokerden sıkldığı için artık barbut oynuyor.
He got bored with poker, now it's always craps.
7'ye oynuyoruz.
- Not bad. Any craps.
Onun kim olduğunu bulmanı istiyorum.
Any craps. - I want you to find out who he is.
Bu barbut adamım!
This is craps, man!
Nasıl zar atacağını bilir misin?
You know how to shoot craps?
- Zar mı?
- Craps?
- Zar!
- Craps!
Zar!
Craps!
Evet, zar.
Yeah, craps.
Bu barbut garip bir oyun, zenci kardeş!
This is sure one strange game of craps, soul brother!
Kumar makineleri, rulet, yirmibir oyunu, zar oyunları ve kumar masaları var.
There are slot machines, roulette, blackjack, craps... deep-six, and baccarat tables.
- Haydi yılan göz!
Let's see those craps.
Atıcı kendiliğinden 440 ile geçer. İlk tur atışlarında 120 kez zar atarsan, 536 kez.
Of those the shooter will pass with a natural 440 times, throw craps on the come-out 220 times, make his point 536 times,...
Ayrıca, kafa kafaya barbut için Chicago gibisi yoktur.
Besides, there's no place like Chicago for head's-up craps, I'll tell you.
Tamam, tamam.
- Craps, right. - Right.
- Zar.
- The game's craps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]