Cruchot traducir inglés
130 traducción paralela
- Ben, Astsubay Başçavuş, Cruchot.
I'm your chief, Cruchot.
Bayanlar, size Bay Cruchot'yu taktim ederim.
Ladies, this is Mr. Cruchot.
Cruchot, bize sizin gibi bir adam lazımdı.
Cruchot, we need a man like you here.
Cruchot, Fougasse, buraya gelin!
Cruchot, Fougasse, here.
Bitti artık, Cruchot. Şuraya bak. Şikayet üstüne şikayet.
The complaints keep coming.
- Büzüğüm kalmadı artık... Yok... Yüzüm kalmadı, diyecektim.
I lost face, Cruchot.
Bir çıplak larvası bile yeterdi, Cruchot.
A nudist larva, Cruchot.
- Bunu yapar mısın, Cruchot?
- Are you serious, Cruchot?
Ona göz kulak olmakta haklısınız, Bay Cruchot.
You're right to keep a close eye on her.
- Ufak tefek, cılız bir adamdı. - Neredeyse, Cruchot'yu gördük diyeceksiniz.
- He was the short, snappy type.
- Demek, bunu sakladınız, Cruchot.
- I was afraid to say it.
- Bu, Cruchot. Adamlarımdan birinin kızı.
- She's the daughter of Cruchot.
Cruchot, bizi yakaladı.
Cruchot caught us.
Cruchot, geleceğin generalidir.
Cruchot will be a general one day.
Cruchot, çok korktum.
Cruchot, I'm very dismayed.
Cruchot, kendine biraz hakim ol.
Cruchot, take a hold of yourself.
Cruchot, zavallı adam.
Cruchot, poor guy.
Cruchot bir kredi kazandı.
That credit goes to Cruchot.
Şef Cruchot.
Chief Cruchot.
Salak Cruchot.
Crazy Cruchot.
Hey, Cruchot?
Hey, Cruchot?
Cruchot, talimatlarınız.
Cruchot, your instructions.
Cruchot.
Cruchot.
Saint-Tropez'den komiser muavini.
Sergeant Cruchot from Saint-Tropez.
Kocam size çok benzerdi, bay Cruchot.
My husband looked like you, Mr. Cruchot.
Bana çok özür borçlusunuz, bay Cruchot.
You owe me many apologies, Mr. Cruchot.
- Teşekkür ederim Bay Cruchot.
- Thank you, Mr. Cruchot.
Cruchot, surat asıp durma.
Cruchot, don't pull such a face.
Bay Cruchot'un terfi edebilmesi için yüksek kesimlerde tanıdıklara ihtiyacı var.
Mr. Cruchot needs somebody who encourages him to rise through the ranks.
Cruchot, Poster'da olacağına söz vermiştin.
Cruchot, you were supposed to be in the Poster.
Cruchot'da baş çavuşluk sınavına giriyormuş.
Cruchot also takes the head chief exam.
Tebrikler, Baş Çavuş Cruchot.
Congratulations, head chief Cruchot.
Bay Cruchot...
Mr. Cruchot...
Rütbeyi Çavuş Cruchot yerine Çavuş Gerber'e vermeliymişiz.
Sergeant Gerber should have gotten the rank of head chief not sergeant Cruchot.
Cruchot nerede?
Where's Cruchot?
Cruchot'la görülecek bir hesabım var.
I have to get even with Cruchot.
Zavallı Cruchot.
Poor Cruchot.
Bay Cruchot nasıl? Biz Saint-Tropez'den geleli altı ay oldu.
And how's Mr. Cruchot?
İyi günler, Bay Cruchot. Bugün, çok iyi görünüyorsunuz.
You look very good.
Misafir kabul etme şekliniz çok garip, değil mi, Cruchot?
You call that hospitality?
Bu neyi değiştirir ki, Cruchot? Onlar, hayatımızın en güzel günlerinde bizi öldürdüler.
They killed us in the prime of our lives.
Tonton Cruchot'yu tanımadın, değil mi?
Don't you recognize your little uncle Cruchot?
Astsubay Başçavuş Cruchot.
Sergeant First Class Cruchot.
- Daha bekleyecek miyim, Cruchot?
- How long is it going to take, Cruchot?
- Hayır Cruchot.
- Shall I go?
- Bardağınızı verin, Cruchot.
- Your glass, Cruchot.
Tebrik ederim, Cruchot. Bir kedi bile sizden kaçamaz.
Not even a cat would escape you.
- Ne güzel bir makine, Cruchot.
Nice machine.
- Cruchot, her şeyi yapacağız!
We'd do anything to save a friend.
Cruchot, yumuşak bir şekilde yaklaş.
Only Cruchot.
- Ne yapıyorsun, Cruchot?
What are you doing?