English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ C ] / Cutie

Cutie traducir inglés

954 traducción paralela
- Teşekkürler, güzelim.
Thank you, cutie pie.
Seni sevimli şey!
You sweet little cutie!
Sevimli şey seni!
Oh, cutie!
Dinle cici kız.
- Now, listen, cutie.
- Hey tatlım.
- Hi, cutie!
Ben uşaklarıyla oynayıp 40 dolar kaybettim ve adam hilebaz.
- I lose 40 bucks to their valet, and I figure the guy's a cutie.
O küçük çekici kız onu üzmüş olmalı.
That must be the little cutie who let him down so hard.
Benimle çıkmaya ne dersin şekerim?
How about going out, cutie?
Vakfın ismini New York'taki bütün gazetelerde görmek için 300.000 dolar harcadık. "Gece kulübü şarkıcısı Totten Vakfı'nda saklandı."
It's cost the estate some $ 300,000 to have its name spread across every tabloid in New York. "Night club cutie hides out in Totten Foundation."
- Senin için ne yapabilirim tatlı şey?
- What can I do for you, cutie?
- Bu sefer değil tatlım.
- Not this time, cutie.
Kes şunun sesini.
Shut off that cutie box.
- Selam güzellik.
Hi, cutie.
- Çok tatlıymış!
- She's a cutie!
Evet, ve sen işi hızlandırsan iyi edersin veya oracığa bir yumak gibi havalandırırım
Yes, and you better make it quick or I'll take a curl off cutie over there.
Merhaba minik!
Hello, cutie.
Bir o kadarda sevimli
As well as a cutie
Sana göre tatlı olabilir.
Says cutie boy himself.
Eğer başka birinin bir fikri yoksa, bir fikrim olabilir.
If nobody else has an idea, I might have a cutie here.
Bu şirin şeyin adı ne?
What's the name of this cutie?
Bu minyon erkenden kalkacak.
This cutie has to get up early.
Canıım... Gel babacığına, gel..
Cutie... come here daddy's darling.
Lan hanım evladı bana paramı geri vermezsen, seni balıklara yem ederim.
Cutie pie, if you don't give back the dough, you'll sleep with the fishes. Got it?
- Canıım!
- Cutie!
Şu yavruya bak..
Take this... cutie!
Merhaba tatlım!
Hi, cutie!
- Gerçekten şanslısın Baxter.
- You know, Baxter, you're a real cutie pie.
Bu zavallı adamın canını acıtıyorsun.
Cutie-pie, you're hurting the nice man
Kewpie oyuncaklarından almak ister misiniz?
Would you like a Kewpie doll for your cutie-pie?
En iyisi onları okula göndermek.
Come here, you cutie-pie. Come to bed like a good girl.
- Selam güzelim.
- Hiya, cutie.
- Güle güle güzelim.
- So long, cutie.
Bu küçük yaratık, çok matrak!
Cutie... She is charming
O şirin parçayı da bu şekilde mi kazandın?
Is that how you got cutie pie over there?
Güzelsin, çok güzel.
Cutie... No cats!
Benim tatlı bebeğim de burada.
Here's my cutie.
Ben Sevimli Bess.
I'm Cutie Bess.
Bubber, ben Sevimli Bess.
Bubber, I'm Cutie Bess.
Sonia'yı görebilirsin ve Burleskovitch'in şovunu
♪ To see Sonia the cutie of the burleskovitch show
Neredeymiş benim şekerim?
Where is my cutie?
Selam tatlım.
- Hey, cutie.
"Her şey yakında aydınlanacak lordum" diye espri yaptı 42 yaşındaki şirin savcı Nelson Bedowes.
"all will be revealed soon, m'lord" Quipped tall, 42-year-old nelson bedowes, cutie q.c.
Hey sevimli şey, masan nerede?
Hey cutie, where's your table?
Utanma..... seni sevimli şey.
Don't be shy, you cutie you.
O öyle tatlı ki.
She's such a cutie.
Young-hee, iyi misin?
Young-hee, are you okay? What a cutie!
İlgimi çekiyordu, ondan hoşlanmaya başlamıştım. Benim için o, gitar çalan bir yakışıklıdan daha öteydi.
Really digging him and liking him... more than I was liking the fact that he was a cutie-pie with a guitar.
- Merhaba şekerim.
Hey, Cutie-Pie.
Tatlı biri...
Hi, cutie.
ve bu halde..
Ah you're my cutie, I'm glad to help you.
- Gel buraya, fıstık.
Come here, cutie. Come on, Paul, stop it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]