Córdoba traducir inglés
39 traducción paralela
Cordoba'da doğdum.
I was born in Córdoba.
Dün burada Cordoba'dan soylu bir bey ile yanında iki hanım yok muydu?
Was there a nobleman from Córdoba and two women yesterday?
Hatırlamaya çalış, Cordoba'lı soylu bir beydi.
Try to remember a nobleman from Córdoba.
Yerli, Buenos Aires, Córdoba, ortak...
National, Buenos Aires, Córdoba, Cooperative...
De Cordoba dünyanın en iyi yüzbaşısı.
Gonzalo de Córdoba is the best captain in the world.
Belki belli oluyor ama biz Buenos Aires ve Córdoba'dan doktorlarız, sırasıyla
Maybe our appearance doesn't show it, but we are doctors from Buenos Aires and Córdoba, respectively
- Córdoba'dan Dr. Alberto Granados
- Dr. Alberto Granados from Córdoba
Córdoba'dan Dr. Alberto Granados ve Buenos Aires'dan Dr. Ernesto Guevara de la Serna
Dr. Alberto Granados from Córdoba and Dr. Ernesto Guevara de la Serna from Buenos Aires
- Cordoba.
- Córdoba.
- Córdoba.
- Córdoba.
- Córdoba'da.
- In Córdoba.
De Cordoba
- Of Córdoba.
Castileli Isabel ve Aragonlu Ferdinand hükümdarlarım ve ayrıca Papa II.
I am Gonzalo de Córdoba, acting on orders from my sovereigns, Isabel of Castile and Ferdinand of Aragon, and the request of Pope Julius II.
Ne yapmalıyım? Yapman gereken ilk şey Córdoba ile temasa geçmek.
The first thing you're going to do is contact Córdoba.
Córdoba'ya gittik, Arjantin'e, çünkü babamın kardeşi orada yaşıyordu.
We went to Córdoba, Argentina, because that's where my dad's brother lived.
Córdoba'da bir milyon dönüm mısır ve soya var. Annenin araştırmasından önce kurak bir yerdi.
There's a million acres of corn and soy outside Córdoba that was arid scrub before your mother's research.
Sanırım Córdoba'dan ta oraya yayan gelmişti.
They were all bullfighters, but they had lost their money.
Peki bu kurallara uyarsam eğer Córdoba'da güreşebilir miyim?
And if I follow those rules will I be able to fight in Córdoba?
Seville, Córdoba, Barcelona, Madrid.
Seville, Córdoba, Barcelona, Madrid.
- Còrdoba.
- Córdoba.
Gönlümü Córdoba'dan ayrılan genç bir adama kaptırmıştım.
I was deeply in love with a young man... who left for Córdoba.
Aslında Córdoba'dan geliyoruz.
Actually we come from Córdoba.
Ondan Córdoba aksanıyla konuşmasını mı istiyorsun?
So you want him to do the Córdobes sing-song?
Evraklarımızda Córdobalı olduğumuz yazıyor.
- Our papers say we're from Córdoba.
Her şey hazır. Ben Ernesto,... Arjantin,..
All set... I'm Ernesto, I come from Córdoba, an Argentine province.
Córdoba'lı ve bizim mahallemizde yaşıyor.
He's from Córdoba and lives in our neighborhood.
Córdoba, ayda falan mısın?
Córdoba, are you on the moon?
"Yok, ben", Córdoba!
"Me", Córdoba!
Tebrikler, Córdoba!
Way to go, Córdoba!
"Hoşça kal, Maria." Ne geveliyorsun, Córdoba?
"Bye, María." What bit you, Córdoba?
Çok zevksizsin, Córdoba!
Such bad taste, Córdoba!
Córdoba'dan geldik.
We come from Córdoba.
Córdoba, baban da fıstık fabrikasında çalışıyor.
Córdoba, and your dad works at the peanut factory.
Córdoba Köprüsü ve drone ile ilgili.
About Córdoba bridge and the drone.
Cordoba iyileşince, kalecimiz o olacak.
Córdoba recovers, we'll have a goalie in place.
De Cordoba
Of Córdoba.
Boğa güreşçisi olma kararı genellikle aç karnına verilen bir karardır.
I think he walked all the way from Córdoba.
Córdoba!
Córdoba!
- N'aber, Córdoba?
- Wassup, Córdoba?