Daddy traducir inglés
42,395 traducción paralela
- Merhaba babacığım.
- Hi, Daddy.
- Yok baba, gayet iyiyim.
No, daddy.
Danny amcanla Riley teyzen yeniden çıkıyorlar ve babacığın da Sam ile bir randevu ayarladı.
Uncle Danny and Aunt Riley are back together, and Daddy scored a date with Sam.
- Seni seviyorum baba.
I love you, Daddy.
Meğerse Harvey çocuğun kayınpederini temsil ediyor.
Turns out Harvey's representing the kid's daddy-in-law.
Babanın şifaya ihtiyacı var.
Daddy needs his medicine.
Babacığın seni çok seviyor Et.
Daddy loves you, Meat.
Babanı ben öldürdüm.
I killed Daddy.
Su Jin, pastanı almış eve getiriyordum ama bir iş çıktı.
Su Jin. Daddy bought your cake and was bringing it home.
Baba, büyükannemin evine gidiyorum.
Daddy, I'm going to grandma's house.
Yavru köpek alıp sonra geleceğim.
Daddy will buy the puppy and then come.
Anne, babam yavru köpek alıp gelecekmiş!
Daddy said he'll come after he buys the puppy! =
Baban çıkacak buradan.
Daddy will be out of here very soon.
Babam yakında çıkacak buradan.
Daddy will be out of here very soon.
Babacığını öldürdüm.
I killed Daddy.
Babanızın ve benim güzel haberlerimiz var.
Daddy and I have some exciting news.
Her neyse, babanız sizi okula bırakacak, okuldan alacak, ben gelene kadar size bakacak, bunun gibi şeyler.
Anyway, Daddy's gonna be taking you to school, picking you up, watching you until I get home, stuff like that.
Bakın çocuklar, bilmeniz gereken tek şey artık sorumluluğun babanızda olduğu.
Look, all you guys need to know is, Daddy's in charge now.
- Seni seviyorum baba.
- I love you, Daddy.
- Seni seviyoruz baba.
- Love you, Daddy.
Ben eğlenceli zamanların babasıyım.
I'm Daddy fun times.
Baba?
Daddy?
Tamam, bye baba.
Okay, bye, Daddy.
Sakin olun, benim, eğlenceli zamanların babasıyım.
Hey, easy, it's me, Daddy fun times.
Babam kötü bir söz söyledi.
Ooh, Daddy said a bad word.
Ben eğlenceli zamanların babasıyım!
I'm Daddy fun times!
Artık babamın evde kalmasını istemiyoruz.
We don't want Daddy to stay at home anymore.
Tamam, babanızla konuşmama izin verin.
Okay, just let me talk to Daddy.
Temiz ve sessiz, çünkü baba kazandı.
It's clean and quiet because... Daddy won.
Sen dünyadaki en iyi babasın.
You're then best Daddy in the world.
Baba, yavru köpek alabilir miyiz?
Daddy, can we have a puppy?
Hayır, Lucy, tatlım biliyorsun sen doğduğunda biz babanlaydık.
Now Lucy, honey, you know we were there with your daddy when you were born.
Babamı görmek istiyorum.
I want to go see my daddy!
Sonra sizi çözüp Lucy'yi gerçek babasına götürmesine izin vereceğiz.
And then we'll get you loose and see about taking little Lucy to see her real daddy.
Lucy, tatlım, babanı görmek istiyor musun?
Now Lucy, sweetheart, do you want to see your daddy?
Annen ve baban bir çok insan gibi Kıyamet'te şans eseri yolda tanıştılar.
Mommy and daddy met like so many people do during the Apocalypse, on the road, by chance.
Ve Murphy'nin, yani babacığının çok havalı bir tacı vardı.
And Murphy, I mean daddy, he had a pretty cool crown too.
Annen babana bir yabanmersini turtası pişirdi.
You see, mommy baked daddy a blueberry pie.
O da ne? Babacık, öğrenirsin.
Daddy, you'll learn.
Baban burada.
Daddy's here.
Tebrikler, babacık.
Congratulations, daddy.
Seni ve babanı kurtarmak için çok çalıştı.
And fought long and hard to save you and your daddy.
Beni babamı görmeye mi götürüyorsun?
Are you taking me to see daddy?
Babam bunu öğrendiğinde sana çok kızacak.
Are we there yet? When my daddy finds out, he's going to be mad at you.
Babama ne yaptığını söyleyene kadar bekle.
You just wait until I tell my daddy what you did.
Eroinman biyolojik baban, ne kadar daha kızlarımızın yatak odasında kalmaya devam edecek?
How long is your crack-addict biological daddy gonna be sleeping in our six-year-old daughter's bedroom?
Baba, dur!
Daddy, stop!
Ama babam Noel harçlığımın yarısını kesti.
But daddy cut my Christmas budget in half so.
Selam, baba.
Hi, Daddy.
Babanın yanına git, tamam mı?
You go see your daddy, okay?
- Baba?
Daddy?