Dallama traducir inglés
811 traducción paralela
Ya da Dallama Nixon'a.
Dick Nixon either.
- Kim bu dallama?
- Who is this man?
- Kredi Şirketindeki o dallama şikâyet etti demek.
Oh, that creep at the loan company.
Tam bir dallama!
What a jerk!
Hey dallama!
Hey dummy!
Ayrıca bir daha beni bu numaradan arama. Dallama.
And don't ever call me at this number again.
- Sen zahmet edip onu öldürdün ama bu dallama... - Kes şunu.
He was fine where he was.
O dallama dostlarına bunu da söyle.
Tell that to your prick friends.
Dallama.
Little dip.
Sen git de kendini becer dallama!
F... you're own ass, asshole.
- Dallama Bernstein'ı başıma sardı.
He put that prick Bernstein on me.
Ne dallama herif bu böyle be.
This fucking guy, I'm telling you.
Dennis, seni dallama!
Dennis, you dimlo!
- Paranı kendine sakla, dallama.
- Save your money, shithead.
Giren bir dallama var zaten.
There's one asshole in there already.
Dallama.
Jerk.
Bir yer bul dallama.
Find a spot, dickhead.
- Dallama mı?
- "Dickhead?"
Dallama ha?
"Dickhead?"
Defol, dallama.
Off, asshole.
- Ver şu kutuyu dallama.
! - Hey, get the hell out.
- Kendine bir taksi bul dallama..
Take a taxi.
Ne bakıyorsun, dallama?
What are you looking at, you schmuck?
Dallama puşt.
Stupid fuck.
Dallama.
Asshole.
Karakoldaki bu öğleden sonrayı, Dallama Nick.
This afternoon at the police station, Nick the dick. Who's Nick the dick?
Şişko dallama tam bir barbar.
That fat ass is a barbarian.
Hangi dallama sana inanır ki?
What asshole will believe you?
Bana bir şey yok, dallama!
Nothing for me, asshole!
Alt tarafı Nolan'ı etkilemeye çalışan bir avuç dallama.
It's just a bunch of jerks trying to impress Nolan.
Vay dallama!
What a jerk!
Bana kalsa bunlar Reseda'lı bir kaç şanslı dallama derim. *
I thought they were just some lucky assholes from Reseda.
Fakat sen dedektifsin, bense sıradan bir dallama işte.
Only you're the detective and I'm just a regular dick.
Senin gerçekten dallama olduğunla alakalı bir şeyler söylüyordu.
She said something about you being a real asshole.
Biliyorsun ya, herkes senin bir dallama olduğunu düşünüyor.
You know, everyone else just thinks you're an asshole.
- Benim bir dallama olduğumu düşündüklerine memnunum.
- I'm glad they think I'm an asshole.
Herhangi bir şey yapan herhangi birinin... toplumun geneli tarafından bir dallama olarak düşünüldüğünü sanmıyorum.
I don't think anyone who's ever done anything... hasn't been considered an asshole by the general populace.
Seni dallama!
Little prick!
Plastik için istedi, dallama!
Plastic, assholes!
Şimdi, daha iyi bir şey geldiği anda, onlara sırtımı çevirirsem.. .. ne tarz bir dallama olurum? He?
Now, what kind of a prick would I be if I turned on'em the first time somethin'... different and better came along, eh?
Durma öldür beni dallama herif!
Go ahead and kill me, you cocksucker!
Yarın, senin kapına dayanacağım dallama herif ve karını götünden sikeceğim.
Tomorrow, you fucking arsehole, I'm coming for your arse and I'm going to shag your wife's arse off!
Dışarı, dallama.
Outside, scuzzballs.
- Boş dallama.
- Useless prick.
Bizim dallama kimi hırpaladı?
Who did the prick smack over?
- "Dallama".
- "Dickhead".
Dallama!
Asshole!
Dallama!
Motherfucker!
"Dallama Nick" -
- That's what they call you behind your back, you know.
Artık "Dallama Nick," değil ha?
Now it's no more "Nick the click," huh?
Dallama Nick de kim?
Huh?