Damián traducir inglés
760 traducción paralela
Mark Damián DeGrunwald, geleck doğumgünümde 32 olacağım, Budleigh Salterton'da doğdum, Akrep burcuyum.
Mark Damian DeGrunwald, nearly 32 years of age, born Budleigh Salterton, under the sign of Capricorn.
Evet, ama Bay Damian parasını istiyor.
Yes, but, it turns out that Mr. Damian wants his money.
Bay Damian'a borcunu ödemeye çalışsan iyi edersin.
You better try to pay Mr. Damian.
Bay Damian, bizden ona olan borcumuzu ödemimizi istiyor.
Mr. Damian wants us to pay him.
Bay Damian beni sevmiyor.
Mr. Damian doesn't like me.
Bay Damian'a ne kadar borcun var?
How much do you owe Mr. Damian?
Ben gidip Bay Damian'a bahçemdeki sebzelerle ödeyebilir miyiz diye sorayım.
I'll go see Mr. Damian to ask if we can pay with vegetables from my garden.
Günaydın Bay Damian.
Good morning, Mr. Damian.
Görüşürüz Bay Damian.
Well, see you, Mr. Damian.
Bay Damian'ı gördün mü?
Did you see Mr. Damian?
Çünkü Bay Damian'a borçluyuz.
Well because we owe Mr. Damian.
Bay Damian kâfirdir.
Mr. Damian is a heretic.
Bay Damian.
Oh, Mr. Damian.
Sen lanetlisin Bay Damian.
You're cursed, Mr. Damian.
Bay Damian yaptı.
It was Mr. Damian, it was him.
Hayır, Bay Damian bize hiç kinin vermez.
No, Mr. Damian won't give us any.
Meryem Ana üstüne yemin ederim ki yalan söylemiyorum Bay Damian.
I swear by the Virgin that I'm not lying, Mr. Damian.
Tanrı aşkına Bay Damian, onu tutuklatmayın.
For heaven's sake, Mr. Damian, don't take him away.
Ya da Bay Damian'dan davayı geri çekmesini isteyebilirsin.
Or ask Mr. Damian to drop the charges.
Bay Damian'dan Rafael için özür dile.
Get Mr. Damian to pardon Lorenzo Rafael.
- Aziz Ignatius, bizim için dua et. - Bizim için dua et.
Help us, Saint Damian.
Saint Damian bombalamasının ardında onlar vardı.
The ones behind the Saint Damian's bombing.
! - Sessiz ol! Damien'i korkutacaksın!
be quiet, you're scaring damian.
Teknenin ismi Damian.
The trawler's name is Damian.
Burası Damian teknesi.
This is the trawler Damian.
Damian'a bağlantımız kopuyor.
Damian, your transmission is breaking up.
Devam er, Damian.
Go ahead, Damian.
Burası Damian Trolü.
This is the trawler Damian.
Burası Damian trolü.
This is the trawler Damian.
Damian mutlaka bakanlık dosyalarında kayıtlı olmalı.
The Damian has to be registered with the Department of Fish and Game.
Damian teknesinin ruhsatı.
Registration on the Damian.
Damian bu sabah erken saatlerde limana varmış olmalı.
The Damian should have made it back to home port early this morning.
Şimdi Damian bana kaldı ve...
So now I've got the Damian and...
Sadece "Ellen ve Damian öpüşür" yazıyor.
It just says, "Ellen and Damian kiss."
Dolly girecek, Damian, sen yatağa yaklaşacaksın.
Damian, you come over to the bed.
Damian'ın Wolf gibi göz bandı olsa nasıl olur?
What if Damian had an eye patch like Wolf?
Gerçekten bunu Damian'ın yapacağı bir şey gibi hissediyorum.
I really feel it's something that Damian would do :
Ellen, Damian... Biraz konuşalım.
Ellen, Damian, let's talk for a second.
Peki o "uzaktan" derken Damian'ı yakın görsek iyi olmaz mı?
So doesn't it make sense to see Damian up close, her "afar"?
Damian, yeni yerini buldun mu?
Damian, you on your new mark?
Damian'a yakın çekim, Ellen arkada...
Close-up of Damian, Ellen in the back...
Bence, söyleyeceğin daha çok şey var, Damian.
I think... you have a lot more to say, Damian.
Yine de söyle, Damian.
Say it anyway, Damian.
Unutma, yarın Damian'la evleniyorsun.
Remember, tomorrow you're marrying Damian.
Peter Damian...
Peter Damian...
Burada 300.000 sterlinden bahsediyoruz, Damian.
We're talking 300K here, Damian.
Evet, her şey hazırlandı. Sen iyi bir çocuksun, Damian.
Yep, it's all fixed.
Senin sayende bu işe damgamı vuracağım.
And you're a good boy, Damian. I shall mark this down, definitely, in your favour.
Az önce Damian'a hayatımı nasıl kurtardığını anlatıyordum. - Kurtardım mı?
I just told Damian you have just so fucking saved my life.
Bu sevgilim Damian.
- Sorry, this is my boyfriend, Damian.
Sevgilim terimini çok rahat kullandım çünkü homoseksüel.
I use the term "boyfriend" loosely, as Damian is clearly a homosexual.