Deo traducir inglés
295 traducción paralela
Senaryo HASHIMOTO SHINOBU, KIKUSHI MARYUZO, KUROSAWA AKIRA
Screenplay by : OGUNI HI DEO, HASHI MOTO SHI NOBU, KIKUSHI MARYUZO, KUROSAWA AKIRA
Tanrı'ya şükürler olsun!
Gloria in excelsis Deo!
Deri kaplı sandalyeler Hohenzollern amblemiyle birlikte Hohenzollern "Nihil sine Deo" sloganını taşıyordu.
This room was used by the royal family as a dining room till 1944.
İlahi takdir bizi İspanya Kralı'na ait olan bu gemiye layık gördü.
- Deo gratias, to put us in the way of this here vessel belonging to the good King... of Spain.
Siz deo sırada geldiniz.
You were arriving then yourself.
Demek "Zor Ölüm" vıdeo oyunumun başına gelen buydu.
That's what happened to my Diehard!
Viıdeo segmentiA-19.
Video segment A - 19.
Deo Gratias! ( Tanrıya şükürler olsun )
Deo Gratias!
Deo Gratias.
Deo Gratias.
Deo Gratias!
Deo Gratias!
Deo Gratias?
Deo Gratias?
Benimle çıkmazsan, Deo Gratias. Onlara teşekkür edelim lütfen.
'If you don't go out with me'you are Deo Gratias...'
Deo Gratias...
DEO GRATIAS...
Deo Gratias...
Deo Gratias...
Tanrıya şükürler olsun.
Deo Gratias.
In excelsis Deo.
In excelsis Deo.
Amin.
- Deo gracias. - Amen.
- Güney Jefferson'da öyle denir.
South of Jefferson it's called Roh-deo.
Tanrıya şükür.
Deo gratias.
DEO'lu çocuklar.
Children with ADD.
Something Special, Royal Line, Deo Volente gibi isimler denedim.
I've tried Something Special, Royal Line, Deo Volente...
Deo Volente. "Tanrı Rızası."
Deo Volente. "God willing."
Deo Volente.
Deo Volente.
Deum de Deo, lümen de lumine
Deum de Deo, lumen de lumine,
Deum verum de Deo vero genitum olmayan factum, consubstantialem Patri quem omnia facta sunt başına qui propter nos homines ve propter nostram salutem.
Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem.
Biliyorsun, taksiler, çörekler, deo..
- You know, cookies, donuts, deodorant.
Kutsal baş melek Mikail, kutsal Yahya peygamber, Aziz Peter ve Aziz Paul günah çıkarıyorum...
Beato Michaeli Archangelo, beato Loanni Baptistae, sanctis apostalies Petro et Paolo. Confiteor deo...
Her şeye gücü yeten tanrıma günah çıkarıyorum Bakire Meryem.
Confiteor deo omnipotenti, beatae Mariae semper virgini.
Kartpostal, yüzük, "Gloria in Excelsis Deo."
The postcard, the ring, "Gloria in Excelsis Deo."
Tanrı'ya şükür.
Deo gracias.
Özür dilerim. Sorun değil, aynısı bende sana yaptım. Bunu kastetmiyorum.
i'm sorrt its okay, i did the same no not that i've been so stressed out all morning, i think i forgot to wear deo reoww.
Yücelerin yücesi Tanrı
In excelsis Deo
Tanrı'ya şükürler olsun!
Deo gratias!
Sen deo göründüğünden daha güçlü olan tiplerdensin.
You're one of those guys who's stronger than he looks.
Çok heyecanlıyım- -... bu müzik videosunu çekmek... $ 25,000 bulmaya çalışıyoruz.
Um... really excited about- - ... the prospect of doing this music vi... deo.
Tanrıdan Tanrı, Işıktan Işık..
Deum de Deo, lumen de lúmine,
... Gerçek Tanrıdan Gerçek Tanrıdır.
Deum verum de Deo vero,
Simgeleri ; nihil sine deo.
Their motto, "nihil sine deo" -
Deo volente olabilir, ki bu Latince de "İnşallah" demek.
Could be deo volente, which is Latin for "God willing."
Gömleğine de biraz Deodarant sür
Spray some deo on your shirt
Çeviri : Lykia İyi Seyirler...
♪ In excelsis Deo ♪
In Deo Non Armis fido - İnandığım kral değil tanrıdır. -
In Deo Non Armis fido.
Qui vivis et regnas cum Deo Patri in unitate Spiritus Sanctus,
Qui vivis et regnas cum Deo Patri in unitate Spiritus Sanctus,
Suhasini Singh Deo.
Suhasini Singh Deo.
"Amor et separa vix deo conceditur"...
"amor et separa vix deo conceditur" - -
Hideo!
Hi... deo...
Uçakta NOB ajanları vardı ve bomba patladı.
The DEO agents were on board and the bomb detonated.
NOB'a hoş geldin. Normalötesi Operasyonlar Birimi.
Welcome to the DEO, the Department of Extranormal Operations.
NOB Dünya'yı dünya dışından gelen canlılar ve / veya istilalara karşı koruyor.
The DEO monitors and protects Earth from extraterrestrial presence and or... invasion.
Haa!
In excelsis Deo and all that shit.
Deo Mi...
What kind of music is that?