Desin traducir inglés
1,504 traducción paralela
Arkadaşını hiç tanımıyorum ve ne der bilmiyorum. O ne derse desin, sen gerçeği söyleyeceksin.
I don't know your friend, or what he may say, but you tell the truth :
Ve evet, "Bölge" desin. Burada sonsuzluk evrene değil iç dünyana uzanır.
And yes, you are in the area referred to as the Zone where infinity doesn't reach out into the universe, but into the self.
Oh, Tanrım, Nick, TV'desin.
Oh, my God, Nick, you're on TV.
- Ne desin?
- What would he say?
Herkes "salla" desin
Everybody say break it down
"Tembel ve sıkıcıyım" mı desin?
Should he say, "I'm lazy and bored"?
Ne derse desin, ne yaparsa yapsın, babamın beni sevdiğini biliyorum.
No matter what he says or does, I know my father loves me.
Ayağına sıksın, bu da bir mesajdır desin mi?
Should he shoot him in the leg and say it's a wake-up call?
Yok kafasına sıksın, desin bu bir mesajdır bir daha yaparsa ayağına sıkacağız desin.
No, tell him to go for the head and say it's a wake-up call. If the guy does it again, he'll get one in the leg.
Ne olur evet desin, evet desin. - Evet desin.
# Believe if you hand it over you'll come out #
Herkes David ve Karen Parker'a hoş geldin desin.
Everyone, guys, allow me to present David and Karen Parker.
O ne derse desin.
I don't care what he says.
Baskan yardimciligi için adayliklarin açilmasina katilan herkes kabul desin.
All those in favour of opening nominations for the vice-presidency, say aye.
- Niye böyle desin?
- Why would she say that?
Miami'desin, biz asla kapanmayız.
When you're in Miami, we never close.
Testler ne derse desin, bu Carlos'un çocuğu.
No matter what the paternity tests say, it's Carlos's child.
Gelenekler, önceki kaptana... bağlı olmakla ilgili ne derse desin... bu senin hakkın.
Tradition says that whatever... belonged to the previous Captain... is yours for the taking.
Laboratuar teknisyenine temiz desin diye para mı verdin?
You paid off that lab tech to say you were clean?
Ne derse desin, de ki... "Tüm kartları sen tutuyorsun."
No matter what she says, say... "You hold all the cards."
Kim ne derse desin, senin cevabın, "Buna değer."
No matter what anybody says, your answer is, "It's worth it."
İçgüdün ne derse desin sen de yanılabilirsin Jethro.
You are not infallible, Jethro, no matter what your gut is telling you.
Ona söylemeliydim, Dr. Sagamore ne demişse desin.
I should have told him, no matter what Dr. Sagamore said.
Pekala, görev dağılımı- - Ortiz, sen CC-3 desin.
Ortiz, you're on CC-3.
Ne derse desin. Onun sana bakışlarında ne anlam yüklü olduğunu biliyorum.
Okay, no, forget what he says because I have seen the way that that boy look at you.
O ne derse desin, LuthorCorp deneylerinden hayır gelmez.
I mean, no matter what he says, Luthorcorp experiments never end well.
Ne diye birisi böyle bir şey desin?
So why would anyone say it?
Kim ne derse desin.
I don't care what anybody says.
Beni seçenler "evet" desin.
All of those in favor of reinstating me, say "aye."
kim ne derse desin
That may have been an illegal move. But what happened today was a real fight.
Lütfen biri bu modern sanattır desin.
Please tell me that's modern art.
Radyatör Springs'desin.
You're in Radiator Springs.
Yün yumağı, onlar ne derlerse desin, sana inanmayı hiç bırakmadık.
- Ma. Fluffy, no matter what they say or do, we never stopped believing in you.
Çabuk, çabuk, çabuk. Herkes "Şerefe" desin!
Quick, quick, quick, everybody say "Cheers"!
Oenolog öyle desin diye para aldı.
The oenologue was paid to say that.
Pekala, o ne derse desin, sadece sakin ol.
Okay, no matter what he says, just stay calm.
Hazır olanlar, "Evet" desin.
Everyone who's ready say, "Oh, yeah".
Lütfen biri bana halisünasyon görmüyorsun desin.
Please tell me I'm not hallucinating.
Çok kısaca, neden Birleşik Devletler'desin?
Now, real quickly, why are yöu here in the United States?
Herkes evet desin.
Everybody say yeah
Başkaları ne derse desin, bence iyi iş çıkarıyorsun.
I don't care what anybody says. You're doing a great job.
Şu anda Scottsdale'desin, değil mi?
You're in Scottsdale right now, right?
Frank, sen 12'desin.
Frank, you're 12.
Neden öyle desin ki?
Why would he say that?
O yaşlı adam ne derse desin, bence rahip iyiydi.
Faith, the priest was good enough, for all the old gentleman's saying.
- Ne zamandır Tubingen'desin?
- how long have you been in Tubingen?
- Herkes "çin çin" desin.
- Everybody say "chingas."
Herkes Billy'e sıcak bir merhaba desin bakalım.
Everyone, let's welcome Billy with a warm hello.
Neden Kristoffer desin ki?
Why call you Kristoffer?
Herkes üçte Durango desin.
Everybody! Durango on three!
Şimdi 4. desin.
Now you're only on the third.
Ne derse desin bebekondan, eminim.
And I know it's his, no matter what he says.