Diesel traducir inglés
789 traducción paralela
- Evet, tren çuf çuf ediyor.
- Yeah, pop goes the diesel.
Bir günde ne kadar dizel bitiriyorsun?
How much diesel do you get through in a day?
Başarìsìyla gurur duyan Alman-Amerikan ebeveynleri olan bu ögrenci dizel mühendisi olmak istiyordu.
Born of German-American parents who were proud of his college record... he was preparing to become a diesel engineer.
Eminim ki, dizel doldurmaya başladıktan sonra hatasını fark etti ve tek bir kelime bile etmedi geri zekalı.
I bet he started to put in diesel, and when he realized it, the jerk didn't say a word.
Dizel motoru bakım bölümünü arayın.
John Statton. Call diesel maintenance.
Dizel kamyonlar geçiyor. Neredeyse sabah oldu.
Diesel trucks going by, it's almost morning.
Motorin.
Diesel oil.
Biz gene dizel motorlardan bahsedelim, olur mu?
Let's talk about diesel engines, shall we?
Dizel motor parçaları arıyorduk.
We were out trying to locate some spare diesel parts.
Mazotla çalışan bir ejderha.
A dragon that runs on diesel engines.
Dizel yağı, tıkalı tuvaletler, kusmuk.
diesel oil, backed-up toilets, vomit.
Dizel trenler.
Diesel trains!
Contini'nin trenindeyim.
I'm in Contini's diesel.
Heykeller için dizel motorlarımızı takas ettim.
I traded our diesel engines for the statues.
Adamın bir tür... bir tür... güçlendirilmiş dizel motoru var.
He's got some- - some- - some souped-up diesel.
Tamirci dedi ki "Siz bu arabaya benzin yerine mazot koymuşsunuz"
- He said, "you put diesel instead of gas."
Yapma ya? { GÜLÜŞÜRLER ]
- Oh diesel huh?
Cem'in arabasına benzin yerine mazot koymuşlar.
They had put diesel in to Cem's car instead of gas!
Yakıt kaçağı patlaması uygun gibi görünüyor.
A diesel leak explosion might be nice.
Dizel motorlu bir taksinin belli belirsiz gürültüsü sokağın sessizliğini bozacağına daha da belirginleştiriyor.
The faint chugging of a stationary diesel taxi emphasizes rather than breaks the silence of the street.
Sizi Hemşire Diesel'le tanıştırayım. Benim sağ kolum.
Allow me to introduce Nurse Diesel, my right-hand man.
Charlotte Diesel.
Charlotte Diesel.
Baylar ve Hemşire Diesel kadehlerimizi yeni müdürümüz için kaldırmayı önerebilir miyim?
Gentlemen and Nurse Diesel may I propose a toast? To our new leader :
Hemşire Diesel'in odasından geliyor.
It's coming from Nurse Diesel's room.
Hemşire Diesel!
Nurse Diesel!
Hemşire Diesel?
Nurse Diesel?
Teşekkür ederim, Hemşire Diesel.
Thank you, Nurse Diesel.
- Ben, Diesel.
Diesel, here.
Diesel ve Montague'nun ne olduklarını ortaya çıkarmalıyız.
We must expose Diesel and Montague for what they are.
Hemşire Diesel'di. Şu pencereden uçtu gitti.
That was Nurse Diesel, she went out this window.
3 varil diesel benzin.
Three drums of diesel fuel.
Diesel benzin bulamadım, ama biraz cephane buldum.
There's no diesel fuel, But I picked up some ammo.
Daha sonra dışkıya motorin eklenecek ve karışım yakılacak.
Diesel fuel shall then be added to the waste matter and the mixture shall then be ignited.
Bölge'de dizel bir lokomotifin işi ne?
Why a diesel locomotive in the Zone?
Mazot var mı?
Got any diesel fuel?
Eğer biraz daha mazotum olsaydı beni OPEC'e alırlardı.
If I had any more diesel fuel, they'd make me join that OPEC.
" Mazot için son şans.
" Diesel fuel. Last chance.
- Biraz daha mazotum olsaydı, şu şeye katılırdım, APEC, OPEC. - Mazotunuz var mı?
- You got any diesel fuel?
Sonra dizel tren geldi ve burası neredeyse bir gecede hayalet kasabaya dönüştü.
When the diesel train came and turned into... A ghost town almost overnight.
SPOR SALONU... traktör gibi, diesel motorlu.
We'll get a tractor-trailer. One of them big tractor-trailers with a diesel thing.
Şimdi, işi halletmek için bana yirmi litre dizel biraz da yüksek oktanlı benzin lazım.
Now to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline.
Sorun da bu. Arabam dizel.
It ´ s just that my car runs on diesel.
Turbo şarjlı dizel bir motora sahip, çap 5.4, strok 6 inç, sıkıştırma oranı 18 e 1, ve 1, 100 inç küp deplasmanı var.
It has a turbo-charged diesel engine, bore and stroke of 5.4 by 6 inches, a compression ratio of 18-to-1, and 1,100 cubic-inch displacement.
500 beygir güçlü dizel motorlu V8 silindiri var.
It's a 500 horsepower diesel engine in a V8 configuration.
- Mazotum da yok.
- I ain't got no diesel.
Dizel berbat koktuğunda gaz maskesi işe yarıyor.
But it's useful when the diesel stinks.
Now.Oraya gitmek ve iyi boyutlarda bir buzdağı seçmek isterdim. Onun kıçından, kazarak bir oda açmak.. .. içine 20,000-beygir gücünde dizel motor takmak,..... ve denizlerde açılmakl Brewster'in Bergi Bir numara Mecca'ya.
Now, what I would like to do is go the North Pole, select a good-sized iceberg, and simply dig out a chamber from the rear end of it, drop in two 20,000-horsepower marine diesel engines, and sail Brewstersberg number one to Mecca.
Gel bakalım koca tren Senin o koca kıçını tokatlıycam
Come on, big train. I'll slap your big fat diesel ass.
Ne oldu? Gözüne dizel kaçmış.
He got diesel in his eyes.
Plana göre Anchorage'e dönecektik.
Starboard diesel needs an overhaul.
Nasılsınız, Bay Thurston?
Call diesel maintenance.