English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Dinamo

Dinamo traducir inglés

104 traducción paralela
Dinamo Operasyonu başlıyor.
Operation Dynamo is to commence.
Gerçek bir dinamo.
A real dynamo.
Dinamo gerilim.
It's dynamo tension.
Bu insan dinamo, yüz kiloluk bu horoz siklet ringde nasıl?
What is he like in the ring, this human dynamo, this 18-stone bantam weight battering-ram?
Bir dinamo gibi.
He's a dynamo.
Akü ışığı, dinamo ışığı arka ışık, beyin.
Battery lights, dynamo lights Rear lights... Brains- - here we are.
Hayır, Dinamo Moskova buz hokeyi takımındandılar.
No, they were with the Moscow Dynamos ice hockey squad.
Olmaz, tek kullanımlık dinamo var içinde.
No, it has a single use generator.
Dinamo, 1'e 3 veriyor.
Dynamo, 3 to 1.
Bilemiyorum, belki Dinamo olabilir..... ama Testere de geçen yılın şampiyonuydu.
I don't know. I think maybe Dynamo... but Buzzsaw was last year's champion.
İşte karşınızda... Testere ve Dinamo!
Here they are- - Buzzsaw and Dynamo!
.. üçüncü kovalayıcımız, Dinamo!
- our third stalker, Dynamo!
Dinamo yenildi... Ama henüz hiçbir şey sona ermedi..... ve en son suçlu cezasını- -
Dynamo down... but the stalk isn't over till the fat lady sings... and the very last criminal- -
Ve Dinamo yenildi ama oyun dışı kalmadı.
And Dynamo's down but not out.
Dinamo ve Ateştopu.
Dynamo and Fireball.
Dinamo hakkında bir sorum olacaktı..... çok mu ciddi yaralandı?
I have a question about Dynamo.
.. Dinamo'nun hala garanti süresi dolmamış.
Dynamo was still under factory warranty.
Buraya bakın efendim... Dinamo kırılmış!
Look here... the dynamo broke.
Kadın dinamo gibi.
This is a powerhouse.
Bilgisayar, tüm kalkan dinamo tali sistemlerini baştan başlat.
Computer, restart all shield generator subsystems.
Kalkan dinamo tali sistemleri çalışır hale getirildi.
Shield generator subsystems set to active status.
Dinamo? - Hayır.
- Alternator?
" Kafesine bir tane dinamo takmalıyız.
" We need a generator in the ark.
"Nuh aşağıda gemi ( dinamo ) ile birlikte."
"Noah's downstairs with the ark."
Dinamo kayışları gevşemiş.
The generator belts were loose.
Çalkalanan sıcak çekirdek Jüpiter'in rüzgarlarını yöneten güç merkezi olabilirdi ve tıpkı bir dinamo gibi gezegenin etrafındaki çok büyük manyetik alanı yaratıyordu.
This hot core could be the powerhouse driving the winds, and, like a dynamo, creates the enormous magnetic field.
Dinamo gibiydi.
She was a dynamo!
Bu çocuk bir dinamo.
This kid is a dynamo.
Bütün bir gemiye ihtiyacımız yok, sadece dinamo işimizi görür.
We don't need the whole ship, just the generator.
Tam bir dinamo.
This lady is a dynamo.
Hayranları onu Zıplayan Karides diye çağırıyor ve bu küçük dinamo kocaman atlayışlar sergilemekte.
Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps.
Var oluşumuzun merkezinde güçlü bir dinamo yer alır.
At the centre of our existence is a powerful dynamo.
Seksi dinamo Alex'e karşı direncini koruyamıyor musun?
You couldn't resist the sexual dynamo that is Alex?
Bayan Ellsworth dinamo gibi.
Is not Mrs. Ellsworth a dynamo?
Geceleyin rahat uyu, anne Biz Dinamo'nun taraftarıyız.
Sleep easily at night mum, We support the Dynamo!
- Dinamo gibiydin.
- A powerhouse.
Bir söylenti duydum, Dinamo Moskova birinci lige çıkmış Max.
I heard a nasty rumour Dynamo Moscow made the first division, Max.
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için yanıp tutuşan... melek kafalı hipsterler, yoksulluk ve paçavralar... ve sahte gözyaşları.. şehirlerin üstünde yüzen sıcak suyu olmayan ucuz odaların... daoğa üstü karanlığında yükseğe doğrulup sigara içerken caz seyredenler!
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night, who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz!
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için... yanıp tutuşan melek kafalı hipsterler,
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night,
" yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için...
" burning for the ancient heavenly connection
Gezegenimiz, bir dinamo gibidir. Mekanik enerjiyi manyetik enerjiye çeviren bir dinamo gibi...
Our planet is actually a dynamo, a device that transfers mechanical energy to magnetic energy.
Dinamo için püf noktası hareket...
The key for a dynamo is motion.
Dinle, iyi bir dinamo bulamadin degil mi?
Listen, you couldn't find a dynamo, right?
Stefano dinamo gibidir!
Stefano is a powerhouse!
Bu köşede, sinirli, yatakta tam bir dinamo olan tekerlekli sandalyedeki, ayağını kaydıramamış olan alaycı adam var.
Angry, sarcastic guy in a wheelchair, Who, obviously a dynamo in bed, Can't exactly sweep you off your feet.
Ve tabi ki minik dinamo
And of course the little dynamo
Minik dinamo...
Little dynamo...
Dinamo Kiev ve Zenit dışarıdan gelip Burayı sevmişler.
They're like..... opposite sides of the same coin. Witches for the Marshes.
Hayır, Dinamo.
No, Dynamo.
DİNAMO
DYNAMO
İçimizdeki dinamo da diyebiliriz, dilerseniz.
The inner dynamo of us if you like.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]