English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Diosa

Diosa traducir inglés

127 traducción paralela
Diosa.
Diosa International.
Ben Nero'yu arayıp, onunla Diosa'ya döneceğim. Orada Romeo'nun aramasını bekleyeceğim.
I'm going to call Nero, get a lift back to Diosa, wait for Romeo's call.
Birisi polisi Diosa'ya yolladı.
Someone turned Vice onto Diosa.
Şimdi Diosa'ya ne olacak?
So... what happens to Diosa now?
Diosa Norte.
Diosa Norte.
Diosa konusunda itiraz edenler olur sanıyordum.
Thought I'd get resistance about Diosa.
Diosa'yı kuzeye taşıyoruz.
Moving Diosa north.
Diosa belgeleri için gelmiş.
Diosa paperwork.
- Diosa Norte.
- Diosa Norte.
Biz Diosa'dayız.
We'll be at Diosa.
Belli ki bu şerefsizler senin ve Diosa'nın kuzeye taşınmasından memnun değil.
Clearly these assholes ain't real happy about you and Diosa moving north.
Diosa'da buluşuruz, olur mu?
I'll meet you back at Diosa, all right?
En başta o darbeyi hissedeceğiz fakat Diosa düzene girdi mi biz de düzene gireceğiz.
We're gonna feel that sting initially, but once Diosa takes hold, we're gonna be solid.
Diosa da işler tıkırındaydı.
Diosa was doing great.
Diosa.
Diosa.
Biz Diosa'nın sahipleriyiz.
We run Diosa.
Diosa ile senin kızları karıştırmak sorun olur mu?
You be up for mixing girls? Yours and Diosa's?
Diosa'da bir kuralımız var.
We got a rule at Diosa.
Seninkiler ve Diosa'nınkileri?
Yours and Diosa's?
Diosa ile birleşeceğiz.
We're gonna grow Diosa.
Diosa Norte'ye hoşgeldiniz.
Welcome to Diosa Norte.
Nero ile yeni Diosa evraklarını imzalamak için Stockton'da buluşmam lazım.
All right, I got to meet Nero in Stockton, sign these new Diosa papers.
Diosa'ya dönmem lazım.
I got to get back, check in with Diosa.
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Welcome to Diosa Norte.
Diosa kızlarından biri bu sabah ölü bulunmuş. 18'e atmışlar.
One of the Diosa girls was found dead this morning, dumped down 18.
Diosa'da onunla konuşmuştum.
I chatted her up at Diosa.
Dünden evvelki gün bir federal şerif Diosa'ya gelmiş kızlarla konuşmaya başlamış.
Day before yesterday, some marshal came into Diosa, started talking with my girls.
- Peki, niye Diosa'ya gelmiş?
- And why was he in Diosa?
- Diosa.
Diosa.
Diosa del Sur yattı.
No Diosa Del Sur.
Stockton'a gidip, Diosa derdi ile ilgilenmeliyim.
I gotta go deal with this Diosa shit in Stockton.
Diosa benim için öncelikli.
Look, Diosa is my priority.
Öğleden sonra Colette'le Diosa'ya gelin.
Why don't you and Colette stop by Diosa this afternoon?
Diosa'ya gidip, Colette ve Barosky ile görüşmem lazım.
I got to go to Diosa, meet Colette and Barosky.
Öğleden sonranın büyük kısmını Diosa'da geçireceğim ve sonra da kulübe gideceğim.
I'll be at Diosa most of the afternoon, then probably head over to T-M.
Diosa Del Sur Eskort ve Masaj resmi olarak ticarete başladı.
Diosa Del Sur Escorts and Massage, officially in business.
Diosa'nın yüksek standartlarında olmayan herkesi eleriz.
Weed out anyone who's not up to Diosa's very high standards.
Diosa Del Sur ruhsatını bugün aldık.
We got our license for Diosa Del Sur today.
Diosa'da işler harika gidiyor.
Diosa- - it's doing great.
Elimizde Diosa var.
So we have Diosa.
Colette ve kızları Nero'nun dandik tutukluluğu yüzünden biraz ürktü bu durumda, Diosa'nın Stockton'a genişleme planı da ben onu ikna edene kadar beklemede.
Yeah, Colette and her girls are a little spooked by Nero's bullshit arrest, so the Diosa expansion in Stockton's on hold until I can convince her otherwise.
Diosa'ya uğradı.
She came by Diosa.
Diosa'ya geldi, Nero'yu arıyordu.
She came to Diosa looking for Nero.
Belediye kayıtlarını kontrol ettik ve Diosa del Sur'u bulduk.
We checked the city records, found out about Diosa del Sur.
Sizi Diosa'ya götürelim.
We'll take you to Diosa.
Bak, MC ile Diosa'yı yürüttüğünü, Teller'ın annesini götürdüğünü filan biliyorum ama bizim de bir işimiz var ve ortada yoksun.
Look, I know you got Diosa with the MC and you're all hooked up with Teller's mom and shit, but we got business, too, ese, - and you ain't been anywhere around... - Hey, hey!
Diosa'ya git, eşek herif.
go to Diosa, shithead.
Diosa'ya yolladım.
... so I sent him to Diosa.
Ben Diosa'dayım.
Well, I'm at Diosa.
Diosa'da olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about Diosa.
- Nero Diosa'da mı?
Is Nero with Diosa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]