Dixie traducir inglés
766 traducción paralela
Bu, Dixie Belle Lee.
This is Dixie Belle Lee.
Ama Dixie Belle Lee gerçek adı değil.
But Dixie Belle Lee isn't her real name.
Şimdilik bu kadar Dixie Belle yeter.
Enough about Dixie Belle for the moment.
Şey, tatlım, Hepimiz Dixie'ye gideceğiz.
Well, honey, we'll all go down to Dixie.
"Dixie Belle Otel'de." Ne kadar?
"Now at Dixie Belle Hotel." How much, sir?
Naneli kokteyl olmasa, Dixie, Dixie olmaz.
Dixie just wouldn't be Dixie without a mint julep.
Dixie olmasa, Dixie, Dixie olmaz.
Dixie wouldn't be Dixie without Dixie.
Bando şefi, Güney marşını çaldır!
Bandmaster, sound "Dixie"!
"Teke Tek" çalıyor ve sonra da Dixie'ye geçiyor.
It plays "One on One" and segues into "Dixie."
Hayal görmüyorsun kardeşim.
You ain't just whistling Dixie, brother.
- Blues, dixie, rebop.
- Blues, two-beat Dixie, rebop and...
Gloria Parson'un muhteşem aşkıyla birlikte Jim Parker'ın atı Dixie'yle yaptığı kahramanlıklar izlenecek.
Romance with lovely Gloria Parson. Stirring adventures with daring Jim Parker and his horse, Dixie, riding the range far west.
Dixie, dostum, o iş tamam!
Dixie, my boy, you're in!
8'e 5, güneyli oğlana oynuyorum.
I'm betting 8-to-5 on Dixie boy.
- Kardeşim! - Dixie'deki amatör bir gece bu!
This is amateur night in Dixie!
Belki Dixie Wells'e olanları duymuşsunuzdur.
Maybe you heard about what happened with Dixie Wells?
Dixie Wells diye biri vardı, birlikte idman yapardık.
l used to work out with this guy, Dixie Wells.
Şiirde geçtiği gibi, "Dixie'den misin, yoksa neredensin?"
Like the lyrics say, "Are you from Dixie or where?"
Saat ona kadar odayı boşaltmazsam, altı saatlik ücret daha alacaklar.
If I don't check out of Dixie Motel by 10 : 00... they'll charge me for another six hours.
- Güneyli misafirperverliğin nerede arkadaş?
- Man, where's your Dixie hospitality?
Senin takımın Dixie Stars tek kuruş kazanamıyordu!
The Dixie Stars never made a nickel!
Şikago : 47, Dixie Stars : 0.
Chicago : 47, Dixie Stars : 0.
Ölü atalarımdan biri ile iletişim mi kuruyorum yoksa motor bozulup, Dixie Otoyolu'nda yolda bırakmak üzere mi bilmiyorum.
I don't know whether I'm in communication with some dead ancestor... or my motor's about to drop out and leave me stranded on the Dixie Highway.
Kuzen Bertie'yi arayıp Dixie Otoyolu'nda karşı konmaz biçimde alıkoyulduğumu söylemeliyim.
I've got to call Cousin Bertie... and tell him I'm irresistibly detained on the Dixie Highway.
Müzik, "Dixie", "Swanee River", "Waiting for the Robert E. Lee" olsun.
Music : "Dixie", "Waiting For The Robert E Lee".
Yapamam bebeğim. Daha değil.
I expect you and your Daughters of Dixie to be there.
- Beni bilirsin Tom. Sen ve Dixie Kızları'nın da.
If we could just be like one of them out there, just free as a bird.
Söyle de "Dixie" yi çalsın.
Have the fellow play "Dixie".
Joe, rica etsem "Dixie" yi çalabilir misin?
Joe, would you please play "Dixie"?
Dixie!
Dixie!
Atını hoplaya zıplaya savaşa sürmeden ve bandonun Dixie'yi çalmasından önce soğuk terler dökerken titremelerini gördüm, kusarken başını tuttum.
I've seen you shake all over in a cold sweat and held your head while you vomited before you rode off to battle with your horse prancing and the band playing Dixie.
Ama yine vasiyetname zamanı geldi gerçeklerle yüzleşmeliyiz ölümcül bile olsalar.
But it's "Willsville Time in Dixie," and we've gotta face the facts... deathwise, that is.
Yaşasın Dixie!
Hurray for Dixie!
Dixie tarzı mısır koçanı.
Corn cobs, Dixie-style.
Sunny Dixie karnavalında, dönme dolapta. Teşekkür ederim.
Yeah, over at the Sunny Dixie Carnival, running the merry-go-round.
- ¶ Look away, look away Look away, Dixie Land ¶
♪ Look away, look away Look away, Dixie Land ♪
- ¶ In Dixie Land where I was born ¶
♪ In Dixie Land where I was born ♪
- ¶ Look away, Dixie Land ¶
♪ Look away, Dixie Land ♪
- ¶ I wish I was in Dixie Hooray, hooray ¶
♪ I wish I was in Dixie Hooray, hooray ♪
- ¶ In Dixie Land I'll take my stand ¶
♪ In Dixie Land I'll take my stand ♪
- ¶ To live and die in Dixie ¶
♪ To live and die in Dixie ♪
- ¶ Away, away Away down south in Dixie ¶
♪ Away, away Away down south in Dixie ♪
Dixie.
Dixie.
Dixie şimdi onu tamir ediyor.
Dixie's fixing it now.
İlle bir şey çalacaksan güneyli şarkısı olsun.
If you're gonna play, you play Dixie.
Bunlar ; Luke, Dixie Brick, ve bu da Missoula.
This is Luke, Dixie Brick, and this here's Missoula.
Russ, Dixie Brick, sonraki de sizin.
Russ, Dixie Brick, you got the next.
Haydi, Dixie.
Come on, Dixie.
Vegas'ta elinde bozuk para dolu kağıt bardakla dolaşan... yaşlı kadınlara sor.
Better ask the little old lady in Vegas with the Dixie cup full of nickels... if she still has hope.
- Dixie'nin?
- Two-beat Dixie?
Birkaç hafta önce annen öldü.
... to lead our Dixie Regiment than our own hometown boy...