Drakkar traducir inglés
71 traducción paralela
Gerçekten sırf abaza bir oğlanın duygularını kabartmak için süslü püslü giyinip iğrenç tanımını sonuna kadar hak eden bir grubu dinlemek zorunda bırakılmak mı istiyorsun?
Do you really want to get all dressed up... so some Drakkar Noir-wearing Dexter with a boner can feel you up... while you're forced to listen to a band that by definition blows?
Drakkar'ın ne olduğunu biliyorum. Lisede sürerdim.
I know what Drakkar is, I wore it in high school.
Drakar Noir gibi kokuyorsa o zaman evet. Hem de fazlasıyla.
If it smells like Drakkar Noir, then yeah, bigtime.
Bunu pas geçip, bir geceyi daha ter, umutsuzluk ve Drakkar Noir kokan basit, popüler bir kulüpte mi ziyan edelim?
And pass up yet another vacant night at a tired, trendy club... that smells like sweat, desperation, and Drakkar Noir?
Anlaşılan traş losyonu köpeklerden fazlasının dikkatini çekmiş.
And, as it turned out, his Drakkar Noir attracted more than just the dogs.
Bu, Drakkar Noir.
That's my Drakkar Noir.
Çünkü senin gibi insanlar midemi bulandırıyor. İğrenç Drakkar Noir parfümün mahkeme salonuma sinsin istemiyorum.
I am going to hurry this along, but it's because people like you make me sick and I don't want your Drakkar Noir stinking up my courtroom.
Sonra biraz daha Drakkar için koşup geri girdin.
You were till you ran back in to splash some more Drakkar.
Altı saat sonra senin boyunda biri, maskeyle, üstünde talaş tabakası ve leş gibi "Drakkar" kokarak orayı soyuyor.
Six hours later, it's held-up by a guy your size wearing a mask who happens to be covered in a thin film of drywall dust and the stench of Drakkar cologne.
Ve Drakkar parfümü sürme.
I'll pick you up at 6 : 00, and don't wear the Drakkar.
- Bu şey Drakkar Noir, adamım.
This stuff is Drakkar Noir, man.
- Benim Drakkar'ım mı bu?
Are you wearing my Drakkar?
Burası yasak parfüm fabrikası gibi kokuyor.
Smells like a Drakkar Noir factory in here.
Drakkar kokardı.
He smelled like drakkar.
- O giydiğin Drakkar mı? - Evet.
- Is that Drakkar you're wearing?
O, Drakkar Noir'dı.
- That was drakkar noir.
Paintball, nacho mama, Drakkar noir mağazası, zırhlı çilingir... Hayır, onu ben çağırdım.
Say, laser tag, nacho mama, drakkar noir store, armory locksmith... uh, no.
Biraz drakkar noir sıkmak isterim.
You know, I could use some more drakkar noir.
Ne o, içki, sigara ve Drakkar Noir parfümü mü?
What is that, booze, cigarettes, and Drakkar Noir?
Kötü kokuyor ama, Drakkar Noir ile gizliyorum.
It smells pretty bad, but I mask it with Drakkar Noir.
Drakkar Noir?
Drakkar Noir?
Drakkar Noir mu?
Is it Drakkar Noir?
Ve birkaç damla Drakkar Noir.
And a healthy splash of Drakkar Noir.
drakkar
Subtitle by Aldi Arman
Foust : Fiero bir çeşit benzin, yumurtalar, ve parfümle dolmuştu.
The Fiero was filled with an aroma of gasoline, rotten eggs, and drakkar noir.
Drakar Noir!
It's Drakkar Noir! - Hey.
Cevap Drakkar Noir, 1988 mahsulü.
The answer is Drakkar Noir vintage 1988.
Toronto'da gözümü açtığım zaman parkın orta yerinde evsiz bir keş gibi otururken alabildiğim tek koku Drakkar Noir oldu.
When I woke up, in Toronto, in a park, looking like a fucking homeless tweaker, all I could smell was Drakkar Noir.
Drakkar Noir!
Drakkar Noir.
Oh, adamım, serbest bölgeden aldığım o "siyah ejderha gemisi" nden beri yaptığım hiç bir alışverişten böyle memnun kalmamıştım.
Oh, man, I haven't been this pleased with a purchase since I bought that bottle of drakkar noir at the duty-free.
Bana hitap edeceksen "Drakkar Noir" diyeceksin.
If you want to address me, you must call me "Drakkar Noir."
- Pardon, Drakkar Noir.
Sorry, Drakkar Noir.
Özür dilerim, Drakkar.
Sorry, Drakkar.
- Rica ederim, Drakkar Noir.
You're welcome, Drakkar Noir.
- Drakkar Noir.
It's Drakkar Noir.
Drakkar Noir.
Drakkar Noir.
Hâlâ her yerde Drakkar Noir kokusu alıyorum.
I'm still smelling Drakkar Noir everywhere.
- Drakkar Noir.
Drakkar Noir.
Ne istediklerini soracağız "Drakkar Noir" dediklerinde, ki hep derler, adamı tanıyacağız.
We ask them what they want, and when they say "Drakkar Noir" - - which they all will- - we'll know if we have our man.
Ben biraz Drakkar Noir alayım.
I will take some Drakkar Noir.
- Çok kötü kokuyorum. İki şişe Drakkar Noir alayım ben.
I am disgusting, so I will take two bottle Drakkar Noir.
Drakkar Noir alayım.
I will take Drakkar Noir.
Adım Drakkar Noir.
It's Drakkar Noir.
O yüzden ızgara kuzu gibi kokuyorlar.
That's why they smell like grilled lamb and Drakkar Noir.
Brut, Old Spice, Drakkar Noir falan. Görüşürüz.
Like some Brut, Old Spice, little Drakkar Noir maybe?
Sen parfüm mü sıktın?
Did you put on cologne to stalk mom? - Drakkar noir. - Oh, jesus.
Lütfen çıkın ve başınızdan aşağı boşalttığınız parfümünüzü de yanınızda götürün.
Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you.
Drakkar Noir bu.
It's Drakkar Noir.
Evet, Drakkar.
Yeah, it's Drakkar.
Altyazı drakkar _ noir...
Subtitle by Aldi Arman
Drakkar Noir sürdüm.
Drakkar Noir.