Dusty traducir inglés
1,340 traducción paralela
Dusty Miller öldüğünde herkesin aklındaki ve kalbindeki bazı şeyler de öldü.
When Dusty Miller died, something in the hearts... and minds ofevery man died with him.
Dusty'nin sözlerini hatırladığımda çok geride kaldığını anlıyorum.
until I remembered Dusty's words so very long ago.
Dusty'nin Ito'ya söylediklerini hiçbir zaman öğrenemedim. Fakat bağışlanmanın gücüne şahit olmuştum.
I never found out what Dusty said to I to that day, but I knew I had witnessed the power offorgiveness.
İçerisi sırf toz toprak olmuş.
It's all dusty inside. too
Teşekkürler Dusty.
Thank you, Dusty.
- Merhaba Dusty.
Hello there, Dusty.
Dusty, bizim için iyi şeyler söyle.
Uh, Dusty, put in a good word for us, will you?
SERVİS DlŞl Bizi idare et Dusty.
Cover for us, will you, Dusty?
Lütfen hikayenin sonu tozlu olsun.
Please let the story have a dusty ending.
- Vampirler toza dönüşecek.
- Vamps get dusty.
Biliyorsun bu evi hep tozlu tutarım.
You know how dusty I let this house get.
Peki, kendimi tozlu yollara vurma zamanım geldi.
Well,'bout time for me to be hittin'the old dusty trail.
Peki, kendimi tozlu yollara vurma zamanım geldi.
Well...'bout time for me to be hittin'the old dusty trail.
Ne kadar tozlu ve dağınık bir yer.
This place is dusty and disorganized.
O'na bütün uzaylı entrikasını anlatırsın... ve beyninin tozlamış köşelerinde birikenler serbest kalır, ya da...
You can let her in on the whole alien conspiracy thing and hope that it shakes something loose from the dusty corners of her brain, or you can...
'Victor Sings Dusty! '
"Victor Sings Dusty!"
"Tozlu bir rafa imreniriz."
"To a dusty shelf we aspire."
Gizemin parlak, tozlu dolabı ilginçliklerle doludur.
"A brilliant, dusty hutch of mystery"... Is a cabinet of curiosities.
Al işte kağıtlarını.
You know, dusty. Say "Half."
Sen ne düşünüyorsun Dusty?
What'd you think, Dusty?
Bu... toz içinde.
This is all... dusty.
- Tozlu.
- Dusty. - Dusty?
- Çok pis bulacaksın, çünkü girip temizlememi katiyen yasakladı.
- Right. - You'll find it very dusty. I'm not allowed to do the cleaning.
Tozlu bir raf vardı, orada buldum.
There was a dusty shelf. I found it there.
Bu tozlu olabilir.
This might be dusty.
Sana göre onlar yalnızca iki, tozlu yaşlı insan.
For you, they're just two dusty old men.
Dusty, parmak izlerinden bir şey çıkmadı ve kızın eşkaline uyan biri için kayıp ilamı verilmemiş.
Dusty, we got no hits on the fingerprints and no one fitting her description has been reported missing.
Tamam, diyorum ki, büyülü iksirimizi toz tutmuş kemiklerine dökelim ve o aşağılık kıçlarını yok edelim.
Okay, I say we douse their dusty bones with our magic potion and vanquish their sorry asses.
Seni kokuşmuş, tozlu mikrop yuvası!
You rotten, dusty bag of germs!
O orospuyu gezdirmek için benim arabamı kullandın.
You use my goddamn car to chauffeur that dusty bitch around.
Paslanmış gibi hissediyorum.
It's making me feel dusty.
Bu araştırmaları sırasında, tozlu bir kitapta, bir matematik tarihi kitabında, rastladığı 200 yıllık bir denklem dikkatini çekti, denklem, bir İsviçreli matematikçi olan Leonhard Euler tarafından yazılmıştı.
As the story goes, he happened on a dusty book on the history of mathematics, and in it he found a 200-year old equation, first written down by a Swiss mathematician, Leonhard Euler.
"Lindi Yolu sıkıcıydı"
Oh the Lindi Road was dusty
Tozlu.
Dusty.
Hey, Dusty.
Hey, Dusty.
Onun adı Dusty Rhodes.
His name is Dusty Rhodes
Teşekkürler, Dusty.
Thank you, Dusty
O, Dusty idi.
It was Dusty
Dusty Rodes ve Constance yakınlar mıydı?
would Dusty Rodes and Constance close?
Dusty tam bu işe kendini adamış birisi... belkide orjinal plan başta Dusty'nin...
Dusty is a bullhorn. A zealot whose ordain on to many good causes... You know, the original plan was probably for Dusty...
Yani, Dusty Rodes teypi saklıyor mu?
So, Dusty Rodes is sitting on this tape
Yaşlı Dusty düşünmeye başladı, infaz... son dakika kurtarımdan daha politik olarak daha etkili olacaktı.
So, good old Dusty start to think that execution... Is a Iot more politically useful than a last minute save
Dusty bir kişinin ölmesinin... binlercesini durduracağını düşünüyordur.
That is his thinking What's wrong a murder if it stop thousands
Eski ölüm seyri işçilerinden, Dusty Emanuel Rodes.
Former Deathwatch employee, Dusty EmanueI Rodes
Dünyayı kurtarırsınız, sizi Langley'de tozlu bir bodruma yollarlar, biraz limonota ve kek verirler, ve sana madalyanı gösterirler.
You save the world, they send you to some dusty basement at Langley, give you a little lemonade and cookies, and show you your medal.
Mermini kirletmeyi seviyor musun?
A little dusty? A little dirty?
Bu çok tozlu!
This is so dusty!
Mavi Maymunda Dusty Tailsı sor.
Ask Dusty Tails for the Blue Monkey.
Ve su kabı tuzlanmıştı.
Plus, the water in his dish got dusty.
Dusty!
Dusty!
Dusty :
Monty!