English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Duydun

Duydun traducir inglés

28,010 traducción paralela
Duydun mu Harmon?
You hear that, Harmon?
Dur, duydun mu? Gerçekten mi?
Wait, you heard?
- Kim? Ne duydun?
Who?
Black Claw'u duydun mu?
Have you ever heard of Black Claw?
- Bunu duydun mu? - İşteyken insanlar konuşuyordu.
- People were talking at work.
"Geçmişe çare yok." Bu sözü duydun mu hiç?
"The past cannot be cured" - you ever heard that?
Silah sesi duydun mu?
Did you hear gunshots?
Kaplumbağa ile ilgili şu meşhur hikayeyi duydun mu hiç?
Do you ever hear that fable about the turtle?
Duydun mu beni?
You hear me?
Onunla ilgili başka bir şey duydun mu hiç? Hayatının diğer kısmı ile ilgili?
Have you ever had any sense of..... another side to him?
Babama olanları duydun demek?
So you heard about my dad, then?
Ne dediğimi duydun mu sen?
Have you heard nothing about what I said?
En son ağzından çıkan kelime ise " Duydun mu beni?
Well, the very last thing he said was, " Did you hear me?
- Duydun mu?
I heard. - Did you?
Ama onları duydun.
But you heard them.
Belirli bir şey duydun mu?
Did you hear anything specific?
Hiç Rayna cruz adında bir vampir avcısı duydun mu?
You ever hear of a vampire hunter named Rayna Cruz?
Evet duydun.
Yeah, you heard me.
Duydun mu? Bomba değilmiş.
Did you hear?
Beni duydun mu?
Did you hear me?
Hiç duydun mu?
You ever heard of it?
Telefonda biriyle konuştuğunu duydun mu?
Did you hear her talking to someone on the phone?
Duydun mu bilmiyorum, ama savaştayız.
I don't know if you heard, but we're at war now.
- Duydun mu bunu?
Hear that?
- Ne... Onu duydun.
- Wha... you heard her.
Bundan önce bir şey duydun mu?
Had you heard anything before that?
Po, duydun mu?
Po, did you hear?
Sakın oyalanmayın, duydun mu beni?
And no dicking around, do you hear me?
Bunu nerden duydun?
Where'd you hear that?
Beni duydun.
You heard me.
Briaz Bosworth'u duydun mu hiç?
- You ever heard of Brian Bosworth?
Beni duydun mu, Ricky?
You hear me, Ricky?
Sen de mi duydun?
You heard, too?
Fakat onu sen de duydun.
But you heard him.
Ne dediğimizi duydun mu?
Did you hear what we said?
Bunu duydun mu, Raul?
Are you hearing this, Raul?
Söylediğimi duydun mu?
Did you hear what I said?
Sana ihtiyacımız var. Duydun mu beni?
We need you, you hear me?
- Walter, duydun mu?
Walter, did you copy that?
- Ne dediğimi duydun mu?
You heard what I just said?
Duydun mu?
Did you get that?
Duydun mu Mike?
Did you hear that, Mike?
Duydun mu?
Did you hear me?
Leon beni duydun mu?
Leon, did you hear me?
Ayrıca onu duydun. Mary de bizim gibi oraya giremez.
Besides, you heard him, Mary cannot get in there anymore than we can.
Bunu nereden duydun?
How did you hear that?
Şunu duydun mu?
Did you hear that?
Dün gece cırtlak bir ses duydun mu?
Hey, did you hear that weird high-pitched shriek last night?
- Jason'ı duydun.
You heard Jason.
- Beni duydun.
- Excuse me?
Bir şey duydun mu?
Hear something?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]