Eagle traducir inglés
3,438 traducción paralela
Kartaldan başka bir şey düşünmeliyim. Lütfen.
'I must be able to think of a single object'other than an eagle.
- Kartal gibi ıslak?
'eagle. "As wet as an eagle"?
- Keskin gözlüsün McGee.
Oh. Eagle eye, McGee.
" Tommy Proud Eagle, Charles Burnett,
" Tommy Proud Eagle, Charles Burnett,
Yaralı Kartal yuvaya döndü.
Wounded Eagle has returned to the nest.
On saat sonra Moskova'dayız. Dört gün sürecek görevimizde Rus ayılarına, majestelerine Amerikan kartalının güzellik ve erdemini göstereceğiz.
Then ten hours to Moscow, where our job will be to spend four days showing the Russian bear the majesty, the beauty, and the good graces of the American eagle.
Bilirsin işte, "Kartal üç seninle dokuzuncu bölgede buluşacak" gibi.
You know, like, "Eagle Three, meet you in Zone Nine."
Ayrıca namluda İsrail yapımı Çöl Kartalında görülebilen çokgen yivler bulmuşlar.
Uh, they also discovered polygonal rifling along the length, which ties it to the Israeli-made desert eagle.
- Evet, Thorn'un Çöl Kartalı yok.
Yeah, Thorn has no desert eagle.
Blum komodininin çekmecesinde bir Çöl Kartalı bulunduruyor.
Blum keeps a desert eagle handgun in his bedside drawer.
Kurbanımızın Çöl Kartalı ile vurulduğunu ve Blum'da da o silahtan olduğunu biliyordunuz. Ama bu bilgiyi saklamayı tercih ettiniz.
You knew our victim was killed with a desert eagle and that Blum had one, and you chose to conceal this information?
Çöl Kartalı kesinlikle burada değil.
The desert eagle is definitely not here.
Çabuk sür çabuk
241 Eagle Creek Road. Go, go!
... dev bir kartalın hikâyesini anlatmıştı.
About a giant eagle who agrees to fly two men to a moon made of gold.
Adamlar açgözlüymüş. Biri diğerini öldürmüş. Kartal iğrenerek sağ kalanı yemiş.
The men get greedy, one kills the other, and then the eagle eats the survivor in disgust.
Kartal bir, içerdeyiz.
Eagle one, we're in.
Kartal bir, biz Baba Yaga'nın evine giremedik.
Eagle one, we couldn't get in Baba Yaga's house.
Evet istediğim bu. Çifte Kartal Sikkeleri.
That's what I want - - the Double Eagle coins.
Küçük ama bilinmeyen miktarda para eritilmeden önce çalındı. Yani enteresan bir şekilde, sırf ABD hükümetinden çalınmış olduğu için herhangi bir 1933 Çifte Kartal'a aslında 20 dolarlık altın değerinde olduğuna bakılmaksızın fahiş bir fiyat biçiliyor.
A small but unknown number were stolen before the melt, which means any 1933 Double Eagle out there, regardless of how it was acquired, is property stolen from the U.S. government, which, oddly enough, is why they are valued so highly.
Şimdi anlat bakalım çalıntı 1933 Çifte Kartal Sikkeleri nasıl elinize geçti?
So why don't you tell me how you ended up with two stolen 1933 Double Eagle coins?
Çifte Kartallar onun üstünde miydi?
He had the Double Eagle coins on him?
Sırt masajı, bir kartalın seni yuvasına taşıyormuş gibi hissettiren bir insan olarak mı?
You mean for a person whose neck massages feel like an eagle is trying to carry you to its nest?
Ak karınlı deniz kartalı.
This is a white bellied sea eagle.
Avustralya'daki en büyük ikinci kartal. Bu kadar yakınında olmak muhteşem.
It's the second largest eagle in Australia and it's fantastic to be this close.
Dünyanın hiçbir yerinde bir kartala bu kadar yakın olmamıştım.
This is the closest I've ever been to any eagle anywhere in the world.
Bunlar, kıtasal adadaki ak karınlı deniz kartalının ölüm ağacının altından toplanan malzemeler.
This is a range of items taken from beneath a killing tree of a white bellied sea eagle on a continental island.
Ölüm ağacı, deniz kartallarının avını parçalayıp böldüğü ve yediği yerdir.
The killing tree is where the sea eagle will take apart, dismember, and eat its prey.
Anakarada bulunurlar, Yani kartal anakaraya uçtular bu kaplumbağaları aldılar ve yuvalarına getirdiler.
They are on the mainland so that eagle has flown the mainland taken these turtles and brought them back to the nest.
Kartalın bir şansı olması için yarasanın havalanması lazım.
For the eagle to have any chance, the bats needs to be airborne.
Kartalın görünmesi telaş yaratıyor.
An eagle's appearance creates panic.
Yarasalar çevik uçuculardır. Ama kartalların güçlü pençeleri sonucu belirledi.
Bats are agile flyers but the eagle's powerful claws gave it the edge.
Kartal Bölük, eşlik et!
Eagle Squad, escort them home!
Özellikle petrolle kaplı alanın güneye uzandığı ile ilgili bir şey bulursan şehri terk etmek zorunda kalırsın.
If you're gonna find something, especially with the eagle Ford shale play still red hot down South, you're gonna have to go out of state.
Sulama kanalını göletmiş gibi... anlatan o ağızla götümü ye sen.
Drag my ass out to a drainage ditch, - trying to tell me it's a lake... - Eagle attack!
Kartal atlayışı yapıyo!
He's doing freaking eagle attack!
Kartal atlayışı yapıyo lan!
He's doing freaking eagle attack!
Yukarı bak.
Up there, look. It's a fish eagle.
Kendimizi güneye giden bir trende bulmadan önce Michael'ı görmek istiyorum.
I want to see Michael before we find ourselves on a train south. A fish eagle.
Balık kartalı.
A fish eagle.
Kartalın tacı gitmiş.
Eagle's got no crown...
- Ve sen ve kartal avcısı bazı kristaller buldunuz.
And you and the eagle scout found some crystals.
Kartal vuruşu bebeğim!
Eagle pride, baby!
- Bir Colt, Double Eagle Komutan Silahı.
A Colt - Double Eagle Commander pistol.
Balık Kartalı küçük ve çok çeviktir.
The fish eagle is small and highly manoeuvrable.
Balık Kartalı içinse ideal bir yuvadır.
It's the perfect place for a fish eagle to set up home.
Kartalın da beklediği aynen buydu zaten.
Exactly what the eagle was hoping for.
Bozkır Kartalı saatte 250 km ile pike yapıyor.
A steppe eagle drops in, at 150mph.
Aşırı üstün bir güce yenik düşen Balık Kartalı birkaç lokma dahi alamadı.
Beaten by overwhelming force, the fish eagle has barely had a mouthful.
Balık Kartalının karnı hâlâ aç.
The fish eagle is still hungry.
Gagasıyla kartalı tek hamlede deşebilir.
He could spear the eagle with just one jab.
İyisin di mi?
241 Eagle Creek Road, Philadelphia