Edelman traducir inglés
40 traducción paralela
- Mr. Edelman'ın sen ona yardımcı olmadığın takdirde ne yapacağını bilmediğini söylediğini biliyorum.
- Missing me, Johnny? - I know Mr. Edelman says he doesn't know what he'd do without you helping him around here.
Adam Walinsky ve Peter Edelman ile birlikte bize verilen siyasi çizgi doğrultusunda bütün gece ayakta kalıp Robert Kennedy'nin konuşmasını hazırlamıştık. Bu konuşma bir iş adamı tarafından Vietnam üzerine verilen bir öğle yemeğinde verilen Kennedy'nin son demeci olarak tarihe geçti.
I had just given the policy line, stayed up all night with Adam Walinsky and Peter Edelman, helping on a speech for Robert Kennedy... which proved to be his last speech given in San Francisco here... to a businessman's luncheon on Vietnam.
Teşekkür ederim Komiser Edelman.
Thanks Captain Edelman. - Edelstein.
Her şey Edelman'dan geçer.
Everything goes through Edelman.
Edelman, şu diğer meseleyi sen hallet.
Edelman, that other thing, you work it out.
- 1-4'ten bir polis, adı Edelman.
- A sergeant in the 1-4 named Edelman.
Edelman mı?
You Edelman?
- Bunu kendisine verebilirdin.
- You should've just given it to Edelman.
- Bunu Edelman'a vermem gerekiyor.
- I just gotta give it to Edelman.
- Alo Edelman?
- Hello, Edelman?
Edelman beni sizden daha çok önemsiyor.
Edelman cares more about me than you guys.
Beni, lanet Edelman'a rüşvet verdiğim gece yakaladın, değil mi Danny?
You got me the night I bribed that fucking Edelman, right, Danny?
Bunu kendisine verebilirdin.
should've just given it to Edelman.
- Bunu kendisine verebilirdin.
- Should've just given it to Edelman.
Edelman Matthew, Empire State hapishanesine.
Edelman, Matthew, Empire State Penitentiary...
Sizinle de bayan Edelman.
Nice to meet you, too, Miss Edelman.
Sandra Edelman'ı hatırladın mı?
You remember Sandra Edelman?
Aaron Edelman ve Eden Barclay burada mı?
Do you have an Aaron Edelman and an Eden Barclay?
Kendiniz de bakın diye size vasiyetin bir kopyasını bırakacağım Ama sonuç Bay Edelman'in size vekâletname vermiş olması.
I'll leave you a copy of the will to go through on your own, but the bottom line is that Mr. Edelman has given you power of attorney.
Şimdi ya Bay Edelman'i yaşam destek ünitesinden ayıracağız ya da özel yoğun bakım binasına taşıyacağız.
Now, we have to either pull the plug on Mr. Edelman or move him to a private intensive care facility.
Evet aslında seni rahatsız etmezdim ama Dr. Edelman şehir dışındaymış, ve...
Yeah, well, I wouldn't have bothered you, but Dr. Edelman's out of town, and...
Rehabilitasyondayken sigorta çeklerini bozdurmuş ama sonrası sıfır.
Cashed some insurance checks during a stay at Edelman House, but after he left, zilch.
Laurie, Edelmanlar'ın eviyle ilgili satış ilanını öne alır mısın?
Will you pull the comp sales on the Edelman house?
MAREK EDELMAN'A
TO MAREΚ EDELMAN
Bu belki de Edelman'ın en düşündürücü çalışması.
This is perhaps Edelman's most reflective work.
Ben Sarah Edelman.
I'm Sarah Edelman.
Edelman'a söyledin mi?
Did you say Edelman?
Ressam Wim Edelman ile akraba mısınız?
Any relation to the painter Wim Edelman?
Senin Wim Edelman olduğunu biliyorum.
I know you're Wim Edelman.
Anthony Wright Edelman, Gopnikslerin uygunluk başvurusunu yapmıştı, ancak gerçekten de yalnızca bir karalama kağıdından ibaretti.
Anthony Wright Edelman did the Gopniks'eligibility application, but... Really it was just shuffling paper.
Peki bu adam kim, bu Anthony Wright Edelman denen şahıs?
And who is this person, this Anthony Wright Edelman?
Anthony Wright Edelman.
Anthony Wright Edelman.
Bay Edelman, bahse konu olan bu davada,... avukat olarak görevlendirildiniz mi?
Mr. Edelman, were you staffed as an associate on the adoption that is the subject of this lawsuit?
Ve tüm bunların 2012 yılında evlendiği plastik cerrahi doktoru Dr. Steven Edelman sayesinde olduğu söyleniyor.
And there are rumors that's compliments of the man she married in 2012, plastic surgeon Dr. Steven Edelman.
Asiago dostum Edelman ile tanıştım.
I met my, uh, my Asiago bagel dude, Edelman.
Hadi.
Edelman : There you go! Oh!
Julian Edelman'ın poposundan tatlı bir parça gibi değil.
It's not like it's that tasty piece of ass, Julian Edelman.
Burada Edelman'ı düşünerek "G" noktamı ovuyor olacağım.
I'll be here hooking the "G" to thoughts of Edelman.
- Edelman.
Edelman.