Eema traducir inglés
38 traducción paralela
Oh, Eema, şimdi senin şu Cennet Vadisinde olmamızı ne çok isterdim.
Oh, Eema, I wish we were at your nesting grounds now.
Ayağa kalk, Eema.Şu yaratıkların seni yemelerine izin veremeyiz.
On your feet, Eema. We can't let those things eat you.
Hadi, Eema. Su.
Come on, Eema.
Oh, Eema, lütfen.
Oh, Eema, please.
İşte, Eema.
That's it, Eema.
Eema!
Eema!
Anlat ona, Eena.
You tell him, Eema.
İlerle, Eema!
Move it, Eema!
- Eema?
- Eema?
En iyi yaptıklarımdan biri o! Sen gerçek bir baş belasısın!
You are a real pain in the eema!
- Halihazırda bir kere k.çını kurtardı bile.
- He's already saved your eema once...
Sessizmiş, kıçıma.
Quiet, my eema.
Selam, Eema.
Hi, Eema.
Eema'ya da böyle sert vurmalısın.
You should try hitting Eema that hard.
Sanırım bir daha Eema'yı göremeyeceğim.
Probably never gonna see Eema again.
Maya ve Eema.
Maya and Eema.
- Eema.
- Eema.
Eema, bir puma seni kovalıyormuş gibi kaç!
Eema, run like a cougar is chasing you.
Şimdi Maya ve Eema'yı nasıl kurtaracağımızı düşünelim.
Now I just have to figure out a way to rescue Maya and Eema.
Maya ve Eema'yı kurtarmalıyız.
We have to save Maya and Eema.
- Eema ve Maya orada olabilir.
- Eema and Maya might be in there.
- İşte Eema orada!
- And there's Eema.
- Eema...
- Eema. Hey...
Sadece bu adamın göğsünü yağlıyordum, Eema.
I'm just rubbing oil on this man's chest. Eema.
Bu hakkımı doğru kullanırsam hepimizi buradan kurtarırım, Maya'yı da Eema'yı da.
And if I play this right I'm gonna get us all out of here, Maya and Eema too.
Tamam ama senin için değil.
Fine, but not for you. For Eema.
Eema için. Ayrıca tartışmaktan da bıktım.
And I'm too tired to argue right now.
Tanrı, eğer varsan, eğer Eema'nın beni sevmesini sağlarsan çok minnettar olurum.
God, if you do exist, if you make Eema love me I would be very grateful. Okay?
İnsanlar penislerinin ucunu kesiyorlar testislerini kesiyorlar ve senin yüzünden Eema'yı bir daha göremeyeceğim.
People cut off the ends of their penises and their testicles and I'm never gonna see Eema again and it's because of you.
Bu Maya ve Eema!
It's Maya! And Eema!
Eema.
Eema.
Eema, bunu söylemek için kötü bir zaman olabilir ama geçen gece gördüğün şey var ya hani Baş Rahiple, o...
So, Eema, this might be a bad time to say this but that stuff that you saw the other night with the high priest, that...
Dinle eğer Eema'yı etkilemek istiyorsan, bu gece şenlikte ona üreme dansı yapsana.
Listen, you wanna impress Eema?