Eta traducir inglés
903 traducción paralela
"Dr Dedham'ın kızı, Bayan Amelia Dedham gelmekte, VS..."
"Miss Amelia Dedham, daughter of Doctor Dedham, is arriving ETA..."
VS 14.00.
ETA 14.00.
Varış saati 07.03, efendim.
ETA 0703, sir.
- ETA'mız ne? - Bir saatten az.
- What is our ETA?
Mr. Spock, ETA Benecia Kolonisi.
Mr. Spock, ETA, the Benecia colony.
- Tahmini varış 57 dakika.
- ETA 57 minutes.
Tahmini varış zamanı 4 dakika.
ETA, four minutes.
Alpha Carinae II'ye yaklaşılıyor.
Approaching Alpha Carinae II. ETA, five minutes.
Frisso, güneşin oğlu Eta tarafından yönetilen Ea şehrine vardı.
Frisso arrived in the city of Ea : ruled by Eta, the sun's daughter.
Ea, Frisso'yu nezaketle karşıladı... ve Zeus'a şükranlarını sunmak için, altın koçu kurban etti.
Eta welcomed Frisso and to give thanks to Zeus, sacrificed the golden ram.
Şu anki hızımızla varış tahmini 3 saat, 4 dakika, efendim.
At present speed, our ETA is three hours, four minutes, sir.
- Çarpışma için tahmini süre.
- Give me an ETA for its possible impact.
ETA beþ dakika, on saniye.
ETA five minutes, ten seconds. Thanks, Bones.
Tahmini varış süresi 17 saat.
Our ETA is 17 hours.
- Yaklaşık varış zamanımız ( ETA ) nedir?
- What's our ETA at rendezvous?
- Yaklaşık varış zamanımız ( ETA ) iki dakika.
- Two minutes to ETA.
Alan, gezegene yaklaşık varış zamanımız?
Alan, what's our ETA at the planet?
John, yaklaşık varış zamanınız?
John, what's your ETA?
Gezegene yaklaşık varış zamanımızı sordum ve sen bilgisayarı geçtin.
I ask you for our ETA at the planet and you beat the computer.
- Tahmini varış süreniz nedir?
- What is your ETA?
Lancaster'a varış zamanını Walt söyledi. Pey 5 dolar.
Walt has entrusted me with our ETA in Lancaster, $ 5 limit.
- Tahmini varış saati nedir?
What's the ETA now?
Bizim 20 saat önümüzdesiniz.
You are 20 hours behind our ETA.
Doğrulamaksızın ETA ile olan farkı belirledin mi?
Have you determined the difference in ETAs with and without our correction?
-'Zaman, daha sonra size bildirilecek'
Will give you ETA later.
-'Burası Kılıçbalığı, zaman 13 : 13.
'This is Swordfish, ETA 13 : 13.
Bu politik açıdan ETA'yı yok edecek.
This will politically destroy the ETA.
Joseba olarak bilinen şahıs, Bask terörist hareketi ETA'nın bir üyesi olmaktan yıllardır aranıyordu.
Known as Joseba, he had been sought for years... as a member of the ETA, the Basque terrorist movement.
ETA liderleri oy birliğiyle Carrero Blanco'nun infazına karar kıldı.
The ETA leaders... unanimously vote to eliminate...
Malikâneye yaklaşık varış süresi : 06.15 olacak.
Penthouse, ETA : 0615.
- Varış süresi 5 dakika, 40 saniye.
- ETA 5 minutes, 40 seconds.
Varış ; 60 saniye.
ETA 60 seconds.
- 30 saniye.
- ETA 30 seconds.
Varış sürem 10 dakika.
ETA 10 minutes.
Tabii, Meiji döneminden beri, resmi olarak onlara ayrim yapilmiyor ve gerçek isimleri – eta - bir tabu kelime, agiza alinmamasi gereken...
But since the Meiji era, officially nothing sets them apart, and their real name — eta — is a taboo word, not to be pronounced.
Zeta Eta, Teta, lota Lambda, Moo, Nu...
Zeta, Eta, Theta, lota Lambda, Moo, Nu...
Ne kadar yolumuz kaldığına bakacağım, müsaadenizle.
I'm gonna see what the ETA is. Excuse me.
Yaklaşık 17 dakika 4 saniye, Michael.
Give me an ETA. approximately 17.4 minutes, michael.
Kumandan, Triax'ın belirlediğimiz pozisyona girmesine tahmini dünya ssatiyle 12 saat.
Commander, Triax en route to our position. ETA 1200 hours.
Tahmini varış süresini bulacağım.
I'm tryin'to work out our exact ETA.
Turk, Elias, 40 dakika geç kaldınız.
Turk, Elias, you're 40 minutes past ETA.
Tahmini varış zamanı 16 dakika.
ETA 16 minutes.
Tahmini süre, 12 dakika.
ETA, 1 2 minutes.
Merkez, A bölgesinin durumunu bize bildirir misiniz? Tamam.
What's gonna be the ETA back to dust-off?
İstihkâm sınıfının tahminî varış süresi :
Engineer Corps ETA : Delay of five - two.
Takviye 15 dakika içinde orda.
Backup ETA, 15 minutes.
Pacifica'ya yaklaşık varış zamanımız, Bay La Forge?
[RIKER CHUCKLES] What is our ETA at Pacifica, Mr. La Forge?
Warp sekize çıkmak istiyorum, böylece oraya bildirilen zamandan önce varırız.
Picard, I want to jump to warp 8 so that we arrive ahead of our announced ETA.
ETA 35 dakika.
ETA 35 minutes. Over.
Warp 8 hızıyla tahmini varış zamanı?
ETA at warp factor eight?
- ETA bir dakika
ETA, one minute.