Eusebio traducir inglés
26 traducción paralela
26 Temmuzda, Kyme'nin Trimalchio'nun arazisinde... 30 erkek ve 40 kadın, aynı günde doğmuşlar, köle Eusebio, efendimizi aşağıladığı için çarmıha gerilmiş... 36 buzağı doğmuş...
" On July 26th, on Trimalchio's estate at Cumae, 30 boys and 40 girls were born. That same day, the slave Eusebio was crucified for insulting our master. Thirty-six calves were born.
Don Eusebio Gonzalo, hapishane tabibi.
Don Eusebio Gonzalo, prison physician.
Evet, Eusebio, Perez ve Bartolomé'ydi.
Yes, there was Eusebio, Perez and Bartolomé.
Eusebio! Perez!
Eusebio!
Sanırım Eusebio adlı futbolcuyu hatırlayamayacak kadar genç.
( speaking in Italian AND spanish ) I think she's 1 0 years too young to remember there was a footballer called Eusebio.
Eusebio'ya tahta bacakları bir ay alamayacağımızı nasıl söylerim?
How do I tell Eusebio that his stilts are gone for a whole month?
Eusebio mezuniyet partisi veriyor.
Eusebio has agraduation party.
Hadi, Eusebio.
OK, Eusebio...
Hadi, Eusebio.
C'mon, Eusebio...
Hadi, Eusebio. Bitir artık?
OK, Eusebio, I don't know this one.
Eusebio. Bir kez daha.
Eusebio, one more.
Luis "emo" kracorian eusebio Daniel quintana
Luis Kracorian "el Emo". Eusebio Daniel Quintana.
Buraya, Eusebio!
Here, Eusebio!
Eusebio Amadeo ya bakarak attı.
Eusebio clears it wide looking for Amadeo.
Eusebio önüne gönderdi. Mcantonyu önledi.
Eusebio shoots it forward it slips by McAntony.
Eusebio ve benim dört çocuğumuz var, geleceğimizi birlikte planlıyoruz.
Eusebio and I have four children, we plan the future together.
Eusebio ile ilişkin...
Your relationship with Eusebio...
Herkesin bildiği gibi Eusebio, Giordano'yı seviyor.
Eusebio loves Giordano, everyone knows.
Eusebio dün dört tane attı.
Eusebio banged in four yesterday.
Portekiz'de Eusébio var.
And Portugal have got Eusébio.
Eusébio, Rattin, Brezilya'nın Pelé'si.
Eusébio, Rattín, Pelé of Brazil.
İngiltere Eusébio'nun olduğu sahaya ayağını basınca bütün sorunların bitecek.
The moment England step onto the pitch with that Eusébio, all your troubles are over.
Eusébio ağlayarak ayrılıyor ve seyirciler Alf Ramsey'in takımı için ayağa kalkıyor ve Wembley stadı çığlıklarıyla inliyor.
Eusébio breaks down crying as the fans rise to honour Alf Ramsey's players Wembley Stadium resounding with their cheers.
Bana da Eusebio söyledi.
Eusebio told me.
Eusebio topu aldı
- Where you going, stupid? Eusebio gets the ball.
Viriato, Camées ve Eusébio gibi Falcon da ünlü bir isim olacak.
Falcon will be a name as famous as Viriato, Camées, and Eusébio.