Faberge traducir inglés
93 traducción paralela
- Fabergé yumurtasına benziyor.
- It looks like a Faberge egg, sir.
Yeşil altından, Carl Fabergé'nin imparatorluk paskalya yumurtası.
A superb green-gold imperial Easter egg by Carl Faberge.
Franklin Mint Faberge yumurtam!
My Franklin Mint Fabergé egg!
Genç adam, bu Faberge yumurtası defolu.
Young man, this Fabergé egg is chipped.
Ben o Faberge yumurtasını istememiştim.
I didn't want that Fabergé egg.
- Faberge?
- Fabergé?
Bu kadar Faberge Çar Nicholas'ı bile mutlu ederdi.
Nicholas himself would be lucky to have so much Fabergé.
- Faberge.
- Faberge.
Faberge yumurtası tek başına... Güzel.
Come on, the Fabergé egg alone...
Bu bir Faberge yumurtası...
This is a Fabergé egg...
Bu yumurta Çar Nikolay'a bir hediye olarak,
This egg was designed by Peter Carl Faberge.
Peter Carl Faberge tarafından tasarlandı.
A special gift to Czar Nikolay.
Bana gönderdiği atlı karıncayı hatırla.
Remember the Faberge merry-go-round? That was nice.
Vay, böğürtlenli jöle.
Ooh! Faberge egg salad.
Ünlü Faberge Taç Giyme Töreni Yumurtası.
The famous Fabergì Coronation Egg.
Faberge yumurtasıyla ne yapacak?
What's he going to do with a Fabergé egg?
Şimdi bu paha biçilmez Faberge paskalya yumurtasını ortaya koyacağım, yeni doğmuş, hemofili çocuğumun yanına.
Now I'll just place this priceless Fabergé egg in the center right next to my newborn hemophiliac baby.
Birahane, elmaslı yumurta. Dur bakayım, başka ne demişti?
A brewery, a Faberge egg, or let's see, what else did he mention?
Bu desen, o ünlü küçük yumurtaları üretirken Faberge tarafından da kullanılmıştı.
Same was used by Faberge to create those little famous eggs.
Bu sepette her biri küçük bir servet değerinde tam 12 tane Faberge yumurtası var.
Oh yes. There are 12 Faberge eggs in its vault each worth a small fortune.
Çıkan sonuç bir Faberge yumurtası kadar şaşırtıcı ve eşsiz olmalı.
The final result must be just so as dazzling and unique as a Fabergé egg.
Mindy Faberge.
Mindy Faberge.
Yani kayak çantasının saplarından birindeki izin sahibini bulamadım, ama, hımm, senin mendil kızın... şu Mindy Faberge'mi?
So I don't have a match to one of the handles to the snowboard case, but, um, your napkin girl... that Mindy Faberge?
1865'de İmparatoriçe Maria Alexandrovna'ya hediye edilen yakut ve elmas kaplamalı nadide bir Fabergé yumurtası.
A very rare Faberge ruby and diamond-encrusted egg... given to the Empress Maria Alexandrovna circa 1865.
Julie eğer Faberge bir yumurtaya ihtiyac duyarsa sizi ararız
When Julie needs a faberge egg, we'll give you a call.
- "Faberge Yumurtası" mı var?
Vai need to put some more eggs?
Bir düzüne "Faberge Yumurtası" bulsanız da umrumda değil..
I don't care if you found a dozen faberge eggs.
Ve harika Faberge yumurtası.
AND... A FABULOUS FABERGE EGG.
Babam şehir dışına gider, sen çılgın bir parti verirsin, birisi babamım Faberge yumurtasını kırıverir sonra da parasını ödeyebilmek için burayı genel eve dönüştürürüz.
Dad goes out of town, you throw a wild party... someone breaks our Fabergé egg, and... then we have to turn this place into a brothel to pay for it.
Fabergé yumurtasına karşılık arkadaşların.
Your friends for the faberge egg.
Bunun ne olduğundan haberiniz var mı, Bayan Smith? Hakiki Faberge yumurtası.
What you have here, Mrs. Smith, is a genuine Faberge egg.
O zaman'Faberge'yumurtamı geri ver.
Then give me the'Faberge'egg back.
Carl Fabergé'in Rus kraliyetine yaptığı bir mücevher paskalya yumurtası.
One of the jewelled eggs by Carl Faberg as a gift for the Russian royal family.
Özellikle Fabergé'i.
Preferably Faberg?
Fabergé.
Fabergé.
Von Ulster Fabergé yumurtasını çalmışlar.
They stole the von Ulster Fabergé egg.
Sürpriz yumurta. Fabergé.
Marble egg Fabergé
Lütfen bir tane daha Fabergé Yumurtası verir misiniz.
I'd like another Fabergé egg, please.
Amari atlı, Fabergé yumurtalar, sallanan koltuk, yeşil Tiffany lamba.
Miss Eliot, you know he hates interruptions. Please let me tell him you're here.
- Sen bir harikasın. - Evlilik yıldönümleri hediyeleri. - Bu masayı da alın.
Amari horsemen, Fabergé eggs, the Wingback chair, the green Tiffany lamp.
Altı bin dolar ve Fabergé yumurta kolleksiyonu çalınmış.
Six grand and a Fabergé egg collection.
Ooo, Paskalya Yumurtası
Ooh, Fabergé egg.
Brut ve Bronze'dandı, Fabergc'den falan değildi. Farklıydı, o koku gibi değildi.
This is from Brut and Bronze and nothing by Fabergé.
Aptalın tekisin. Ailenle yüzleşmek istemiyorsun, neden kraliyet yumurtalarını kırdın diye mi?
You're an idiot. you broke their Fabergé egg?
Özelliklede, 20 milyon değerindeki iki Fabergé yumurtası.
Specifically, two Fabergé eggs worth $ 20 million.
1885 ve 1916 yılları arası, Fabergé imparatoriçe ve gelini, Czarina Alexandra, için bu paskalya yumurtasından 50 tane üretti.
Between 1885 and 1916, Fabergé produced 50 of these Easter eggs for the Empress and her daughter-in - law, the Czarina Alexandra.
Bu Fabergé yumurtası Rus Çarı Nicholas tarafından yaptırılmıştır.
This fabergà © egg Was commissioned by czar nicholas of russia.
Şirketinin sigortaladığı Fabergé yumurtasının kaybolduğunu öğrenir öğrenmez...
As soon as you found out that the fabergà © egg That your company insures went missing, you Rushed to the ukraine.
Dokuz milyon dolar değerindeki Fabergé yumurtasını almaya yetecek kadar kârlı mı?
Profitable enough to buy a $ 9 million fabergà © egg?
Fabergé yumurtasını çalmaktan sorumlular.
Responsible for stealing the fabergà © egg.
İşe yaramayacağını kim bilirdi? Pekala, o zaman hepimiz hemfikiriz.
We like to finish the tour with our family's most cherished possession... a priceless Fabergé egg.