English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ F ] / Fats

Fats traducir inglés

320 traducción paralela
Yağ ve vitamin içeren, sağlıklı gıdalara ihtiyaç duyuyor.
He needs nourishing food, with fats and vitamins.
- Buyurun yakın. Uzun.
- What about Fats Waller?
Nasıl gidiyor, beyler?
How you doing, Fats?
Tek bildiğim büyük patronun ondan pek hoşlanmadığı.
All I know is Fats here isn't crazy about him.
Merhaba, beyler.
Hello, Fats.
Yüzde 80'i otlak hayvanı yüzde 10'u yarım yağlı, yüzde 10'u konservelik.
I got 80 percent grassers 10 percent half-fats, 10 percent canners.
Minnesotalı Semiz'le oynamaya mı geldin?
You came to play pool with Minnesota Fats?
Semiz'in paranıza ihtiyacı yok.
Fats doesn't need your money.
Peki, sana Minnesotalı Semiz'den söz ettim.
Okay, I told you about Minnesota Fats.
Sen Minnesotalı Semiz'sin, değil mi?
You're Minnesota Fats, aren't you?
Bizim Semiz topları gözünden vurur, diyorlar.
They say that old Fats shoots the eyes off them balls.
Yine öde bakalım Semiz.
Pay the man again, Fats.
Semiz, hadi 1000 dolarına oynayalım.
Fats, let's shoot for $ 1,000 a game.
Semiz ne zaman bitti derse maç o zaman biter.
The game is over when Fats says so.
Semiz bitti demeden maç bitmez.
The game is not over until Fats says so.
Bitti mi Semiz?
Is it over, Fats?
Gördüğün en iyi oyuncu benim Semiz.
I'm the best you've ever seen, Fats.
Semiz bitti dediği zaman bitecekti hani?
I thought this game was over when Fats said it was.
Çok güzel görünüyorsun Semiz.
You look beautiful, Fats.
Gerçekten çok güzel görünüyorsun Semiz.
You really look beautiful, Fats.
Semiz, 200 dolarım var.
Fats, I got about $ 200 here.
Semiz, hadi ama.
Fats, come on.
Ames'te Semiz'e karşı oynamayı mı planlıyorsun?
Do you intend to play Fats again at Ames?
- Niye, yine Semiz'le oynayasın diye mi?
- What for, to play Fats again?
- Evet, Semiz'le oynayacağım.
- Yes, I'll play Fats again!
Tekrar yola düşmek istersen para senindir. Ama Semiz'e kaptıracak para yok bende.
If you want to come back on the road, the money is yours but not if you want to give it to Fats.
Semiz sadece yeteneği sayesinde mi memleketin en iyisi? Hayır.
Is Fats the best in the country just because he has talent?
Semiz içmeyi anasının karnında mı öğrendi dersin?
You think Fats was born knowing how to drink?
Semiz'le tekrar oynayacak parayı denkleştirene kadar kalayım mı?
Stay until I hustle up enough to play Fats again.
Semiz'in bocaladığını, oltaya geldiğini ilk kez gördüm.
It was the first time I'd ever seen Fats hooked, really hooked.
- Semiz'le oynayacak 3000 doları bulman için.
- Get the $ 3,000, play Fats again. - Why?
Çünkü iki kez, bir kere Ames'te Semiz'le... sonra da Arthur'un yerinde...
Because, you see, twice, once at Ames with Fats and then again at Arthur's...
Semiz maçın çıkmaza girdiğini anlamıştı, seni durdurmak için bir şey yapmalıydı.
Fats knew the game was in the clutch, so he had to do something to stop you.
Semiz tuvalete gitti.
Fats went to the john.
Şunu 3000 dolar yapalım Semiz.
Let's make it $ 3,000 a game, Fats.
Ne oldu Semiz?
What's the matter, Fats?
Oynuyorum ya Semiz.
I'm shooting pool, Fats.
- Sıfatsız yüz karası!
- You poor idiot!
Yağ, şeker ve nişastayı kesmem gerekiyor.
I'll have to cut out fats, sugars and starches.
Eğer o kapıdan girerse, ben öleceğim.
Fats brown, that's what i get, fats brown.
Onun adı Roger Simpson Leeds.
" Oh, you're pretty good, jesse, but fats is better.
Kaldığı yer, yaşlılar evi.
Fats is the best! " Fats, fats!
Roger Simpson Leeds 3 sene önce karısı öldüğünden beri kendini kimsenin ona dokunmadığı ve onun da kimseye dokunmadığı bir yaşama adadı.
I'll say it again - fats brown is dead! And buried in the ground. And if he was alive and in this room i could beat him.
Ama şimdi temas kuruldu, ve Bay Leeds kendisini dokunulmuş bulmak üzere...
I'd give anything... anything to play him one game! Fats brown, fats brown, report to lister's pool room randolph street, chicago.
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nda. Güzel bir gün değil mi?
Fats brown, fats brown, lister's pool room, randolph street, chicago.
Bay Roger Simpson Leeds, insan kalbinin veya ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nın çözemeyeceği tam bir karanlık...
Mr. Fats brown, on the other hand, having relinquished the champion's mantle, has gone fishing. These are the ground rules in the twilight zone.
Ona müteşekkirim fakat beni bağışlasın biliyorum bu kilolar benim için gerekli.
I'm grateful to him but, may he forgive me I know that those fats are necessary for me.
Şişko atlayamaz.
Fats can ´ t do it.
Bilardo oynamaya geldim Semiz.
I came to play pool, Fats.
Lütfen...
All right, all right... fats was good.
Beklemek zorunda olduğum sürece bekleyebilirim. Elini yaktın.
I beat the king of the hill, fats brown!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]