Federaller traducir inglés
1,572 traducción paralela
Federaller beni inceliyorlar.
The feds are looking into me.
Seni araştıran federaller seni endişelendirmiyor mu?
You aren't concerned about the Feds looking into you?
Uyanırsa Patty, federaller O'nu yine sıkıştırabilirler.
If he wakes up, patty, the feds could still flip him.
Federaller bizle konuştu.
The feds talk to us.
Federaller beni fena yakaladılar.
The feds have got me by the balls.
Federaller senden ne istedi?
What did the feds ask you for?
Bugüne kadar, federaller Miles'ın telefonuna büyük ölçüde erişebiliyordu.
Before today, the feds have been up on Miles's cell phone a grand total of one time.
Federaller, tedavüldeki tüm eski 50'lik ve 100'Iükleri topluyor.
Fed's been pullin'all the old hundreds and fifties out of circulation.
Federaller dava nedeniyle kıçımdan ayrılmıyor.
The FBI has perseessäni in such a way that seems I would regard as the Hoover stringejä.
Federaller benim adamlarımı araştırıyorlar.
The FBI is examining my miehiäni.
Federaller beni suçlamak istiyorlarsa, bunu yapabilirler.
Now if the feds wanna charge me, they can do that.
Tarikat lideri James Sparrow, Federaller tarafından çeşitli suçlamalarla aranıyordu.
Cult leader James Sparrow is wanted by federal authorities on unspecified charges.
Narkotikle Mücadele Bürosu. Yani federaller.
That's the Drug Enforcement Administration.
Federaller olayı devraldı. Hemen sizi istiyorlar.
Feds who took over the crime scene are requesting you ASAP.
Ama bir hışımla çıkarken kapıyı açık bıraktım. Ve caddeinin karşısındaki apartman Federaller tarafından izleniyordu.
But in my haste, I left the door open, and the apartment across the hall is being watched by the feds on a tip that there's a militia cell operating out of it.
Yaptığı dolandırıcıIıklardan Federaller peşindeydi ve çaresizlik kokuyordu.
He had Feds all over him for some scam he'd run and he stunk of desperation.
O kanıtı alan uzmanı federaller gözaltına aldı.
The CSI who collected it was detained by the feds.
Federaller bu konuda ısrar ediyor.
The FED insist on that.
Federaller de insanmış galiba.
Feds are human, too, I guess.
Federaller onunla konuşmuş mu?
Did the feds talk to her?
Mingus sahte federaller hakkındaki bilgiyi sokağa yayıyormuş.
Clearly, Mingus was spreading the word about the phony feds.
Federaller özel bir ekip kurdular, ama cesetlerin arkası gelmeyince, vazgeçtiler.
The Feds ran a task force, but abandoned it when the bodies stopped turning up.
Federaller parçala ve fethet kuralını sever.
Feds love to pull the divide-and-conquer routine.
Federaller konusunda haklı.
He's right about the feds.
Federaller Bobby'yi getirdiklerinde orada olmalısınız.
You guys need to be there when the feds drop off Bobby.
Federaller kasabada.
Got the feds in town.
Federaller sizi izliyor.
The feds were all over you guys.
Federaller kasabada.
Feds in town.
Federaller, hesaplarına para aktarmışlardı.
The Feds put money in your accounts.
Federaller, Jimmy'ye karşı harekete geçebilirler.
The feds may be closing in on Jimmy.
Ve federaller hala evi gözetliyorlar.
nd the feds are still watching the house.
Federaller dosyalarını büyütürken, o da küpünü dolduruyor.
He keeps churning a profit while the feds fatten their case.
Federaller olmalı.
Got to be feds.
Federaller evi bastı.
Feds raided the house.
Federaller Galt'taki bir yerde kızını ölü buldu, vurulmuş.
Feds found your daughter shot to death in some shithole in Galt.
Federaller Luann'ın stüdyoyu basmış.
The feds raided Luann's studio.
Federaller, işini engelliyor, o göt herif hepsini kapacaktır.
Τhe feds shutting her down, this asshole will hijack all of'em.
Temiz işleteceğiz, federaller yeni bir işe sardığımızı düşünüp, gidecekler.
We run it clean. Feds think we turned over a new leaf, they go away.
Federaller Luann'ın stüdyosunu bastılar.
Feds raided Luann's studio.
- Sorun federaller.
- The problem is the feds.
Federaller yola çıktı.
Feds are on their way.
Federaller neden sana ihtiyaç duysun ki?
Now why would the feds need you?
Federaller bizden çok memnun oldu. Clay işine devam edecek.
The Feds are so happy with us, they're letting Clay keep his job.
- Federaller.
- FBI.
Lanet Federaller.
Bloody FBI.
Federaller ihbar almış.
Feds had a tip line.
- Federaller mekana gitmiş, adamı yakalamışlar, çantada keklik.
- feds go in, grab him up, easy peasy.
Polisler ve federaller her yerde.
There's cops and feds all over the place.
- Federaller, ekipte olmanı istedi.
The feds requested you to be on the task force. - Feds?
- Federaller? - FBI, çocuk kaçırma olayında yetki sahibidir.
- FBI has jurisdiction over child abduction cases.
- Ben değil, bu federaller buldu.
- I didn't