Ferraro traducir inglés
103 traducción paralela
Ferraro yardım edebilir.
Mr. Ferraro might be able to help.
Kağıt oynayan biri daha vardı. Bay Ferraro ve karısı bulmamıza yardım edecek.
There was this other fella playing cards with us that afternoon, and Mr. Ferraro and his wife will help us find him.
En azından Ferraro'ları tanık gösterebiliriz.
And we'll be able to use the Ferraros as character witnesses, at least.
Geraldine Ferraro hakkındaki yazını okudum.
I read your piece on Geraldine Ferraro.
Yürü, geçer, Ferraro.
Walk it off, ferraro.
Maria Ferraro'yu aramıştım. Flütist olanı.
I'm looking for Maria Ferraro, the flutist.
Sen, Geraldine Ferraro gibisin tabii ondan farkın senin kazanmış olman.
You're like Geraldine Ferraro. Except you won where she failed miserably.
Bu sabah kalkıp telefondaki üç mesaja baktığımda..... Levazımdan Buddy Ferraro'nun aradığını gördüm.
So I get in this morning and I'm looking at three phone messages from Buddy Ferraro over at D.P.W.
Mondale and Ferraro.
Mondale and Ferraro.
Mondale and Ferraro, eşitliğe yol.
Mondale and Ferraro, path to equality.
Eğer bir broşür okuyucusu değilsen, kahve içmeye götürür ve neden Mondale ve Ferraro'nun kaybedeceğini anlatırım.
You know, if you're not a pamphlet reader, I could take you to coffee. Tell you all about why Mondale and Ferraro are gonna lose.
Eğer Walter Mondale ve Geraldine Ferraro için olmasaydı Seth Cohen diye biri olamazdı.
If it hadn't been for Mondale, there never would have been a Seth.
Bu Deniz Albayı Ryan Ferraro, birimin manga komutanı.
This is Marine Captain Ryan Ferraro, unit's squad leader.
Porter Ferraro'nun ifşasına sebep olan kişiydi.
Porter was the guy who blew the whistle on Ferraro.
Ferraro onunla temasa geçmiş gibi görünüyor.
Looks like Ferraro already contacted him.
Ferraro kaçmak için sahte kalp krizi geçirmiş.
Ferraro faked a heart attack to get out of the brig.
İlaçları gizlice Ferraro'ya biri verdi yani.
So someone sneaked them to Ferraro in the brig.
- Yani diyorsun ki Ferraro ve Porter belli şekillerde davranmaya eğitildiyse sonraki hamlelerini belki önceden bilebiliriz.
- Okay, so you're thinking that if Ferraro and Porter are trained to act in certain ways, maybe we'll be able to predict what their next moves will be.
Ferraro temas kuruyor gibi.
That sounds like Ferraro making contact.
Ferraro'nun kuzeye ilerlediğini Porter'un da takip ettiğini öğrendik..
So we got Ferraro moving north and Porter following.
Bunlar son 14 saatte Ferraro ve Porter'in içinden geçtiği baz istasyonu kapsama alanları.
These are cell-tower coverage areas that Ferraro and Porter have moved through the last 14 hours.
Ferraro'nunki mavi, kırmızı Porter.
Ferraro's blue, red's Porter.
Açık ki Ferraro rehineleri yem olarak kullanan avcımız.
Clearly, Ferraro is our hunter, using the hostages as bait.
Porter'ın patlaması yakın ama Ferraro'nun ekibinin kaçmasına yardım eden pilotun kimliğini saptadık.
Porter's in the wind, but we ID'd the helo pilot that helped Ferraro's crew escape.
Eski Denizci, Ferraro ile hizmet etmiş.
Ex-Marine, served with Ferraro.
Telefon kayıtları Ferraro'nun karısının hapisten kaçışın arifesinde Renner'i aradığını gösteriyor.
Now, phone dumps show Ferraro's wife called Renner the day before the brig break.
Ayrıca Ferraro'nun bir emlak ofisine yaptığı çağrılar keşfettik.
We also traced calls from Ferraro's cell to a real-estate office.
Şunu dinle, o ofis Ferraro'nun karısının telefonlara baktığı ofis.
Well, get this, it's the same office where Ferraro's wife answers phones part-time.
Ferraro'nın karısı, Renner'in firardan sonra daha fazla para tırtıklamaya çalıştığını söyledi.
Ferraro's wife said Renner tried to hold them up for more money after the brig break.
- Ferraro'nun cevabı kafaya bir kurşun.
Ferraro's answer is a bullet to the head.
İhtimaller Ferraro'nun şimdiye hamlesini yapmış olacağını söylüyor öcünü almak için Porter'ı bir vuruş alanına çektiğini.
Probabilities say that Ferraro would have made his move by now, led Porter to a killing field to take his revenge.
Porter veya Ferraro ile rehinelerden hâlâ iz yok.
So there's still no sign of Porter or Ferraro and the hostages.
Ferraro'ya ilaçları aktaran doktoru tutukladık ama konuşmuyor.
We arrested the medic who slipped Ferraro the meds, but he's not talking.
Evet, ben de Ferraro ve Porter arasındaki anlaşmazlık parametrelerinin kurulu ve belli olduğunu varsayıyorum.
Yeah, so I've been assuming that the parameters of conflict between Ferraro and Porter were established and set.
Biz Ferraro'nun Porter'u öldürmek istediğini varsayıyoruz.
Well, we've been assuming that Ferraro wants to kill Porter.
Renner ve Ferraro Irak'ta beraberdi.
Renner and Ferraro served together in Iraq.
Yani Renner hapis firarının içindeyse Ferraro'nun Irak'taki icraatlarının da içindedir diyorsun.
So you're thinking if Renner was in on the brig break, he was in on whatever score Ferraro made in Iraq.
Pentagon'daki arkadaşımla konuştum Ferraro'nun Iraklı tutsak cinayetinin soruşturmasını sordum.
I talked to my buddy at the Pentagon, asked him about the investigation of Ferraro's murder of the Iraqi detainee.
Ferraro'nun tutsağı tutukladıklarında üzerinde bulduğu para.
The money Ferraro found on him when they picked him up in a sweep.
- Ferraro bu adama iki gün arasız işkence etmiş, paranın kalanının yerini öğrenmek için.
- Now, Ferraro tortured this guy for two days straight, trying to figure out where he hid the rest of it.
Öyleyse Ferraro Iraklı'nın paranın yerini Porter'a söylemiş olabileceğini düşünüyor.
Okay, so Ferraro thinks that maybe the Iraqi told Porter where the money was.
Ondan hiç haberim yoktu, ta ki Ferraro beni Meksiko'dayken arayana kadar.
I didn't know anything about it, until Ferraro called me in Mexico.
Ferraro burayı ıssız olduğu için seçti.
Ferraro chose this location because it's isolated.
Ferraro'nun göreceği ilk yüz olmama izin ver.
You let me be the first face Ferraro sees.
Ferrero. 0fisime, hemen.
Ferraro, in my office, now.
- Hayır, benimle konuşmalısın, Ferrero.
No, you need to talk to me, Ferraro.
0h, Ferrero, bu adamları biliyorsun.
Now, Ferraro, you know these men.
Hep Geraldino Ferraro tarzı istemişimdir.
[Seth] I was always fond of Geraldine ferraro.
Ferrero.
Ferraro!
Bayan Ferraro?
Mrs. ferraro?
- Hayır, benimle konuşmalısın, Ferrero.
Talk to me Ferraro.