English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ F ] / Fiona

Fiona traducir inglés

2,639 traducción paralela
Baksana Fiona.
Hey, Fiona.
Selam, ben Fiona.
Hi. It's Fiona.
Fiona Gallagher, hatirladin mi?
Fiona Gallagher. Remember me?
Fiona.
Fiona.
Selam Fiona, yemekte yoktun.
Hey, Fiona, missed you at lunch.
Selam, ben Fiona Gallagher.
Hi, I'm Fiona Gallagher.
Trajediler çocuklari güçlendirir Fiona.
Tragedy makes kids tough, Fiona.
Fiona Gallagher, Alibi Yeri satisini yapan kisi. Güzel.
This is Fiona Gallagher, made the Alibi Room sale.
Tebrikler, Fiona. Bana kendimi hatirlatiyorsun.
Congratulations, Fiona.
Merhabalar, bendeniz Worldwide Cup'dan Fiona.
Hi, this is Fiona with worldwide cup.
Fiona çeneni kapat!
Fiona, keep your mouth shut!
Fiona o şeyi bir kenara bırak ya.
Fiona, put that thing away.
- Fiona, burada ne işin var?
Fiona, what are you doing back here?
Fiona Glenanne.
Fiona Glenanne.
Fiona'ya o ara sokağa gitmesini de ben söylemedim.
I sure as hell didn't tell her to go down that alley.
Fiona'nın başına gelen şey için üzgünüm.
Look, I'm sorry about what happened to Fiona.
Fiona'ya yardım etmenin en iyi yolu işi tamamlamak!
The best way to help her is to finish the job!
Fiona değil Bay Axe.
This is not Fiona, Mr. Axe.
Bana ulaşmak için Fiona'yı mı kullanıyor?
He's using Fiona to get to me?
Fiona'nın kafasına silah dayadığımı sana hatırlatmama gerek var mı?
Do I need to remind you I have a gun to Fiona's head?
Tamam. Ama Fiona'nın yaşadığına dair kanıt görmeden hiçbir yere gelmem.
But I'm not going anywhere without proof of life.
Yapmak zorundaydım Jesse. Fiona'yı öldürecekti.
I had to, Jesse, he was gonna kill her.
Bu psikopat, Fiona'yı öldürmek üzere. Bizim en iyi planımız adama "belki" yaklaşabilmek mi?
This psycho's about to kill Fiona and that's the best we've got, is maybe?
O herif Fiona'yı kaçırırken oradaydın!
You were there when that bastard took Fiona!
Fiona'yı öldürür.
He will shoot Fiona!
Fiona'yı kurtaracağım.
I will save Fiona.
Fiona'ya zarar gelmediği sürece tabii.
As long as Fiona gets out of there unhurt.
Uçağa binene kadar Fiona ile sen benimle birlikte olacaksınız.
I'll keep Fiona and you with me until I am on the plane.
- Ama önce Fiona ile konuşmalıyım.
But first I talk to Fiona.
Tehlikeli bir şey olacağı zaman "Fiona vakit cesur olma vakti küçük meleğim" derdi.
"Fiona. Time to be brave, little angel."
Ayrıca Fiona vakit cesur olma vakti küçük meleğim.
And Fiona... It's time to be brave, little angel.
- Fiona Glenanne.
- Fiona Glenanne.
Kesinlikle, Fiona.
I'm sure, Fiona.
Fiona Glenanne, tutuklusunuz.
Fiona Glenanne, you're under arrest.
Neden, gidemezsin, Fiona?
Why can't you go, Fiona?
Ben hayatımıza devam ediyoruz sanıyordum, Fiona.
I thought we were moving on with our lives, Fiona.
Ben... Ben bak, Fiona. Bunu istemiyorum.
I-I--look, Fiona, I don't want this.
- Benden, Fiona'dan, Grace'ten...
From me, Fiona, Grace...
Başka şansım yok Fiona.
I don't have a choice, Fiona.
- Fiona ne planlıyorsun?
- Fiona, what is this?
Teşekkürler Fiona.
Thank you, Fiona.
Baba, Fiona'nın annesiyle çok yakışırsınız.
Dad, you know, Fiona's mom would totally go out with you.
Fiona Glenanne ile anlaşma yaptım. Bu işte destek verecek, bu yüzden Sonya'ya söyle- -
I made arrangements with Fiona Glenanne to support you on this, so tell Sonya- -
Ben Fiona'ya bu işe dahil olmayacağı yolunda söz verdim.
I promised Fiona that she wouldn't be involved in this.
Oh, Siz Fiona Glenanne olmalısınız.
Oh, you must be Fiona Glenanne.
Fiona bize sinyal verinceye kadar beklemeliyiz, elektriği geri vermek için, ve hiçkimse işimiz bitmeden ayrılmayacak.
We wait till Fiona gives us the signal to turn the power back on, and nobody leaves before we get it.
Tamam, Fiona, bir kablo olacak sol ayağının yanında
Okay, Fiona, the wire should be about a foot to your left.
Fiona ve Cody yolunun dışındalar.
Fiona and Cody are on their way out.
- Yeter Fiona.
- Stop, Fiona.
Orospu çocuğu, Fiona'yı kaçırmış.
The son of a bitch took Fiona.
O psikopat Fiona'yı kaçırdı.
That psycho's got Fiona.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]