English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ F ] / Foreman

Foreman traducir inglés

2,056 traducción paralela
Gerçekten şaşırtıcı olan Foreman'ın sıcak çarpması konusunda haklı olması.
The really shocking thing is that Foreman was right about the heatstroke.
- Foreman.
Foreman.
Foreman, iç çamaşırı giymiyor.
Foreman, she's not wearing any underwear.
Foreman sonunda amiloidoz tedavisini kabul etti mi?
Did Foreman finally okay the amyloidosis treatment?
Genelde ölümcül kanı genelde Foreman'a veririm ama kan grubu AB olan bir ben varım.
I usually like to give the lethal blood to Foreman, but I'm the only one who's type AB.
Yeri garanti, Foreman gibi.
She's safe, like Foreman.
Foreman nerede?
Where's Foreman?
Daha enerjik olun. Niçin Foreman'ın burada olmadığına sevindin?
Why are you glad Foreman's not here?
Foreman aptalca olduğunu belirtmek zorunda kaldı.
Foreman had to point out that it was idiotic.
Foreman, bu anlamlı mı?
Foreman? Does that make sense?
Koruman var. Foreman bağışık gibi görünüyor.
Well, you're protected, Foreman seems immune.
Foreman'dan saklanıyor muyuz?
We're hiding from Foreman?
Foreman beni hasta bakımını oyuna dönüştürmekle suçladı.
Foreman accused me of playing games with patient care.
- Foreman onu izliyor.
Foreman was following him.
Uyuşturucu bağlantılı bir tanı isteseydim Foreman'a nerede olduğumuzu söylerdim.
If I wanted or needed your drug diagnosis, I would have told Foreman where we are.
Foreman'ın burada olmasının anlamı oyunun bittiği mi?
Does Foreman being here means the game's over?
Foreman zaten ekibinde.
You've already got Foreman.
Kara yollarında görevli bir ustabaşı kullandıkları aracı hatırladı.
We found an Arizona foreman who remembered the land cruiser.
Burada konuşabilirsiniz.
FOREMAN : You can talk to him in here.
Ustabaşıydı.
He used to be a foreman.
Bize liderlik edebilirsin...
You should be our foreman...
Madam Foreman, bir karara vardınız mı?
Madam Foreman, have you reached a verdict?
Madam Foreman, davalı hakkında ne karara vardınız?
Madam Foreman, how do you find the defendant?
- Teşekkür ederim, Madam Foreman.
- Thank you, Madam Foreman.
İster inan, ister inanma, şu an Madam Foreman'a bakıyorum.
Believe it or not, I'm looking at the Madam Foreman right now.
Sanırım Madam Foreman temyiz için bir orgazm uzaklıkta.
The Madam Foreman is just one orgasm away from giving you your appeal.
Madam Foreman aramalarıma cevap vermiyor.
Madam Foreman won't return any of my calls.
İnşaat şantiyesindeki usta...
The foreman at the construction site...
Erastes Fulmen aldı onları.
Erastes'foreman took them.
Ah, şu kalfa.
Oh, the foreman.
İlaçlar yüzünden olmadı.
FOREMAN : It wasn't the medicine.
Kalp sesleri iyi.
FOREMAN : Heart sounds good.
Foreman. Biyopsiyi unut.
Foreman, forget the biopsy.
- Foreman bir torba daha...
Foreman, hang another bag...
Ben de Foreman'ın dediğine katılıyorum.
I was gonna say what Foreman...
Bir gün - o neydi elektrik merkezi - trafo yandi ustabasi, paydos etti isi.
One day, the transformer burned so the foreman told us to go home.
Son baktığımda Ali, George Foreman'ı maçı kazanmak için zehirlememişti.
You know, last I checked, Ali didn't have to poison George Foreman to win the Rumble in the Jungle.
Foreman.
Foreman.
Dükkan sahibi, onun sadece birkaç gündür burada çalıştığını söyledi.
Shop foreman says he's only been working here a few days.
Bu ise sana verdiğim yemek tarifi.
- Right. - The receipt for the George Foreman Grill.
Dr. Foreman, taburcu olacağımızı sanıyordum.
Dr. Foreman, I thought we were being discharged.
Dr. Foreman'ın size sözetmemiş olma ihtimaline karşı söyledim.
On the off chance that Dr. Foreman didn't mention it,
Foreman ve Chase'in dudakları bu kadar yaklaşamayacak, çünkü artık planınızı biliyorum.
Foreman and Chase's lips are not gonna get so close now that I know your plan.
Ben Princeton Plainsboro'dan Dr. Eric Foreman.
This is Eric Foreman at Princeton Plainsboro.
İnşaat sırasında ustabaşı bir şeyler buldu.
Construction foreman did while doing renovations.
Evet, şantiye şefi bir kamyonlarının soyulduğunu ve bir el telsizinin çalındığını bildirmiş.
Yeah. Construction Foreman reported that one of their Trucks had been broken into and a hand
Şef, arıtım gemisi amiri az önce tutuklandı.
Chief, the foreman of the fuel refinery has just been arrested.
Madam Foreman, bir karara vardınız mı?
Madame foreman, you've reached a verdict, what say you?
- Foreman, testleri sen yap.
Foreman, you run the test.
- Foreman.
Foreman?
Az önce Dr. Foreman buradaydı.
Dr. Foreman was just here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]