English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ F ] / Freud

Freud traducir inglés

1,090 traducción paralela
Freud zenciler için yazmadı.
Freud didn't write for the black man.
Onun da Freud'u ağzına sakız etmiş diğerleri gibi... hekimlik taslayan biri olduğuna eminim.
He's a quack like all the others, always spouting Freud.
Batıl hiç bir şeyin olmadığını bilmeliniz. Bu durum gecici. Ignazio, psikoanaliz, Freud gibi...
Mind you, is not matter of superstition, the Church has overcome this, but it's science itself, the psychoanalysis...
Bizim hiçbir şeyimize çare değil freud.
We won't say anything, to Freud!
1895 yılında H. G. Wells Zaman Makinesi kitabını yazdı Sigmund Freud, psikanalizi buldu İtalyan ordusu Etiyopya'ya üstünlük sağladı ve Edvard Munch yeni litografisini yarattı.
The year 1895, H, G, Wells writes The Time Machine, Sigmund Freud founds psychoanalysis,
Sigmund Freud'un tabuları!
Shades of Sigmund Freud.
Freud'un canı cehenneme.
To hell with Freud.
Diğer birçok sevdiğim esprinin... kaynağının da Groucho Marx olduğunu söylerler ama bence temelinde Freud'un zekasının ve bilinçaltı üzerine fikirlerinin yattığını söyleyebilirsiniz.
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and its Relation to the Unconscious.
Hadi Alvy! Freud bile bir libidal gelişme döneminden söz eder!
For God sakes, Alvy, even Freud speaks of a latency period!
Az kaldı intihar edecektim... Ama Freud'çu olan doktorum beni son anda vazgeçirdi.
I was suicidal, as a matter of fact, and would have killed myself... but I was in analysis with a strict Freudian.
Freud ne der, bilirsin.
You know what Freud said.
Freud bunun hakkında bir şey yazmış mı?
Did Freud write about that?
Bu Freud'un icabına bakar.
That takes care of Freud.
Tıp eğitimimi orada tamamlayacağım. Sonra Profesör Freud'la çalışmak için başvuracağım.
I'll finish my medical studies there, and then I'll apply to study with Professor Freud.
Bırak bu Freud ayaklarını.
That's bargain basement Freud.
Freud'un yılanlar hakkında dediğini biliyorsun değil mi anne?
You know what Freud would say about your obsession with rattlesnakes Ma...
Freud 1880 civarında başladı.
Well, Freud started about 1880.
Tabi, sevgilim... Freud ne demiş bilirsin :
Sure, darling... because you know what Freud said :
- Freud buna ne derdi?
- Well, what would Freud say?
Freud ezmeye çalıştığımı söylerdi.
That I really wanted to run her over.
Eğer bir Freud tarzı bir sendromdan etkilenen bir adam hoş bir bayan görürse, ne olur?
If a man who is susceptible to a type of para-Freudian syndrome like this encounters a nubile female, what happens? "
Belki bir Freud sendromu.
Perhaps it's some Freudian syndrome.
Freud tarzı bilinçaltı olmayan bu bilinçaltı, en tehlikelisidir.
This unconscious ( which is not Freud's ) is the most dangerous.
Ben Freud falan değilim.
I ain't no Freud.
"Freud'u, Jung'u oku." Engels'i oku, Marx'ı oku!
"Read Freud, read Jung." Read Engels, read Marx!
Freud'u ekonomi bağlamında yorumlayamazsın.
My God, you can't interpret Freud in an economic context.
Yine bir rüya, ama şimdiki, Freud'vari erotik bir kabus olacak.
It's still a dream, but now, a Freudian nightmare of erotic symbolism.
- Freud? - Yasaklı!
Freud?
Tam Freud kuramlarına uyan bir ilişki.
A complete Freudian relationship.
Ben de Freud okurum.
I read my Freud.
Sigmund Freud ölmek üzereyken, bütün öğrencilerini toplamış, ve cevap bulamadığı tek soruyu, onlara yöneltmiş :
When Sigmund Freud lay dying, his students all gathered about him and they asked if there was one question his work had not answered. And he replied,
Freud mu?
Who said that?
Freud bu elbise için ne derdi biliyor musun?
You know what Freud would have said about that dress.
Viyana'da Frued'la beraber çalıştım.
I worked with Freud in Vienna.
Freud bunun kadınlarla sınırlandırılması gerektiğini düşünüyordu.
Freud felt that it should be limited to women.
Eski hatalarımı da kapatmaya çalışmıyorum, Doktor Freud!
I'm not making up for past mistakes, Dr. Freud!
- Freud.
Freud.
Freud!
Freud!
Ben sık sık cinsel orgazmın Dr. Freud tarafından "küçük ölüm" olarak adlandırıldığını duymuştum ama bunu harfi harfine almanın senin fikrin olmadığını varsayabilirim.
I have often heard the sexual orgasm referred to by Dr. Freud as "the little death," but I assume it was not your idea to take it so literally.
Freud dili mi?
Freudian slip?
- Evet, belki Freud için.
- Yeah, to Freud, maybe.
Aynı şey Freud için de geçerli.
Same for Freud.
Ve Freud, bir büyük kötümser daha.
And Freud, another great pessimist.
Unutmayın, Dr. Freud'un da aksanı vardı.
Besides, Dr. Freud had an accent.
Geçen yıllarda Pablo Picasso, Sigmund Freud Isabel Watson, Madame Curie'yi tanıma fırsatım oldu.
Over the years, I've known people like Pablo Picasso, Sigmund Freud, Isabel Watson, Madame Curie.
Freud'un "Seçkin İşler" i...
"Selected Works" of Freud
Freud'dan bu yana keşfedecek bir şey kalmadı.
Since Freud, there is nothing left to discover.
Tamam, burada Sigmund Freud, Beethoven... 19. yüzyılda ABD'deki Vahşi Batı da var mı?
Okay, we got Sigmund Frood, Beethoven, Is there one for Western Movement in America, 19th century?
Size Freud'vari bir soru soracağım :
Forgive a Freudian question.
Hayır, ben.
Freud?
Freudçu bebek istediğin zaman beni kanepene yatırabilirsin.
Hey, Freud, baby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]