English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ F ] / Fungi

Fungi traducir inglés

142 traducción paralela
Buna sufle fungi diyoruz.
- We call it souffléd fungi.
- Bunlar zehirli fungi.
Those are poisonous fungi.
Albay, Albay, Bizon eğitimimin bana söylediğine göre burada fungi musci yosunu var bu, kuzeyin bu tarafta olduğu anlamına gelir.
Colonel, Colonel, my Bison training tells me that this is fungi Musci moss here, which means north is that way.
Bu yaz annemlerin buzdolabında mantar yetiştirdim.
Uh, yeah, well, uh, I grew spores and fungi... in my parents'refrigerator this summer.
Sizin gibi mantarlara biraz hava katmak için burada takılıyordum ama tek bulduğum boş hava bu yüzden c'est la vie.
Look, I was hanging with you fungi in a vain effort to cool you out, but all I am getting is breeze, so c'eSt la vie.
Bu bir askeri harita, bitki örtüsü ve mantarlarla alakası olması olanak dışı.
That is a military map, It is unlikely to list interesting flora and fungi.
Statik yaşam formlarından mantarlar, bitkiler ve ağaçlar hareketli bir dünyayı, böcekleri ve yiyecek arayışıyla hareket eden her şeyi besliyor.
Static life-the fungi, plants and trees support a mobile world, the insects and the rest, who move about in search of food.
Fungi.
Fungi.
- Fungi.
- Fungi.
Mantarda, sinir sistemini etkileyen alkoloitler var.
Fungi often contain alkaloids that can affect the nervous system.
Mağaralarda gördüğüm tek şey bazı çok güzel ve büyüleyici botanik mantarlardı.
Well, the only thing I saw in the caves were some beautiful and botanically fascinating fungi.
Mantarların dünyaya penisilin ve diğer antibiyotikleri sağladığını biliyoruz. Ancak tropikal phungaenin var olan gücü tümüyle bilinmedik bir şekilde bekliyor.
We know that fungi, have provided the world with Penicillin and other antibiotics, but the potential of tropical fungi remains largely unknown.
- Deniz yosunu tabi ki, ve bazı doğal mantarlar...
- Seaweed, of course, and, uh, some naturally occurring fungi...
Matopi kaya mantarı. Tartoca yatırıldı ve clavisoa yemişleriyle tatlandırıldı.
Matopin rock fungi, tossed on a bed of tartoc and seasoned...
Mulder, bu adamı bularak ne öğrenmeyi umuyorsan, ilk önce kurbanlardan aldığımız mantarın kesin bir sınıflandırmasını yapmalıyız.
Mulder, whatever you hope to learn by finding this man, we have to first make a definitive classification of the fungi from the victims.
Bağışıklık sistemimiz yanıt vermediğinde bile, bunun gibi bir mantar - ya da size örneğini verdiğim asperjiloz -... çoğalmak için doğru ortama ihtiyaç duymuyorlar mı?
Even in the absence of an immuno response, a fungi like this one... or the aspergillus sample I gave you... don't they need the right environment to multiply?
Yani öldüren mantar değil, enzim.
So it's not the fungi but the enzyme that kills.
Kondiyal * mantarın yeni bir türü gibi görünen bir enzim yayarak.
By spreading an enzyme produced by what appears to be a new strain of conidial fungi.
Bitkiler, hayvanlar, insanlar, mantarlar, virüsler her şey. Yerlerini bulmaya çalışırken birbirlerine çarpıyorlar.
There's enough life on Earth to fill 50 planets... plants, animals, people, fungi, viruses... all jostling to find their place, bouncing off each other, feeding off each other,
İki ıstakoz yanında... mantar ve limon
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
Yer altında çok sayıda besleyici fauna ve bitki çeşidi vardır :
- Many species feed on underground fauna and flora. Tubers, fungi, insects.
Colin birkaç mantar için birisini öldürmüş olamaz.
( LAUGHS ) Not even Colin would kill for the sake of some wild fungi.
Mantarları öğrenmeye çalışıyorum.
I'm trying to learn about fungi.
Çok az sayıdaki mantar ilaçlarından biri çöl sıcaklarına bile karşı koyabilir.
One of the very few fungi that can withstand the desert temperature.
Bilimadamları, bakteri ve mantarlardaki çürümenin oksijen tüketimini arttırdığını düşünüyorlar.
Scientists think that decomposing bacteria and fungi began using a lot more of it.
Bitki kökleri, mantarlar, otlar,
Plant roots, fungi, herbs,
İşte! "Mantarın etli, gözenekli iç kütlesi."
Here it is! "The fleshy, spore-bearing inner mass of a certain fungi."
Ama gırtlağının arka tarafı mantar dolu.
But the back of your throat is full of fungi.
En iyi mantar fileminyon.
The filet mignon of fungi.
Raşitizm, mantar yok, falan filan... Mükemmel sağlık mı?
No rickets, no fungi, stds... perfect health?
Nadir vakalarda, mantar kan dolaşımı yoluyla beyne gidip lezyon veya inflâmasyona sebep olabilir.
In rare cases, the fungi travel up the bloodstream and latch onto the brain, causing a lesion or inflammation.
- Yapacağız. - Ama tokso ilaçları şu mantarı fena kızdıracak.
- But the toxo drugs are gonna piss off your fungi.
Mantarlar ise savunmayı yarmaya çalışan hücum oyuncularıdır.
And then the fungi are like blitzing linebackers plunging up the middle.
Mantarlar, Bitkiler alemi, Hayvanlar alemi ve çekirdeksizler...
Fungi, Plantae, Animalia, Monera.
Çok da hassaslardı çünkü maddeleri nemli derilerinden emebiliyor ve bu yüzden kolayca mantar kapıyorlardı.
And they are very vulnerable because they are able to absorb substances through their skins, their moist skins, and thus are easily infected by fungi.
Herhangi bir spor veya mantar bulabildiniz mi Dr. Hodgins?
Have you found any spore or fungi, Dr. Hodgins?
Oraya taşınır, evlenir, küçük mantarcıkları olur.
Creates a perfect world for fungus, moves in, gets married, has little fungi...
Yapmamız gereken tek şey ; parazitleri, virüsleri bakterileri, mantarları, prionları radyasyonu, zehirleri, kimyasalları... ve internet pornosuyla bulaşanları kontrol etmek.
What we have to do is check out parasites, viruses, bacteria, fungi, prions, radiation, toxins, chemicals.
Mantarlar çürümeyle gelişir.
Fungi also flourish on decay.
Bunlar mantarların meyve veren gövdeleri liflerinden oluşan muazzam yer altı ağının gözle görülebilir tek belirtileri.
These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments.
Toprağa ulaşan besinler, yağmurla beraber süzülüp gider ama yeraltındaki lifleriyle ağaçlara bağlı olan mantarlar ölen canlıları hızla tüketerek çok değerli minerallerin yeniden ağaçlara dönmesini sağlar.
Nutrients that reach the soil are leeched out by the rain but fungi are connected to tree roots by their underground filaments and by quickly consuming the dead they help to recycle crucial minerals straight back into the trees.
Tropik kuşakta bir milyona yakın farklı mantar türü olduğu sanılıyor ve çoğu da bilimin henüz tanımadığı canlılar.
There are thought to be nearly a million different types of fungi in the tropics. The vast majority still unknown to science
Ama tek kesin gerçek var. Mantarlar olmasa, yağmur ormanları var olamazdı.
But one thing's for certain without fungi, rainforests could not exist.
Mantarlar da bu böcek larvaları gibi başka canlıların besini olur.
The fungi become food for others like these beetle larvae.
Cordyceps mantarının binlerce farklı türü vardır ve şaşırtıcıdır ki her biri belli bir canlı türünde uzmanlaşmıştır.
There are literally thousands of different types of cordyceps fungi and remarkably, each specializes on just one species
Şey, parazit ve mantarlar daha bulaşıcıdır.
Well, parasites and fungi are even more so.
Yavaş yavaş açmayı deniyorum.
Hello, detritus-feeding fungi.
Ahşabı çürüten ve kolonileşip evdeki her tahtaya yayılan bir mantarla yaşayabilir misin? Yol açacağı küf havayla bulaşan patojenler üretip ailenin her bireyini zehirleyip ederek konjunktivit, aşırı hassasiyet zatürreesi ve yalan söyleyecek değilim alerjik bronkopulmoner aspergillozise neden olabilir.
Can you live with a wood-rotting fungi that colonizes and spreads to every timber in your home, leading to a mold which can produce airborne pathogens that might infect every member of your family causing conjunctivitis, hypersensitivity pneumonitis and I'm not gonna lie to you here allergic bronchopulmonary aspergillosis.
- İçki ısmarlayan mantar.
What? - A fungi.
Krapın bir mantardır.
Croppins are a fungi, like, uh, your truffles.
Mantar kızınca da- -
And when fungi get pissed- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]