English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Godspeed

Godspeed traducir inglés

450 traducción paralela
- Tanrı yardımcın olsun komşu.
- Godspeed to you, neighbor.
- İyi yolculuklar, Doktor Jekyll.
- Godspeed, Dr. Jekyll.
" Hükümetimizin büyük bir sorumluluğu olan Batıdaki hızlı iletişimin büyük bir ekonomik zorunluluğa karşın..
" Allow me to wish you Godspeed on a journey... that will do much to help this Union in its hour of greatest need.
- Yolun açık olsun Joan, çabuk dön! - Güle güle Joan!
- Godspeed, Joan, come back soon!
Tanrı korusun profesör.
Godspeed, professor.
- Sen de hoşça kal Adam. Nereye gidiyorsanız yolunuz açık olsun.
- Godspeed wherever you're headed for.
Yaşlı bayan için öbür dünyada huzur dileyelim.
To wish the dear old lady... Godspeed into the next world.
- Tanrı yolunuzu açık etsin çocuğum.
- Well, Godspeed to thee, child.
- Tanrı yardımcın olsun Hemşire!
- Godspeed the good work, Sister!
Yolun açık olsun, Hemşire Sharon!
Godspeed, Sister Sharon!
Yolunuz açık olsun.
Godspeed. Out.
Öyleyse güle güle.
Well, then Godspeed.
Tüm adaylara bol şans dilerim.
I wish all the worthy nominees good luck and Godspeed.
- İyi yolculuklar Arthur Simpson.
- Godspeed, Arthur Simpson.
Tanrı yardımcınız olsun. "
Godspeed. "
İyi yolculuklar.
And Godspeed.
Tanrı ülkenize adalet getirsin.
Well, I wish Godspeed to the justice of your country.
Yolunuz açık olsun!
Godspeed!
İyi şanslar Hildy.
Godspeed, Hildy.
İyi yolculuklar.
Godspeed.
Tanrı hızını arttırsın John Glenn.
Godspeed, John Glenn.
"Yolun açık olsun".
Godspeed.
"Yolun açık olsun, D" kılavuzumuz olsun.
Godspeed D, that must be our guide.
Tanrı yardımcınız olsun.
Godspeed, men.
Size başarı ve bol şans diliyorum.
I wish you Godspeed.
Tanrı yardımcısı olsun.
Godspeed.
" İşte böyle Marty. Sana elveda ve iyi yolculuklar.
" And so, Marty, I now say farewell and wish you Godspeed.
Hanımevladının zor durumu hafızanı canlandırır... Godspeed'e teklifini yap.
Should your houseboy's predicament not jog your memory... you may bid him Godspeed.
Tanrı yolunu açık etsin.
Godspeed your way.
- Başka soru yoksa sana ve mürettebatına iyi yolculuklar dilerim.
If there's no further business, I wish you and your crew Godspeed.
Yolun açık olsun.
Godspeed.
Anladığım kadarıyla çabuk olmamızı istiyorsunuz.
I can hear from that that you wish us Godspeed.
İyi şanslar, delikanlı.
Godspeed, lad.
İyi şanslar ve Tanrı yardımcın olsun, asil görevlimiz.
Good luck and godspeed to you, our noble emissary.
Tanrı yardımcın olsun, Jesse.
Godspeed, Jesse.
Tanrı yardımcımız olsun.
- Godspeed.
Tanrı hız versin.
Godspeed, Jack.
Tanrı yardımcın olsun.
Godspeed.
Tanrı yardımcın olsun, minik çitoz.
- - Godspeed, little doodle.
İyi şanslar ve iyi yarışlar.
Good luck and Godspeed.
Yolunuz açık olsun, Zeta bölüğü.
"Godspeed," Zeta Wing.
Yolun açık olsun, Jake.
Godspeed, Jake.
- Yolun açık olsun, John.
- Godspeed, John.
Tanrı korusun.
Godspeed.
- Goodspeed. Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, you never went to any antiterrorist school.
Evet, Godspeed : birisine iyi yolculuklar dilemek.
Yeah, Godspeed : to wish someone a prosperous journey.
Tanrı yardımcın olsun.
And Godspeed.
Hayır, dışarıdan.
She told me to wish you luck and Godspeed.
Yeşil çuha. Yolun açık olsun.
Godspeed.
Teşekkürler.
Godspeed and thank you.
Çeviri : batigol-7 neco _ z İyi Seyirler 16, fırlatma ekibi size iyi şanslar ve iyi yolculuklar diliyor.
Well, 16, the launch team wishes you good luck and Godspeed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]