Grad traducir inglés
894 traducción paralela
Evde kaIarak, master'ım için bir sürü para biriktiriyorum.
By living at home, I'm saving a ton of money for grad school.
Yok, üniversite eğitiminden, iki yıl...
No, I went to post-grad, naturally, two years...
"Üniversite Mezunları, Leningrad'da Buluşuyor" nasıl?
How about "The College Grad Meets The Leningrad"?
Okul harcını nasıl karşılayabildiğini şimdi anladım.
Now I know how you can afford tuition to grad school.
Yemin ederim, efendim. Kan testine neden gelmedin?
Little did you know when you became my advisor in grad school, it'd be a lifetime assignment.
O sadece bir öğrenci.
He's just a grad student.
"bazı kız öğrencilerle iyi idare edemediği ilişkileri vardı."
"... he's had problems coping with certain young female grad students.
Babam mezun olduktan sonra yüksekokula gitmemi istiyor.
My dad wants me to go to junior college after grad.
Ancak yasaya göre T-Bird kızlarıyız, en azından mezuniyete kadar.
Yeah, but the code does say we're T-Bird chicks, at least till grad.
Gretchen kineziyoloji tezini yazmakta olan bir yüksek lisans öğrencisi.
She's a grad student working on her thesis in kinesiology.
Burada tipik bir liseli kız aşkından söz ediyoruz.
I think what we have here is a typical grad school girl crush.
Üniversitede iki çocuğum var ve diğerinde master yapıyor.
I got two kids in college and another one in grad school.
Eski mezunlardan.
Was a grad student.
Ne diye yeni mezun olmuş bir süperstara deneyimli bir profesyonel gibi davranıldığını anlamıyorum.
I don't understand why some grad school superstar... is being treated like a seasoned pro.
- Şöyle biri olabilirdi...
- He could be a... - Yale grad!
Şu üniversite öğrencisi olmasın?
That's not the grad student?
Yale mezunu olduğunu duydum.
You're a Yale grad, I heard.
Bu Tarih bölümündeki lisansüstü öğrencisi tarafından...
It's by this grad student over in the history department.
Lisanüstü heyetine gitmeden sadece 15-20 dakika önce.
Like, just 15, 20 minutes before he went before the grad committee.
Şu an Swarthmore'da mezun durumunda olan biriyle göüşüyorum.
I'm seeing someone right now who's a grad student at Swarthmore.
Onun erkek arkadaşı Columbia üniversitesine gidiyormuş.
Her boyfriend goes to Columbia grad school.
Yeni mezun Vincent'la aynı prefabrikte kalıyoruz.
We share a prefab with vincent, a young grad.
Senin gibi Stanford mezunu biri neden bu işi yapıyor?
what's a stanford grad doing working as a temp?
Gazetecilik son sınıfta.
She's a grad student in journalism.
Bundan sonra ikinci üniversiteye gitmek, ve sonra da kariyerime başlamak istiyorum.
I want to go to grad school after this, and then I want to start a career.
Sinema okulundan yeni mezun olmuş yata kalka en üst asistan konumuna gelmeyi becermiş.. .. biri. Yata kalka yönetici yardımcısı oldu.
fresh film school grad who fucked her way to top assistant desk, fucked her way to junior executive, and then fucked her way to V.P.
Bir üniversite öğrencisini ya da korkunç görünümlü bir aylağı seçmek zorunda kaldım.
I had to choose between a grad student at the university or a scary-looking hobo.
Sen neden Kalifornya'daki mezuniyet okuluna başvurmuyorsun?
- Why don't you apply to grad school in California?
- Lisans üstü eğitim görüyoruz.
- We're grad students.
Lisans üstü öğrenciymiş!
Grad students, shit.
Allahtan lisans üstü öğrenciler orduya katılmıyor.
Grad students, I'm glad you all don't join up.
Üniversite mezunu olarak daha farklı görünüyor muyum?
Guys, do I look different now that I'm a college grad?
Üniversite mezunu oğlum.
College grad.
Burası yeni ofisin, üniversite mezunu.
That's your new office now, college grad.
- Masterda aynı okuldaydık.
We were in grad school together.
- Ben mezun öğrenciyim.
- I'm a grad student.
Harvard mezunu, mastır Yale'de.
He's a Harvard grad with a masters from Yale.
Howard ve ünvanlardan sonra Profesör Doktor, Yale'de mastır, ne bekleyebilirsin ki?
Hey, what do you expect from a Harvard, Princeton... Cornell, Rutgers, Yale grad?
Oxford Üniversitesi'nden mezunsun, çok parlak bir adamsın.
Oxford University grad. All-round bright young man.
Sen birinci sınıf öğrencisisin.
You're a first-year grad student.
Bana öğrenciymişim gibi davranma.
Don't treat me like a grad student.
Okul okumak yerine gidip çalışmamı kim söyledi?
Who told me to go get a job instead of grad school?
Stanford'dan mezun, onur listesinde, şu anda bir sevgilisi yok, ama doğum kontrol hapı kullanıyor.
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill.
"Anne ve Babalar Günü" içinde işler iyi durumda.
And things look good for the Mom-Dad-Grad gift corridor.
Çünkü bu durum diğerimiz için adil değil.
Ehhh... So, what do you plan to do after grad school? Why can't you just let me be happy?
Ve mimarlık mezunu o kişiyle tanıştım.
And then I met this guy who was an architectural grad student.
Sonra o mimarlık mezunu kişiyle evlendim ve bir şirkette çalışmaya başladık.
So, me and the grad student got married and we started a company... Oh, sorry. But we're divorced now.
Yüksek lisanstaki ilk yılımda Michael'ın asistanıydım.
I was Michael's teaching assistant in my first year of grad school.
Karım ve ben yüksek lisans yaparken evlendik.
My wife and I have been married since we were in grad school.
— âşık olan biz değiliz.
- and a very dorky grad student.
İşte hazırlar. Şuna bak!
Oh, sure, after about four years of grad school maybe.