Greendale traducir inglés
550 traducción paralela
Greendale sakinlerinden Frederick Beck adındaki bir adam... dün cinnet geçirip karısını ve üç çocuğunu öldürdü.
In Greendale yesterday, a local man, Frederick Beck went berserk, killing his wife and three children.
Greendale'den K-12 buzullarında yarışıp hayatta kalan... tek kişi o.
He's the only person in Greendale... that's ever skied the K-12 from the glacier and lived.
Görüyorum ki sen ve ben ortak bir arzuyu paylaşıyoruz... mükemmel işleyen Greendale Lisesi... kayak takımının bir parçası olma arzusunu.
I can see you and I share one common desire... the desire to be a part of the well-oiled machinery... that is the Greendale High School ski-racing team.
Greendale inanılmaz küçük bir kasaba.
Greendale is a bodaciously small town.
Ee, Greendale'i nasıl buldun?
So, how do you like Greendale?
- Lane Myer, Greendale'li çocuk.
- Lane Myer, the kid from Greendale.
Brad Dunsmore, Merhametli adamımız, Greendale Postanesinde çalışıyor.
Brad Dunsmore, our Good Samaritan, he works at the Greendale Post Office.
Dün gece Greendale'de dört marihuana evine baskın yapıldı.
The daring raid on four marijuana grow houses took place late last night in Gardendale.
Servis peçeteleri için Greendale'e gitmem gerek.
I gotta drive to greendale to picout napkins.
Bu Greendale Bağı isminde bir üzüm bağı.
This is a vineyard called Greendale Vineyards.
Yapamayız. Holly ile satış gelirini alıp Greendale Şaraphanesini satın alacağız.
Listen...
Holly ile satış gelirini alıp... Greendale Şaraphanesini satın alacağız.
- We can't holly and I are gonna take the proceeds from the sale of the stock and buy greendale winery.
Bir çoğunuz Greendale'deki ilk haftanızı yarılamış durumdasınız dekanınız olarak sizlerle deneyimlerimin bir kısmını paylaşmak istedim.
Many of you are halfway through... your first week here at Greendale and as your dean... I thought I would share a few thoughts of wisdom and inspiration.
Dışarıda geliştirdiğin hayatta kalma yöntemlerin Greendale'de işe yaramayacaktır.
You see, the tools you acquired to survive out there... will not help you here at Greendale.
Shirley, Greendale'de olma nedenini söylersen sana "A" veririm.
- shirley, you get an "a"... - oh. - if you can tell me why you are here at greendale.
Günaydın, Greendale! Merhaba!
Good morning, greendale!
Tünaydın, Greendale Halk Üniversitesi.
Good afternoon, Greendale community college.
Günaydın Greendale Devlet Üniversitesi.
Good morning, Greendale Community College.
Greendale, Greendale. Greendale!
Greendale, Greendale, Greendale.
- Evet. Dekanla konuştum. Greendale okul marşını besteleyebileceğini söyledi.
I talked to the dean and he said you can write Greendale's school song.
Korkarım, Greendale, bu tip hareketleri ciddiye alan bir okul.
And I'm afraid Greendale takes this kind of thing very seriously.
Yeşil vadi Yeşil vadi
♪ Greendale, Greendale ♪
Greendale çamurlu su birikintisi değil
♪ Greendale isn't a slop pail ♪ ♪
Greendale'de deli olmayı suç haline getirmek istiyor muyuz?
But do we really wanna make it a crime to be crazy at Greendale?
Çünkü eğer deliler Greendale'de kalamayacaksa... Nereye gideceğiz ki?
Because if crazy people can't be at Greendale, where are we supposed to go?
Greendale, Greendale minik yıldız...
♪ Greendale, Greendale, little star ♪
Biliyor musun, Greendale asla...
All right, Luis. You know, Greendale may never be Harvard...
Greendale'in okul marşını yazan öğrencimiz Pierce Hawthorne'u sizlere takdim ediyorum.
With that, I'd like to introduce our student, Pierce Hawthorne, who's written Greendale its own school song.
Greendale'de hayat böyle akıp gider.
♪ Greendale's the way it goes ♪
Troy, Greendale'inde futbol takımı olduğunu biliyor muydun?
Did you know that Greendale has a football team?
Eskiden "Greendale Bozayıları" idi. Fakat düşündüm ki... Öğrencilerin bir çoğu hayatları boyunca hayvan ismiyle anılabilir.
It was the Greendale Grizzlies, but I thought... a lot of these students have been called animals their whole lives.
Troy, arkadaşların Greendale'e dağılıp çalışmaya başladılar.
All of your friends are lining up to turn Greendale around.
"Adım Jeff ve bende Greendale Öğrencisiyim."
"I'm Jeff. And I'm a student at Greendale."
Hayır. Hayır, çünkü Greendale'in siyahları... Bay Hawthorne ya da Greendale Asyalıları ya da başka bir mezhep değiliz.
No, because we're not the Greendale Blacks, or the Greendale Asians or any other creed.
Bizler Greendale insanlarıyız.
We are the Greendale Human Beings.
Baylar sizlere "Greendale İnsanları" nı takdim etmek istiyorum.
- I think so. Gentlemen... I present to you the Greendale Human Being.
Troy Greendale için oynasaydı neler olurdu diye düşündük.
We were thinking... what if Troy did play for Greendale?
Belki de Greendale Şimşeklerinin sahasını bir ziyaret etmeliyiz.
Maybe you and I should go check out the Greendale thunderdome.
Greendale, biz bir numarayız!
Greendale, we're number one!
Yani, bu Greendale beni öldürecek falan değil.
It's not like Greendale's gonna kill me or anything.
Greendale İnsanları.
The Greendale Human Being.
Greendale deneyimlerimiz için eşsiz bir potansiyele sahip.
This has the potential to be a uniquely Greendale experience.
Greendale, Greendale.
Here at Greendale...
Bildiğiniz üzere Greendale öğrencilerinin ekstra kredi alarak mezun olabilmeleri için ya çeşitli organizasyonlar düzenlemeleri ya da bunlara katılmaları gerekiyor. Elbette, boş vakitlerinizde.
As you know, all faculty at Greendale are required to give extra credit to students who organize academically-related events during what would otherwise be known as our "free time."
Günaydın, Greendale! Sadece hatırlatıyorum, münazara takımımız yarın,... "Şehir Koleji" karşısında şampiyon olacak.
Just a reminder, our debate team will bring home the championship tomorrow versus City College.
Greendale kazanmak zorunda.
Greendale needs a win.
Greendale : 8.
Greendale, eight.
Greendale kazanıyor.
Greendale wins.
Adam da demiş ki...
And the guy says... Good morning, Greendale.
Ne?
Greendale!
İyi geceler Greendale!
Good night, Greendale!