Gregson traducir inglés
314 traducción paralela
Scotland Yard'dan müfettiş Gregson'a haber verelim. oradanda doğruca Beckinum'a gidelim. Biliyoruz ki adam öldürülebilir, her saat hayati önem taşıyor.
But we should call at Scotland Yard for Inspector Gregson and then go straight out to Beckinum, where we know that a man is being done to death,
10 : 30'da Leydi Gregson.
To 10h30 the Lady Gregson.
Bayan Hornblower onun bir zamanlar Bayan Gregson'la nişanlandığını söyledi.
Miss Hornblower said he was engaged to Miss Gregson.
- Dr. Gregson, ona söylemeye çalıştım.
- Dr. Gregson, I tried to tell him.
- Doktor Gregson'da.
- Dr. Gregson's.
En kıdemli üye Howard Gregson.
The senior member is Howard Gregson.
- Belki Gregson'ı ikna edersin.
- Maybe you sway Gregson.
Maskülen bir Antik Yunan ismi. Erkek liselerini bilirsiniz.
And you can imagine at at boys'school, with a name like Helen Gregson, it was not easy.
Ne zaman senden biraz destek alacağım? Bunun yerine spora ve kriket maçlarına ve okulun ihtiyacı olmayan diğer şeylere para harcıyorsun.
If you supported me, you wouldn't have the special ed kids in the demountables on the site where you know I want to build the Gregson Performing Arts Centre.
Çünkü biliyorsun ki o alana Gregson Performans Merkezi'ni kuracağım.
And I need your help. I don't need... Meredith.
Bir Gregson gibi görünüyor.
He looks like a Gregson.
Job Gregson, sizi soygun ve saldırı suçundan tutukluyorum.
Job Gregson, I am arresting you on a charge of robbery and assault.
Görüyorum ki Bayan Gregson fırındaymış.
I see Mrs Gregson has been to the bakehouse.
Job Gregson serseri biri, yabani olduğu kadar da tembel.
Job Gregson is a vagabond, as idle as he is wild.
Job Gregson.
Job Gregson.
Job Gregson ne hırsız, ne de saldırgan.
Job Gregson is neither a thief nor violent.
Size yalvarıyorum, Job Gregson için araya girin, arazinizde kaçak avlandığını açıklayın, suçun işlendiği zaman için ona kefil olduğunuzu ifade edin.
I beg you, most humbly, to intercede on Job Gregson's behalf, to explain that he was poaching on your land, and to state that you can vouch for the time of the offence.
Job Gregson burda mı oturuyor?
Is this where Job Gregson lives?
Job Gregson'u kaçak avcılıktan mahkum et. Para cezasını ben ödeyeceğim.
Convict Job Gregson of poaching and I will pay the fine.
- Harry Gregson tarlada çalışmalı. - Harry Gregson okula gitmeli!
Harry Gregson ought to be working in the fields.
Harry Gregson'un tarlada çalışıyor olması gerekiyor!
Harry Gregson ought to be working in the fields!
Harry Gregson'un okulda olması gerekiyor!
Harry Gregson ought to be in school.
Harry Gregson.
Harry Gregson.
Selam, Bayan Gregson.
Hey, Mrs Gregson.
Bayan Gregson, durun! Size karşılık veremem!
Mrs Gregson, stop, I can't hit you back!
Nedir bu Bayan Gregson saçmalığı be?
What's this Mrs Gregson bullshit.
Selam. Ben Kate Gregson.
Hi, this is Kate Gregson.
Bakın, Bayan Gregson. Eğer taciz davası açacaksanız öne süreceğiniz olay, belirgin olarak uygunsuz bir asılmaya örnek teşkil etmeli.
Look, Miss Gregson, if you're claiming sexual misconduct, it has to be crystal clear the advances were unwelcome.
Sizin ailenizin garip bir durumu olduğunu anlıyorum, Bay Gregson.
I understand that you... have an odd family situation, Mr. Gregson.
Tara Gragson siz misiniz?
Are you Tara Gregson?
- Tara Gregson siz misiniz?
- Are you Tara Gregson?
Ben Max Gregson.
Max Gregson.
- Merhaba, Bayan Gregson.
- Hi Mrs Gregson.
Selam, Bay Gregson.
Hey, M. Gregson.
Hayır, kendisi tabii ki Bay Garry Gregson ayarında değil.
Non, non. she's not in the same class as par exemple, monsieur Garry Gregson. - You are acquainted with his books?
Garry Gregson'ın romanlarını siz mi daktiloya çektiniz?
Mademoiselle? If I may ask, did you do the typing for Garry Gregson? Yes.
'En sevdiğiniz Garry Gregson romanı hangisi? '. Bunların bizim soruşturmayla ne ilgisi var?
"what's your favourite Garry Gregson novel", what on earth have these got to do with the investigation?
Duruşmada bir sürü sivil polis vardır ve insanların yüzlerini inceler. İnsanları ele verecek belirtiler ararlar. En azından Garry Gregson'ın'Tozlu Ölüm'kitabında öyleydi.
The Inquest will be full of plain-clothed detectives eyeing the faces of the crowd surreptitiously looking for give-away-signs, at least that's what happened in Garry Gregson's "Dusty Death",
Lütfen söyler misiniz, Bayan Shila Webb veya Bayan Nora Brent Garry Gregson'ın eserleri üzerinde hiç çalıştılar mı?
Tell to me if you please, has mademoiselle Sheila Webb or mademoiselle Nora Brent ever worked on the estate of Garry Gregson?
Garry Gregson kimin umurunda? Önünde apaçık sonuca doğru giden durumu görmüyor musun?
Who cares about "Garry ruddy Gregson", can't you see the case that is building in front of you here?
Hayır, bayım. Gregson'ın işlerine sadece ben bakardım.
Non Monsieur, I deal with all matters Gregson.
Bayan Shila Webb, Hercule Poirot'nun cesaret vermesiyle Garry Gregson'ın sizde bulunan eserlerini tek tek elden geçirdi ve Poirot'nun iyi hatırladığı o kısa öyküyü buldu.
And it was at the instigation of Hercule Poirot that Mademoiselle Sheila Webb she made the search of the papers of the estate of Garry Gregson and she found this short story that Poirot he remembered.
Kate Gregson.
I'm Kate Gregson.
Max Gregson için gelmiştim.
I'm, uh, I'm here for Max Gregson.
Ben de Max'in eşi Tara Gregson.
And I'm Max's wife... uh, Tara Gregson.
Merhaba, ben Tara Gregson.
Hi, this is Tara... Gregson.
Tanrı aşkına, Marshall Gregson!
Marshall Jesus Christ Gregson.
Merhaba, ben Marshall Gregson.
Yeah. Hey, uh... m... my name's Marshall Gregson.
Marshall Gregson.
Marshall Gregson.
İsminizin "Helen Gregson" olması çok kolay değildir.
Getting called things. " Oh, you big poof, Helen.
- Harry Gregson.
Harry Gregson.