English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Gryzzl

Gryzzl traducir inglés

64 traducción paralela
Andy'yle "Gryzzl" adında bir teknoloji firmasıyla görüşmeye gideceğiz.
Andy and I are meeting with a tech company called "Gryzzl."
Biz de onlara Pawnee'yi sunacağız. "Gryzzl" nedir derseniz?
And what exactly does Gryzzl do?
Gryzzl almış başını gidiyor gibi?
Wow. So Gryzzl's really taken off, huh?
Gryzzl ekibinin bir parçası artık.
He's on team Gryzzl now.
Yepyeni bir Gryzzl Yerleşkesi yaptırmak için şirketiyle anlaştık.
We, uh, hired his company to help plan and build our new Gryzzl campus.
Gryzzl'la Ron'un çok parası varsa ne olmuş yani?
Who cares if Gryzzl and Ron have more money?
Aslına bakarsan Ron söz verdi. Yeni Gryzzl Yerleşkesi'nde restoran açacağım. Yani ondan yanayım.
Actually, Ron promised me I could build a restaurant on the new Gryzzl campus so I'm kind of totally on Ron's side.
Siz Gryzzl elemanları yok musunuz, çok komiksiniz yahu.
You Gryzzl guys are a real hoot.
Yeni Gryzzl prototip tabletin keyfini çıkartmayı unutmayın sakın.
And, hey, enjoy that new prototype Gryzzl tablet, huh?
Gryzzl Şirketi ile Ulusal Park Hizmetleri.
The Gryzzl Corporation and the National Park Service.
Eğer ben kazanırsam şapşal Gryzzl ile Ron oraya çivi bile çakamayacaklar, ben de bedavadan konacağım.
If I win, stupid Gryzzl and stupid Ron can't build anything there, and then I'm sitting pretty.
İlk konuşmayı Gryzzl adına Bay Ron Swanson yapacak.
First, on behalf of Gryzzl, Mr. Ron Swanson.
Yarın Gryzzl lehine oy veriyorum.
Tomorrow I'm voting for Gryzzl.
Gryzzl profiline bir bakalım.
Let's open your Gryzzl page. [Beep]
Burada oturmuş onca zamandır ruh eşini arıyorken durduk yere Lucy sana Gryzzl'dan mesaj atıyor.
We have been sitting here searching for your soul mate this whole time, and then Lucy just Gryzzl-texts you out of nowhere?
Burada işe girdim de. Sen de ona Gryzzl'dan yazınca... "Madem Şikago'dayız, Lucy'ye de bir selam verelim." dedi.
I just got a job here, and then when you hit him up on Gryzzl, he was like, "Let's go say hi to Lucy since we're already here in Chicago."
Gryzzl geldi.
Gryzzl came in.
Gryzzl'da Cici Haz Cihaz Müdür Yardımcısıyım.
I am Vice President of Cool New Shizz here at Gryzzl.
Çekeceği dikkatle Gryzzl'a desteği arttıracak.
As a minority owner, it'll strengthen Gryzzl's bid.
Gryzzl buraların yabancısı. Buranın ünlüleriyle takılırsak milletle hoşbeşimiz varmış gibi olacak.
Gryzzl is an outsider here in Pawnee, so a local celebrity is gonna make everyone feel more at ease with us.
Ayrıca Gryzzl ekibinin parçası olmaktan mutluluk duyarım.
And I'd be extremely jazzed to be a part of the Gryzzl bid.
Gryzzl'ın yeni yüzü sizsiniz.
You will be the face of the Gryzzl bid.
Annabel Porter'ı Gryzzl'ın yeni yüzü yapmışlar.
They got Annabel Porter to be the celebrity face of their group.
Gelecek derler Gryzzl'a.
Gryzzl is the future.
Süper dolunay Gryzzl.
Super-Moon Gryzzl.
Milleti, arazilerini Gryzzl'a 90 milyon dolara satmaktansa bana vermeleri için kafalamaya çalışıyorum.
I'm trying to get a group of people to give me their land, rather than sell it to Gryzzl for $ 90 million.
Gryzzl'ın milyarlarca doları var.
Gryzzl has billions of dollars.
Bu armağanı tepe tepe kullan. Gryzzl'dan sevgilerle! UçaKanka
Please enjoy this free gift, courtesy of Gryzzl.
Sözde Gryzzl için çalıştığımın farkındayım ama o şapşallar boylarından büyük işe kalkıştılar.
I know I technically work for Gryzzl, but these fools have crossed a line.
Gryzzl'ın şaftını kaydıracağım.
Gryzzl is going down.
Bugün burada Gryzzl'ın özel hayatımıza burnunu sokup sokmadığını tartışacağız.
We are here today to discuss Gryzzl, and whether or not they are invading our privacy.
Gryzzl'ın kişisel verilerimizi incelemeye hiçbir hakkı yok!
Gryzzl has no right to search our private data.
Aylardır Gryzzl'ı yere serecek bir yol aramışken nihayet zayıf noktalarını buldum.
Finally, after months of searching for a way to defeat Gryzzl, we have found its Achilles'heel.
Ron normalde Gryzzl için çalışıyor.
Ron technically works for Gryzzl.
Ne yaptıklarını öğrendiğinde balataları sıyıracak.
And when he finds out what Gryzzl is doing, he is going to lose. His. Mind.
Eğer insanlar her hareketlerini ispiyonlayacak telefonlarla gezecek kadar aptallarsa layığını bulmuşlar demektir.
And frankly, if people are foolish enough to carry around a doodad that lets Gryzzl track their every move, this is what they get.
Gryzzl'ın tomarla para alan avukatlarıyla çok vakit geçirdim, bir özlü sözleri var.
I've spent a fair amount of time with Gryzzl's high-priced lawyers, and they do seem to, as they say,
Gryzzl için ölüp bitiyoruz. Ne yaptığınızı bir görelim dedik.
We love Gryzzl, and we would love to see how it all works.
Pekala Roscoe, Gryzzl milletin ne istediğini nasıl biliyor?
So, Roscoe, how does Gryzzl know all the things that someone wants?
Gryzzl malı cihazların konum bildiriminden tut da içeri girdiğinde seni tanıyan yüz taramasına kadar.
I mean, geo-maps on your different Gryzzl devices, and, of course, we face-scanned you when you came in.
Ayrıca umarım Gryzzl'ın hiçbir korkunç tarafı olmadığını anlamışsındır.
And I hope that you can see now that there's nothing scary about Gryzzl.
Bugün akşam Perdple'ın Mahkemesi'nde program için yer ayırtan konuklarımızı göreceksiniz ekranlarınızda... Davacı Leslie Knope, Gryzzl'ı ağır ithamlarla suçluyor.
Tonight, on The Perdples Court, we will have the guests that have been booked for tonight's show- - the plaintiff, Leslie Knope, who has some big allegations against Gryzzl.
Davalı Gryzzl'ı temsilen YKB Yardımcısı Roscoe Santangelo burada.
The defendant, Gryzzl Vice President Roscoe Santangelo.
Kamuoyu bizden yana. Gryzzl'ın kişiler verileri topladığına dair kanıtımız var.
We have public opinion on our side, and we have proof that Gryzzl has been data-mining.
Bu Pawnee-Gryzzl kablosuz internet bilmem neysinin anlaşmasının 27. versiyonu.
This is the 27th version of the Pawnee-Gryzzl free wireless internet thing agreement.
"Gryzzl hiçbir suretle kişisel verileri toplayıp kullanamaz." Açık ve net.
Yeah, "Gryzzl is not allowed to collect and use customer data for any purpose." It's pretty clear. See?
Gryzzl'ın kişisel bilgilerimizle yaptığı şey yasal olsa dahi hiç de hoş bir şey değil.
What Gryzzl is doing with our private information may not technically be illegal, but it's definitely not chill.
Bu Gryzzl mevzusu karman çorman.
Look, this Gryzzl thing, it's complicated.
Gryzzl'ın yasadışı vukuatını bulamadığımız için kusura bakma.
I'm just sorry we couldn't find something illegal on Gryzzl.
Paket oğluma gelmişti. Daha 4 yaşında. Telefonu falan da yok.
- The package was addressed to my son, who is four years old, and does not own a Gryzzl doodad.
Gryzzl'la yarın devir teslim öncesi resim çektireceğiz.
I have a photo op with Gryzzl tomorrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]