English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Guava

Guava traducir inglés

102 traducción paralela
Onu guava alırken gördüm ve kimbilir daha neler?
I just saw her taking a guava and who knows what else?
Durga bir kaç tane guava alınca, neler dediklerini duymalısın.
You should hear what they say when Durga takes a few guavas
- Guava jölesini ver lütfen.
- Pass the guava jelly, please.
Bay Fandango Guava'ya.
To Senor Fandango Guava!
Git bak bakalım, bahçede hintarmudu var mı?
Go see if you find any ripe guava.
Ne içeceksin, papaya ya da guava?
Want a drink, papaya or guava?
Guava, teşekkürler.
Guava, thanks
Guava likörü?
Guava liqueur?
Şöyle güzel, taze bir guava?
How about a nice, fresh guava?
Al biraz guava ye!
Come on, have some guava
O gün öğleden sonra bir sürü guava topladığımızı hatırlıyorum.
I remember that afternoon we picked a lot of guavas.
On bin Watusi savaşçısı, tepeden tırnağa, kivi ve guava meyveleriyle silahlı.
Ten thousand Watusi warriors, armed to the teeth with kiwi fruit and guava halves.
Hindistancevizi suyu?
A coconut, guava nectar?
- Tropik yiyecekler Corey.
Guava food groups.
Dün biri lab sonuçlarımın üzerine guava suyu dökmüş.
Someone spilled guava juice on my labs.
Acaba kim guava suyu içiyor?
Who drinks guava juice?
Guava. - Hayır.
It's guava.
Guava meyvesi...
Guava fruit...
Hayır, bu guava şekeri daha iyi.
No, better this guava candy.
Guave şekeri ile dolaşıyorsun.
Your guava candy is turning to juice.
İçinde guava şekeri var.
There's guava candy inside.
Hiç olmazsa, guava şekeri.
At least the guava candy.
Peynirli krakerle guava suyu isteyen var mı?
Who wants some cheese sticks and guava nectar?
Bana biraz guava suyu verebilir misin?
WELL WOULD YOU PLEASE JUST POUR ME SOME GUAVA JUICE?
Konserve edilmiş bir Olian guava ağacı meyvesi.
A preserved Olian guava.
Onu hep guava'nın meyve bahçesinde bulurdu.
- And Dharamdas would haul him in... by his ear!
Kızı küçükken meyve bahçelerimizden guava çalardı.
As a child, her daughter stole guavas from our orchards.
Söyle bakalım kızım kaç tane guava çaldı.
Count, how many guavas did my daughter steal? Tell me.
Ben senin oğlunu senin guava saydığından bin kat fazla sefer soframa oturttum.
Counting guavas? By the count of it... I've fed your son many more times than your count of stolen guava.
Hey, ahbap, eğer öfke yönetimiyle alakalı Kibirli Adaletteki makaleyi okumamış olsadım, bu tatlı içeceği yerine koyup
Hey, buddy,... if I hadn't read that article in Vanity Fair on anger management,... I'd put away this guava - mango-broccoli smoothie...
Hadi gidip birkaç guava toplayalım.
Come on, we'll pick some guava.
Muz, papaya, mango guava, çarkıfelek meyvesi hindistancevizi, tepedeki o, yıldız şeklindeki meyvelerden.
Bananas, papayas, mangoes, guava, passion fruit, coconut, some of those star fruits from up on the hill.
Guava tohumları.
Guava seeds.
Guavasız bahçe olur mu?
What's a garden without guava?
Sana meyveli çörek getirdim.
I brought you a guava pastry.
Her gün oraya yürürdük, cordadito ve meyveli çörek alırdık.
Remember Alba's? We used to walk there every day, and we'd get a cortadito and a guava pastry.
- Guava ve mango arası birşey. ( Çn : guava sarı renkli, armuda benzer bir meyve )
- It's a cross between guava and mango.
Kim guava kokteyli ister?
Anyone for a guava smasher?
- Konuşamam, guava suyu arıyorum.
- Can't talk, looking for guava juice.
- evde guava kalmamıştı.
- there ain't no more guava.
Bana-guava.
Banana-guava.
Bana-guava, ot koyma.
Banana-guava, hold the wheatgrass?
Nonato, dolaptaki guava'yı versene bana.
Nonato, bring ae the guava that's in the fridge.
8 papele biraz Gorgonzola ve guava. İşte sanat budur be.
Soae gorgonzola and guava for 8 bucks... that's art, aan.
# Bir su aygırı, birer tane kayısı, hint armudu ve mangoyu almış
♪ A hippo took an apricot, a guava and a mango
Guava Reçeli?
Guava jam?
- Guava.
Guava.
- Dharamdas'da onu kulağından sürüklerdi...
Found him always in guava orchards. Some friendship!
Bu ananas suyu.
But this is guava mango pineapple juice.
Meyve ağaçtan çok da uzağa düşmemişti.
The guava doesn't fall too far from the tree.
Bu-bu da nedir, guava mı?
Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]