English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Gunler

Gunler traducir inglés

48 traducción paralela
guzel gunler de yasadik, degil mi?
We had some good times, didn't we?
Zor gunler mi?
Bad times, huh?
Vardir bir iki tane daha kullanmadigim... zor gunler icin.
I may have a couple squirreled away in there... for a rainy day.
- Iyi gunler.
- Good day.
Kotu gunler gecirdim.
I didn't take it very well.
Dinle iyi bir cocuk oldugunu biliyorum. Kotu gunler de gecirdi ama bu tehlikeli bir sey!
I know he was a good kid... and it's a shame what he's been through, but that's dangerous.
Neler hissettigini anliyorum cok zor gunler gecirdin.
I understand how you feel. You've just done hard time.
İyi gunler Phil.
G'day, Phil.
İyi gunler, bayanlar.bugun nasilsiniz?
Good day, ladies. How are you feeling today?
- İyi gunler Tony.
Afternoon, Tony.
- Iyi gunler.
Have a nice day.
- Iyi gunler bayan.
- Have a lovely day, mam.
Iyi gunler.
Good day.
Hangi guzel eski gunler.
What "good old days"?
Iyi gunler bay Spooner.
Good day, Mr. Spooner.
İlk geldigi gunler, durmaksizin agladi. Ayni yeni dogmus bir bebek gibiydi.
When she first came, she cried non-stop, like a newborn baby.
Hayatimda kafeinsiz kaldigim en zor gunler bunlar Sirf hamileyim diye adamin biri
I am going through the worst caffeine withdrawal of my life because someone thinks that being pregnant
'Ah o eski gunler'dedigin ilk kisi bir sonraki seviyeye gecirirdi.
The first person to say "those were the days" gets the next round.
Pekala, Eddie'nin kaziklandigi gunler geride kaldi.
Well, the days of fleecing Eddie are over.
Abhishek ona benzeyen kardesi yuzunden zor gunler gecirdi
Abhishek has been having a hard time because of his identical brother.
Plan oyleydi zaten, ama uvey annen ile ben, zor gunler geciriyoruz.
Well, that was the plan, but your stepmom and I are going through kind of a rough patch.
- iyi gunler.
- Good afternoon.
Iyi gunler, icecek birseyler alirmisiniz?
Good afternoon, can I get you something to drink?
Fakat o gunler gecti.
But now these days are gone.
YASAYAN OLU, iNSANLARA SALDIRMADAN GUNLER ONCE ULKEYi BOYDAN BOYA TECRiT ETTiLER.
They sealed off their entire country days before the undead attacked man.
- Bilmiyorum iyi gunler
- I don't know. See you.
Birileri seni durduracak, ve bu oldugunda Çin'de bir delikte gardiyanlar tarafindan kevgire çevrildigin... gunler için dua edeceksin.
Someone will stop you, and when they do, you're gonna pray for those days when you were back in a hole in China, being used as a pincushion by the guards.
Iyi gunler Bay Shaliban!
Okay, have a good day, Mr. Shaliban.
Guzel eski gunler
Good old days.
Pasadena Playhouse'ta Neseli Gunler'de basrol oynuyor.
Yes, well, she got the lead in Sound of Music at the Pasadena Playhouse.
HİZMET ETTİĞİ GÜNLER
DAYS SERVED
AVARE GÜNLER
Drifting... drifting...
ÖFKELİ GÜNLER
DAY OF ANGER
ROCHEFORT'UN GENÇ KIZLARI ( TATLI GÜNLER )
THE YOUNG GIRLS OF ROCHEFORT
- iyi gunler
- Good day.
İyi gunler.
Good day.
İYİ GÜNLER GEORGE.
Scratchy and irritating as hell. Good day, George. Yeah?
GÜNLER VE BULUTLAR
DAYS AND CLOUDS
"GÜZEL GÜNLER GERİDE KALDI"
"No More Good Days"
LILLIAN STEEL GÜVENLİK başlıca hedefimizdir! SON KAZADAN BU YANA GEÇEN GÜNLER : 784 SON KAZADAN BU YANA GEÇEN GÜNLER : 1
I'm so worried for that boy.
İYİ GÜNLER, RAMON
Good day, Ramon
İYİ GÜNLER HANIMLAR.
Good afternoon, ladies.
İYİ GÜNLER EFENDİM!
Good afternoon, sir!
GÜZEL GÜNLER, yeni vizyona giren filmin, Prömiyeri Chelsea'deki SVA sinemasında yapıldı.
All Good Things, a new feature film, premiered at the SVA Cinema in Chelsea.
GELECEK GÜNLER
THINGS TO COME
- İyi gunler.
- Hi.
GÜZEL GÜNLER GÖRECEĞİZ Doğru zamanda bir kart gelmesi insanları mutlu ettiği için bu sektör hızla büyümeye devam ediyor.
It's a thriving industry where it's often said the right card can make the day.
KÖTÜ GÜNLER BAŞLARKEN : İKİNCİ KISIM
A BAD BEGINNING part TWO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]