Görebiliyor musun traducir inglés
2,418 traducción paralela
Perileri görebiliyor musun?
So you can see the fairies?
Şu an beni görebiliyor musun?
Can you see me right now?
Nişancıyı görebiliyor musun?
- Can you see the shooter?
Neye benzediğini görebiliyor musun?
Can you see what you look like?
Kendini görebiliyor musun?
Can you see yourself?
Arkadaşlarının ötesinde olaya bakarsak hiçbir gelişme görebiliyor musun?
Looking beyond your friends, do you see any growth here?
Kapı sıkışmış, başka bi yol görebiliyor musun orda?
Hear the door is stuck Can you find another way out?
Kanın nereden geldiğini görebiliyor musun?
Can you see where the blood's coming from?
Cidden insanların yüz ifadesindeki o küçük farklılıkları görebiliyor musun?
You can really see those tiny of differences in a person's expression?
Dur bakalım, onu görebiliyor musun?
Wait, you can see her?
Bak orada... Görebiliyor musun? Güneş ışığı vuruyor.
When we're there we'll see... a lot of sunlight
Yukarıdaki fıskiyeleri görebiliyor musun?
Can you see the jets up there?
Pekâlâ, kalbinin şeklini görebiliyor musun?
Uh, okay, you see the shape of your heart?
Görebiliyor musun?
Can you see?
Oradan görebiliyor musun?
You can see it from there?
Şu plakayı görebiliyor musun?
Can you make that plate?
Onu görebiliyor musun?
Can you see him?
Beni gerçekten görebiliyor musun?
You actually can see me.
Bu zımbırtıda, beni görebiliyor musun?
Can you uh, can you see me on this thingy?
Düzgünce görebiliyor musun?
Your eyes are okay?
- Görebiliyor musun?
- You can?
Beni görebiliyor musun?
You can see me?
Şu sivilceyi görebiliyor musun?
Can you see the zit?
Görebiliyor musun?
Can you see it?
Tam burada görebiliyor musun?
Right there... you see that?
Yerlerini görebiliyor musun?
Can you see where they are, Duds?
Buradaki sorunu görebiliyor musun?
You see the problem here?
- Kurşun yarasını görebiliyor musun?
- Can you see the entrance wound?
Görebiliyor musun?
- Can you see him?
Olanları görebiliyor musun?
You can see that?
Görebiliyor musun?
You see him?
Beni görebiliyor musun? Elizabeth :
- Can you see me?
Wordy, görebiliyor musun?
Wordy, you got a visual?
- Numara görebiliyor musun?
- Can you see a number?
Görebiliyor musun onunla?
Can you see with them?
Bunu görebiliyor musun?
Can you see that?
- Tara'yı görebiliyor musun?
- Can you see Tara anywhere?
Şimdi görebiliyor musun?
Okay. Can you see now?
Sid, görebiliyor musun?
Sid, can you see?
İçe çökükler görebiliyor musun?
Can you see them receding?
Görebiliyor musun, güneş şimdi diğer tarafta...
As you can see, the sun is now on the other side of the...
Neler olduğunu görebiliyor musun?
Can you see what it is?
Paul'u görebiliyor musun?
Wait, you can see Paul?
- Beni görebiliyor musun?
Can you see me?
- yeterince görebiliyor musun?
- ls looking enough?
- Onları görebiliyor musun?
- Can you see them?
Gözlüksüz etrafı görebiliyor musun, Rutledge?
Can you see anything without your glasses, Rutledge?
Onlari görebiliyor musun?
- No.
- Onu görebiliyor musun?
You see him?
- Sen görebiliyor musun?
Can you see anything?
- Beni gorebiliyor musun?
- Can you see me?