Görüşürüz beyler traducir inglés
251 traducción paralela
Sonra görüşürüz beyler.
I'll see you boys later.
- Sonra görüşürüz beyler.
- I'll see you boys later.
Görüşürüz beyler.
I'll see you later, fellows.
Görüşürüz beyler, çok memnun oldum.
Well, goodbye, gentlemen. - It's been a pleasure.
Sonra görüşürüz beyler.
See you guys later.
Görüşürüz beyler.
So long, fellas.
- Görüşürüz beyler.
- See you, guys!
Görüşürüz beyler.
See ya, gentlemen.
Sonra görüşürüz beyler.
See you gentlemen later.
- Görüşürüz beyler!
- So long, you guys!
- Sonra döneriz! Görüşürüz beyler! - Bana on dördü ver!
Explain to these fellows that it's a delicate matter, will ya?
Sonra görüşürüz beyler.
See you fellas later.
- Sabah görüşürüz beyler.
- See you fellas in the morning.
Görüşürüz beyler.
I'll see you guys.
- Görüşürüz beyler.
Hey, goodbye fellas.
038, üsse dönüyor. Daha sonra görüşürüz beyler.
0-3-8 returning to base.
Akşam yemeğinde görüşürüz beyler.
- Okay. - Watch out for the ear, Rudy.
Sonra görüşürüz beyler.
Hey, i'll see you guys later.
Mahkemede görüşürüz beyler.
Well... see you boys in court.
- Sonra görüşürüz beyler.
- See you guys later.
- Görüşürüz beyler.
- See you guys later.
Görüşürüz beyler.
See you guys later.
Yeni bir selam bulmalıyız. Evet. Sonra görüşürüz beyler.
Hey, even better, you know, go to the vault where we keep the gold bars and chip off what you need.
Sonra görüşürüz beyler.
SEE YOU GUYS LATER.
- Görüşürüz beyler.
- See you guys.
- Görüşürüz beyler.
- Later, gentlemen.
Ofiste görüşürüz beyler.
See you back at the office, guys.
Tamam, görüşürüz beyler.
- Okay, bye, you guys. - Yeah, yeah.
Sonra görüşürüz beyler.
I'll catch you later, lads.
Görüşürüz beyler.
I'll catch you later, lads.
Görüşürüz beyler.
See you, guys.
Pekala, beyler, sonra görüşürüz.
- All right, gentlemen, see you later.
Sonra görüşürüz, beyler.
See you later, boys.
Görüşürüz, beyler.
Hasta la vista, señores.
- Görüşürüz, beyler!
- So long, folks!
Görüşürüz, beyler.
Adiós, gentlemen.
Tekrar görüşürüz, beyler!
Let her rip, Parson.
- Görüşürüz, beyler.
- So long, fellas.
Beyler saat 6'da kabine toplantısı için görüşürüz.
Gentlemen, see you at 6 : 00 for the cabinet meeting.
Sonra görüşürüz, beyler.
See you later, gentlemen.
Pekala beyler, bu gece 10'da hava alanında görüşürüz.
Very well, then, gentlemen. 10 : 00 p.m. Tonight at the airfield.
Beyler, savaştan sonra görüşürüz.
Gentlemen, see you after the war.
Siz de bir ara verin beyler. 20 dakika içinde üretim bölümünde görüşürüz.
Take a break, gentlemen. I'll see you on the shop floor in 20 minutes.
- Az sonra görüşürüz. - Beyler, haydi futbol oynayalım.
Okay, you guys, let's play ball, okay?
Memnun oldum beyler. Görüşürüz.
It was a pleasure, gentlemen.
Görüşürüz, beyler.
[Laughing Loudly] See ya, fellas.
Sonra görüşürüz, beyler.
I'll see you guys later.
Sonra görüşürüz, beyler.
Later, guys.
Beyler, sonra görüşürüz.
See you guys later.
Görüşürüz, beyler!
- ♪ Mmm, where they play the right music ♪ - See you, boys!
Görüşürüz Peder beyler.
Cheerio, Fathers.
beyler 4544
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşmek üzere 485
görüşelim 28
görüşeceğiz 52
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşebilir miyiz 16
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşmek üzere 485
görüşelim 28
görüşeceğiz 52
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşebilir miyiz 16