English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ H ] / Hansel

Hansel traducir inglés

308 traducción paralela
Hansel olurum, Gretel'ım olursan
I'll be Hansel if you'll be my Gretel
- Hansel ve Gretel mi?
- Or a Hansel and a Gretel
Hansel Eidelpfeiffer.
Hansel Eidelpfeiffer.
Şey, söyleyeyim, Hansel.
Well, I tell you, Hansel.
Hansel ile Gretel'e ne demeli?
And what about that Hansel and Gretel?
Küçük Hansel ile Gretel de mi?
Little Hansel and Gretel?
Johnny'ninki burada. Adamı avucunun içine aldın, değil mi, Marie?
Ah, Hansel is here... and Gretel is all excited.
"Tiyotro Partisi" Hansel ve Gretel. - İşte belli değil mi?
It says "Broadway and Harmony Lane, Hansel and Gretel McAlbertson."
Hansel ibne, Gretel de orospu, amaan, bana ne!
Hansel`s a fag and Gretel`s got the hots for herself, so who cares, right?
Küçük beyaz çakıl taşları serpeceğiz ormanda yürürken... tıpkı Hansel ve Gretel gibi.
We're gonna scatter little white pebbles through the forest... just like bloody Hansel and Gretel.
Hansel, Gretel! Ne haber?
Hey, Hansel, Gretel!
" Hansel'i de bir kafese kilitledi.
" And the witch locked Hansel in a cage.
" Cadı, Hansel'in yeterince yediğinden emin olmak için...
" The witch made sure that Hansel ate very well...
Tıpkı Hansel ve Gretel'deki gibi.
I feel like fucking Hansel and Gretel here.
Hansel ve Gretel cevap vermedi, ama ormanın içine kadar onları takip ettiler.
"Hansel and Gretel did not reply, " but followed their parents into the dark forest. "
Ve, bu yüzden cadı Hansel ve Gretel şeker evde daha çok tatlı sözü vermiş.
And, so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets.
Hansel fakir, savunmasız cadıyı fırının içine itekledi canlı canlı yanarak, can çekiştirdi.
Hansel pushed the poor, defenseless witch into the oven instead where she was burned alive, writhing in agony.
"'Bak, Gretel'diye bağırdı Hansel.
"'Look, Gretel'exclaimed Hansel.
"'Pencere kenarları çikolata'dedi Hansel. "
"'The windowsills are made of chocolate declared Hansel, breaking off a bit. "
"Büyük bir ormanın yanında, fakir bir odunce yaşardı..... iki oğlu vardı, Hansel and Gretel."
"Near a great forest lived a poor woodcutter... with his two children, Hansel and Gretel."
"Ama Hansel..." Senin gibiydi, tatlım.
"But Hansel" was like you, my darling.
" Kapıyı açtı.'Hansel!
" flung open the door.
'diye bağırdı. "
Hansel,'she cried.
yemek için yeteri kadar kilo alana kadar cadının kafesinde kilitli olan Hansel yüzünden ;
Because of Hansel, locked in the witch's cage until he was fat enough to eat.
Hänsel'le Gretel'in annesi korkunç biriymiş.
Hansel and Gretel's mom was terrible.
Belki de birkaç çift farklı gruplara ayrılmalı ve ormanlık alanda Hansel ile Gretel misali gezinip, adını çağırmalıyız.
Maybe we should bust up into a couple of different groups, huh? And wander the woods like Hansel and Gretel, calling his name.
Farkettim ki olgunluk veya akıl yaşla artıyor olsa da Hansel ve Gretel kitabındaki cadı, çok yanlış anlaşılıyor.
I just realized... maybe it's maturity or the wisdom that comes with age... but the witch in Hansel and Gretel, she's very misunderstood.
Hansel ve Gretel?
Hansel and Gretel?
Hansel ve Gratel eve dönünce herkese yaşlı, kötü cadıyı anlattı.
Hansel and Gretel tell everyone about the mean old witch.
Buffy'yi Hansel ve Gretel'den kurtarmamız lazım.
We need to save Buffy from Hansel and Gretel.
Tanrım, şu Hansel gerçekten çok yiyor.
He's really frazzled. Boy, that Hansel sure can eat.
Gretel Hansel'in yanına gidip ahırın kapısını açtı ve ağladı...
Grethel went straight to Hansel, opened the stable door and cried...
Hansel mi?
Hansel?
Hansel ile Gretel cadıdan kurtulunca ilham alıp burada kaldım.
And when Hansel and Gretel got away from the witch, I got inspired and stayed here. Hey Ma, did you hear?
Hansel.
Hansel.
- Hansel konusunda tedirgin misin?
- Are you worried about Hansel?
Bu Hansel ile Gretel'i makalene koy.
Put that Hansel and Gretel in your article.
Bu Hansel simdi cok atesli
That Hansel's so hot right now.
Ve ödül Hansel'in.
And the award goes to Hansel.
- Hansel'e dayanamıyorum.
- I can't stand Hansel.
Hansel - su anda cok atesli Hansel.
Hansel - so hot right now. Hansel.
Ödülü Hansel'e kaptırman karşısında bununla basetmek icin bir süre arazi olduğunu, sonra dönüşe geçtiğini düşündüm...
I thought the way you handled losing the award to Hansel then you laid low for a while, and then made your comeback...
Hansel, Mugatu'nun "Dereyalama" kampanyasında yer almadığına üzüldüm.
Hansel, I'm sorry you didn't get Mugatu's "Derelicte" campaign.
Hansel'in kıçına bas tekmeyi.
Kick Hansel's ass.
Yap onu, Hansel.
Do it, Hansel.
Hansel'den nefret ediyorum!
I hate Hansel!
Nereye baksam Hansel, Hansel, Hansel.
Everywhere I look, Hansel, Hansel, Hansel.
Affedersin, Hansel.
Excuse me, Hansel.
Hansel'e hoş geldiniz.
Welcome to chez Hansel.
Hansel!
'Hansel!
Hansel ve Gretel ömür boyu aç kalmayacak.
Hansel and Gretel are set for life.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]