English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ H ] / Haın

Haın traducir inglés

8,285 traducción paralela
Daha sonra da gidip Ji Ha'ya şarkısının ne kadar güzel olduğunu anlatalım.
Then let's go tell Ji-ha That his song was awful good
Bu yüzden n'olur biraz daha dayan, Ji-ha!
So please hang in there, Ji-ha
Hey, sakın ha!
Hey, don't you dare.
Gözlüklerle oynamak ha! Buna pişman olacaksın!
The play with glasses?
Evet, birazdan burada olur, onun orasını burasını görme düşüncelerinden vazgeç.
Yeah, well, she will be here any minute, so get all your ha-has about seeing her hoo-ha out now.
Ayrıca bu, arkadaşınızın ha bire tuvalete gitmesine neden oluyor.
And it also makes your friend there go to the bathroom all the time.
Sakın ha.
Don't you dare.
Charlie, ha senindaha iyi aldın?
Charlie did get the better of you, huh?
Vay, hemşireler sana verdim bazı ağrı ilaçlarını, ha?
Wow, the nurses gave you some pain meds, huh?
Bu yaşlı kadının cesareti şaka değil ha.
This old lady has some nerves.
Kolalanmalarını da ister misiniz?
So, now, did you want - starch with any of these? - Ha-ha.
Savaştan sağ çıkıp eve döndüğünde karın tarafından öldürülmek pek hoş olmamalı ha?
Shame to survive the war just to go home and be murdered by your missus, though, eh?
Onlara gizli bilgileri anlattın ha?
So you told them, cats out the bag, hey?
Bence zamanın biraz daha hızlı geçmesini sağlayacak bir şeyler yapabiliriz, ha?
I think I have a couple things in here to maybe make the time pass a little more quickly, huh?
Güzel açıdasın, ha?
Nice view, huh?
Takınların da yakıyo ha.
Jewelry's nice.
Genelde çikolataya seven biriyim ama bu da ona yakın sayılır.
Ah, ha! I'm usually more of a chocolate guy, But this one's closer, so I'm gonna do that.
Soğanı banyoda mı doğradın? - Ha?
Did you bring the onion in the bathroom?
Aklın ermeyecek güçlerle oynuyorsun.
Ha! You toy with forces you do not compre...
Aklın hâlâ geçmişte, ha spike?
Still holding on to the past, huh, spike?
Geçmişteki hatalırını unutabilirim, ha?
I maybe...
- Babasına bak kızını al.
- Ha. - What? Oh, like father, like daughter, I guess.
- Yüzüme vuracaksın, ha?
You're gonna lay that at my feet, huh?
Ha, evet... Lester'ın çalınmış arabasını süren adam.
Oh, yeah, uh, fella driving Lester's stolen car.
Deniz Kızının Bacakları ha?
"Mermaid's legs", and that's one of your products?
Scylla'nın intikamı ha?
So this is Scylla's revenge, ah?
İleride evlenmek istediğimiz kişilerin fotoğraflarını koymamızı istemişti.
Ha-ha, she made us include a picture of the person we hoped to marry someday.
Sakın ha, böyle deme.
Don't you dare.
Çarmıha çivili halimin bir simge olacağını biliyorum.
It's a crucifixion. Well, yeah, I know.
Sen bayağı aşçıymışsın, ha?
You're quite the cook?
O koca burnunun seçim yarışını baltaladığını düşünmüştüm.
Ha, far from it.
Sakın ha.
Don't.
Senin tarzın değil pek, ha?
Not your style, right?
Babanın kamçılamayacağı kadar büyüdüğünü mü sanıyorsun, ha?
You think you're too old to be whipped by your father, hmm?
Ha evet, 100 tane daha sistem eklemeyi planlıyoruz bu ayın sonuna kadar.
Yeah, we're planning to add another 100 systems by the end of the month.
Bakın hele kim gelmiş!
Ah-ha! Look who's here! - Ay!
Tırnaklarını kes be adamım!
Cut your fingernails, man! Ha ha!
Buradasın ha. Hey.
There you are.
- Warner Bros. kitabımı 6 haneli rakamlara satın aldı.
"We have your friend. Ha-ha-ha, the Truitt brothers."
Amanın, amanın.
Oh! Ha!
Belki de babanın ne hissettiğini, anlamak bir lütuftur ha.
Well, maybe that's a blessing, seeing how Father is feeling.
Ayrıca sakın ha...
And should she...
Bende kalanların hepsi yere düştü.
Whatever I... I ha left, it just hit the groun.
Sen matrak adamsın ha.
You are a funny man.
Kadın yok, ha?
No women, huh?
Kim olduklarını zannediyorlardı ki, ha?
Who'd have thought they would, eh?
Biraz önceki adamın adı Park Yong Ha.
That guy back there, Park Yong-ha. He's the only one in town... young man.
Park Yong Ha'nın evindeyim.
I'm at Park Yong-ha's house.
O kız Yong Ha'nın gerçek kızı değil.
That girl isn't Yong-ha's real daughter.
- Yong Ha'nın kızı değil mi?
- Isn't this Yong-ha's daughter?
Neden o kadar başarılı bir kadın aylarca seni yanında tuttu, ha?
Why would such an accomplished woman keep you around for months on end? Even your own mom abandoned you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]