Huevos traducir inglés
130 traducción paralela
Onun o koca kıçına tekmeyi basmak isterdim.
'One kick in the huevos rancheros'and I'd have turned him into an omelette.'
Büyük tabak "huves rancheros" istiyorum, pilav ve fasulye olsun ve sosisli tortilla.
I want a big plate of "huevos rancheros" with rice and beans, and hot dog tortillas.
Yumurta.
Huevos.
- Yumurta.
- Huevos.
Seni gidi puşt! Taşakların hala yerinde olduğu için şanslısın, farkında mısın?
You're lucky you've got your huevos, you know that?
Adamda sağlam bamburuk var.
Sure got some huevos on him.
Bamburuk?
Huevos?
Bamburuk.
Huevos.
O şeyi platformuma getirmen iyi cesaret gerçekten.
You know, you've got some huevos bringing that thing into my rig.
Los Huevos'daki kumarhanede 1 milyon dolar kazandım.
I just won a million bucks at the casino in Los Huevos.
Dos huevos, por favor.
Dos huevos, por favor.
* Mutlu yumurtalar beyler. *
Vaya con huevos, amigos.
Seninki battal boy!
You have extra-Iarge huevos.
Seni huevos'la tavladı bu kadın.
She's got you by the huevos.
Hazır elini atmışken, kahvaltıda yediğin Meksika menemenini de temizle istersen.
Bulldog? As long as you're in there you might as well go after the Huevos Rancheros you had for breakfast!
Buna "huevos rancheros" diyorlar.
They're called huevos rancheros.
"Donde las huevos el diablo?"
"Donde las huevos el diablo?"
Daha fazla huevos rancheros.
Mmm. More huevos rancheros.
Mas huevos rancheros.
Mas huevos rancheros.
Hadi. Biraz arttırın, çocuklar!
Have some huevos, guy!
Bir düşüneyim. Vejetaryen huevos rancheros, yumurta akı bir tür filtre edilmiş kafeinsiz capuccino tadı çoraptan geçirilmişe benziyordu.
I had vegetarian huevos rancheros, egg whites only, of course and then some sort of a filtered decaf cappuccino that was filtered through a jockstrap.
Herkes içeride yeri gelmişken huevos grandes, amigo.
Everybody's inside. By the way, huevos grandes, amigo.
Çiftlik yumurtası falan mısın?
Are you huevos rancheros or something?
"Biraz daha yumurtalı sebze" Jack.
( mimics Cher ) More huevos rancheros.
Oradalar. Canımızı okumak istiyorlar.
They're out there, geeks, looking to fry your huevos.
Marge, biraz bufalo sosisi, huevos buffaleros * ve birazda taze sıkılmış bufalo suyu hazırlayalım mı?
Marge... how about whipping up some buffalo sausage... huevos buffaleros, and some fresh-squeezed buffal-O. J?
Sosis ve yumurtaları!
Chorizo and the huevos!
Salçalı yumurta ne durumda?
- How are the huevos rancheros?
Etrafımda döndüm, silahını aldım, ve Florsheim marka ayakkabımı bacak arasına geçirdim.
I SPIN HIM AROUND, GRAB HIS PIECE, AND PLANT MY FLORSHEIM FIRMLY ON HIS HUEVOS.
Ev partisi.
Huevos Ia casa.
- O, çatlak "huevos" hak ediyor!
- Cracked huevos is what he deserves.
Sanırım bugün taşaklarını buldular.
Today I think they found, a little bit, their huevos.
Pantolonun kurudu mu Charlie?
Are your huevos all dry now, Charlie?
Bu çocuk sadece cojones değil, hem burritos, hem de huevos rancheros.
This boy not only has cojohes. but he's got burritos and huevos rancheros, too.
Ah, dos huevos de chivo, por favor.
Ah, dos huevos de chivo, por favor.
Huevos de chivo?
¿ Huevos de chivo?
Dos huevos de chivos.
Dos huevos de chivos.
- Kardeşime ve yeğenime dünyaca ünlü Meksika usulü yağda yumurtamdan hazırlıyorum.
Making my world-famous huevos rancheros for my brother and nephew. No kidding.
- Meksika usulü yumurta ye.
Have some huevos.
Huevos rancheros.
Huevos rancheros.
Körili zırvalara Mısır cipslerine ve Maya Angelou
To curry vindaloo To huevos rancheros And Maya Angelou
Takımlar gitti.
Huevos Rancheros.
Sen ne biçim erkeksin!
No tienes huevos.
Bana, "huevos rancheros" ısmarla.
Hey, man. I gotta hit the john. Order me some huevos rancheros.
Eger, sınırdan karşıya geçmeyi düşünüyorsan Başlasan iyi olur Aletimi öpmeni bekliyorum.
So, if y ou want to stay in the good ol'United States, you better start lickin'my huevos.
Ama yumurtalara dikkat edin.
Careful with the'huevos.'
Şu Headrick'in korkusuzluğuna inanabiliyor musun? Tanrım.
Can you believe the huevos on that Hedrick?
Dinle, bir işim çıktı ve yarın gelemeyeceğim.
He can't hold down my huevos, and he's got a fever.
Yaptığım huevos midesinde durmuyor ve ateşi var.
He can't hold down my huevos and he's got a fever.
Kim olduklarını öğrendiğimiz zaman, hayatlarındaki ayrıntılar hakkında da bilgi sahibi olmuş olacağız. Etli bohça böreğinden, şehriyeli kuzu güvece kadar.
Once we know who they are, we'll fill in every detail of their lives, from their huevos rancheros to their crème brûlée.
Meksika usulü yumurta ister misin?
you want huevos rancheros?