Ignition traducir inglés
933 traducción paralela
Ana motoru çalıştırmaya hazırlanın! Ne? !
Prepare for ignition of the main engines!
Ama itiş sistemleri henüz montelenmedi bile.
But the most important ignition system has not been installed.
On, dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç iki, bir.
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ignition.
Tamam. Üç, iki, bir. Ateşleme!
[Jet] Okay. 3, 2, 1, ignition!
" ateşleme, kendi başına tamir olmaz!
"the ignition surely won't repair alone!"
Bu kontak anahtarı.
This here's the ignition key.
Ateşleme sistemini yeniden kontrol edelim.
Let's check the ignition system again.
Sadece kontak anahtarını almışım.
I only got the ignition key.
Gaz ver!
Is the ignition on?
Ateşleme ile ilgili bir sorunu var.
There's something wrong with the ignition.
Ateşleme sistemim bozulmuş ve bu gece Leeds'e gitmem gerekli.
My ignition's gone and I've got to get over to Leeds tonight.
Ateşleme bozuldu sanırım.
I think it's the ignition.
Beyefendinin Mercedes'inin ateşlemesini kontrol eder misin?
Check the ignition on the gentleman's Mercedes :
- Ateşleme noktası.
- An ignition point.
Burada, zamanlayıcı ve ateşleme mekanizması bulunuyor.
That's the timer and the ignition.
Silindirleri temizlemek için.... bir fişek deneyeceğim.
- I'm gonna use one cartridge... ignition off, clean out the cylinders.
Oluşan ısı dalgası bu mesafede,... korunmasız bir gözü yakmaya, üçüncü derece yanıklar oluşturmaya ve eşyaların ateş almasına neden olabilir.
At this distance, the heatwave is sufficient to cause melting of the upturned eyeball, third-degree burning of the skin and ignition of furniture.
Düz kontak yapıp Betty ile gazladı.
He just hotwired the ignition and took off with Betty.
Kendisi düz kontak yaptı.
She hotwired the ignition.
- Kontakta takılı.
- They're in the ignition.
Şu süpermarketin otoparkında üstünde anahtarları olan bir araba buldum.
This supermarket parking lot. Found a car with keys in the ignition.
- Sadece arabalarının marş düzeneğine konmuş küçük bir bomba. 58'de Bovon'a koydurduğunuzdan bile küçük.
Just a teeny-weeny one... wired into the ignition on their car. It's smaller than the one you had me plant on Beauveaux in'58.
Ateşleme.
Ignition.
Ateş.
Ignition.
Daha fazla vermeye çekiniyorum ateşlemeye gerekebilir.
I daren't use any more, not and be sure of ignition.
Anahtar kontağında. - Hoşça kal.
The keys are in the ignition.
Anahtar kontakta, kontağı aç. Ve bir şey olmadı.
Key in the ignition, turn the ignition on...
Dikkat.
Ignition.
Ateşleme.
We have ignition.
Kalkış!
Ignition.
Ateşleme dizisi başlıyor.
Ignition sequence commences.
Ateşlendi.
Ignition.
Ateşleme başarılı.
We have ignition.
Bütün sistemler hazır.
Say again, we have ignition. All systems go.
Stahler'in Ferrarisi ateşleme sorunu yüzünden pitte
Stahler's Ferrari's in the pits with ignition problems.
- Notun nasıldı? - Çaktırdılar.
By turning on the ignition you may have activated the fuse.
Anahtar kontakta.
The key's in the ignition.
- O yüzden kontağı çalıştırmadım.
That's why I didn't try the ignition.
Kontağı çeviriyoruz.
Ignition.
Valley Forge'da bir acil ateşleme yapıyorum, ölçüm kırmızı 990.
I have an emergency ignition on Valley Forge! Reading Red-990!
Işıklar, marş, el freni, hiçbiri çalışmıyor.
Lights, ignition, emergency brake, all off.
Biliyor musunuz, o şeyi marşı ve ışıkları kapalı ve vitesi boşta olarak bulduk
You know, we found that thing with the ignition and lights off and the gear in neutral.
- Motor ateşleme.
- Engine ignition.
Ateşlemede bir sorun olmalı.
Must be the ignition.
12 silindir için uygun yerleri açarak motoru ; üç inçlik, iyi cilâlanmış egzoza bağIı yüksek gerilimli bujinin içine sokulmuş konkav astarlarla donattı.
He has drilled 12 cylinders and fitted them with concave linings rammed in a whole heap of high-tension ignition plugs linked to three-inch hyper-polished exhaust manuals.
Ateşleme olumsuz.
Ignition negative.
Ateşleme sisteminde hala güç yok.
Still no juice in the ignition system.
Ateşlemeyi kes, Omuzcu!
Kill the ignition, Shoulders!
Kalkış başarıIı.
We have ignition.
Ateş!
Ignition!
Ateşleme ısıtıcıları açık.
Ignition meters on.