English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ I ] / Inferior

Inferior traducir inglés

807 traducción paralela
Sana duygular egemen değil, sevgi ve ahlak kafanı karıştırmıyor.
You are not inferior, ruled by emotions confused by love and morality.
Sersefil bir hayat. Bir aktör. Pekâlâ.
Good, inferior person, dramaor
Savaşçılarınız, Cermenlerden daha aşağı değil Prensim.
Your warriors are not inferior to the Germans, Prince.
Sözlü uyarı yapılacaktır. Sözlü uyarı.
Any attempts to supply provisions of inferior quality will be met by severe rebuke.
Ona bazı şeyleri hissettirerek.
By making him feel inferior.
Onun oturma pozisyonu hep aşağıda olacak.
His position will be inferior.
Onlar aşağı sınıftır ve ülkenin düşmanıdırlar.
They are inferior and therefore enemies of the state.
Ama, ailelerimiz arasında... sınıf farkı olmasından memnun olmamı mı bekliyorsunuz?
But, do you expect me to be glad that your family is inferior to mine? Oh!
Gerçekte sizin işçileriniz düşük ücler alıyor olabilirler... fakat köle gibi aşağılık bir ırk için onlara fazla bile ödeniyor.
Admittedly, your workers may be under paid as workers... but as an inferior race, as slaves, they are highly over paid.
Aşağı ırktan birinin ona dokunmasını istemiyor.
He doesn't want to be touched by an inferior race.
Karate konusunda ikimizin arasında dağlar kadar fark var.
However... your judo is vastly inferior in quality to my judo.
Gerçek şu ki kesinlikle benden daha aşağıdaymışsınız gibi davranmak istemiyorum.
The fact is, once and for all, I do not wish to treat you as an inferior.
Basit bir türdür.
Such an inferior genre.
Eğer konuşmazsa... Bir İtalyan, bir Alman'a denk demektir ki... Bu da üstün ırkın kanı ile adi ırkın kanı arasında, bir fark yok demektir.
If he keeps quiet, it would mean an Italian is equal to a German, and there's no difference between the blood of an inferior and a superior race.
- Du Schweinehund, adi maymun.
- Du Schweinehund, you inferior ape.
Küçük toplulukların kurdukları komplolar karşısında suçlu olduğunu itiraf edemedi.
Conspired against, set upon by inferior peoples, inferior nations. He cannot admit to error, much less to wrongdoing.
birinci sınıf değil ama içilebilir.
a rather inferior grade, but potable.
Ne kadar iyi biri olursa olsun, bir erkekten kolaylıkla vazgeçebilir, ve sözgelimi, daha çekici bir erkeğe kapılabilirler.
In spite of his goodness, she will give him up for someone inferior, if that someone is more, shall we say, attractive.
O gözü açıklardan. Bu da onu şanslı kılıyor.
He can see and thus turns me into an inferior being.
Kurbanlar, önemli olmayan aşağılık insanlar olmalı.
And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway.
O zaman kim öldürülecek insana karar verecek ve onun bir cinayet için iyi bir kurban olduğunu anlayabilecek?
Then may I ask who is to decide if a human being is inferior, and is therefore a suitable victim for murder?
Doğru ve yanlış, iyi ve kötü sıradan insanlar tarafından icat edildi. Çünkü aşağılıkların buna ihtiyacı var.
Good and evil, right and wrong were invented for the ordinary average man, the inferior man, because he needs them.
Aşağılık canlıların yaşamları önemsizdir dediğimizi hatırlıyor musun?
Remember we said,'the lives of inferior beings are unimportant'?
Demek istiyorum ki, bu gece aşağılık veya üstün canlılar hakkındaki bütün düşüncelerimden utanmamı sağladın.
I mean that tonight you've made me ashamed of every concept I ever had of superior or inferior beings.
Hangi cüretle oradaki çocuğun aşağılık olduğundan dolayı öldürülebileceğini söylersin?
By what right did you dare decide that that boy in there was inferior and therefore could be killed?
Beni hatırlamaları imkan dahilindeydi. Ancak ben aksini düşünüyordum. Tezgahtarlar çoğunlukla aşağı ırktan kabul edilirler.
It was possible they might remember me but I thought it unlikely, shop assistants being commonly regarded as an inferior race who never emerged from the other side of the counter.
Çünkü aşağı tabakadan biri olarak sana ait olabileceğini düşünmediğin bir şeyi satın almaya çalıştığın için.
Because in the manner of an inferior you tried to buy something you didn't think you merited on your own.
- İkinci sınıf insanlar mı sizce?
- Well, do you consider them inferior?
- Hayır. - Ya Porto Rikler?
- No, I don't consider them inferior.
Terbiyeden yoksun ama gücü ve bilgisi olan biz avam Amerikalılara ihtiyaçları var.
They need us inferior Americans, who've no manners but a lot of power and know-how,
Kalitesiz bardak kullanmıştı.
He had used an inferior grade of glass.
Alt kademedeki bir memur amirine ciddi bir şekilde saygısızlık yaptı.
An inferior officer was disrespectful with a superior magistrate in the gravest manner.
Ona çok bağlı.
She feels inferior to him.
Bayağı biçimde küstah.
So superior in an inferior way.
Biraz kalitesizdirler ama seç artık birini.
All of them are inferior, but choose one.
Bu adam önemli bir yere gelmiş, ama okulda eğitim almadığı için... niteliksiz olduğunu düşünüyor ve kendine güvenmiyor.
Here's a man in a responsible position, who feels insecure and... inferior because he has no formal education.
Hmm, Jack Wales'e karşı kendini ezik mi hissediyorsun?
Hmm, you feel inferior to Jack Wales?
Aşağı ırk kazanamaz!
The inferior race can't win!
Ama onlardan ikinci sınıf ayakkabı çıkar.
But they make inferior footwear.
Dediğim gibi, onlardan ikinci sınıf ayakkabı çıkar.
That is, inferior footwear is made from them.
İnsanlar ikinci sınıf olduğunu düşünüyor.
- People think that you're inferior
Asla ikinci sınıf addetmiyorum onu.
I never consider him inferior
İkinci sınıf değil miyim sence?
You don't think I'm inferior?
Birinin değersiz veya üstün olduğunu belirleyen davranışlarıdır.
Behaviour determines whether one is inferior or superior
Değersiz biri gibi davranırsan öyle olduğunu düşünürüm.
If you acted as an inferior, I'd think of you as one
İkinci sınıf hissetmeyeceksin artık.
You won't feel inferior anymore
Kötü bir dosyan olduğu için buraya, Leavenworth'e nakledildin.
You were transferred here to Leavenworth because of an inferior record.
Aşağılık birisi olmalı.
It has to be someone inferior.
Haritalarınız kalitesiz.
Your maps are inferior.
Aşağılık ve şeytan olmaya başlıyorlar.
They are inferior beings and devils.
Bir aktör.
He said that you are the most inferior person, dramaor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]